Lesson 24 A skeleton in the cupboard-英语听力mp3下载无损flac下载
Lesson 24 A skeleton in the cupboard-英语听力在线试听免费歌词下载
家丑” [00:06.360]--- Listen to the tape then answer the question below.
^听录音,然后回答以下问题。 [00:12.040]--- Who was Sebastian? [00:16.000]We often read in novels how a seemingly respectable person or family has some terrible secret which has been concealed from strangers for years.
^在小说中,我们经常读到一个表面上受人尊重的人物或家庭,却有着某种多年不为人所知的骇人听闻的秘密。 [00:26.760]The English language possesses a vivid saying to describe this sort of situation.
^英语中有一个生动的说法来形容这种情况。 [00:33.160]The terrible secret is called 'a skeleton in the cupboard'.
^惊人的秘密称作“柜中骷髅”。 [00:38.200]At some dramatic moment in the story, the terrible secret becomes known and a reputation is ruined.
^在小说的某个戏剧性时刻,可怕的秘密泄漏出来,接着便是某人的声誉扫地。 [00:45.680]The reader's hair stands on end when he reads in the final pages of the novel that the heroine, a dear old lady who had always been so kind to everybody, had, in her youth, poisoned every one of her five husbands.
^当读者读到小说最后几页了解到书中女主人公,那位一向待大家很好的可爱的老妇人年轻时一连毒死了她的5个丈夫时,不禁会毛骨悚然。 [01:01.840]It is all very well for such things to occur in fiction.
^这种事发生在小说中是无可非议的。 [01:05.760]To varying degrees, we all have secrets which we do not want even our closest friends to learn, but few of us have skeletons in the cupboard.
^尽管我们人人都有各种大小秘密。连最亲密的朋友都不愿让他们知道,但我们当中极少有人有柜中骷髅。 [01:16.360]The only person I know who has a skeleton in the cupboard is George Carlton, and he is very proud of the fact.
^我所认识的唯一的在柜中藏骷嵝的人便是乔治.卡尔顿,他甚至引以为自豪。 [01:25.040]George studied medicine in his youth. Instead of becoming a doctor, however, he became a successful writer of detective stories.
^乔治年轻时学过医,然而,他后来没当上医生,却成了一位成功的侦探小说作家。 [01:34.880]I once spent an uncomfortable weekend which I shall never forget at his house.
^有一次,我在他家里度周末,过得很不愉快。这事我永远不会忘记。 [01:41.200]George showed me to the guestroom which, he said, was rarely used.
^乔治把我领进客房,说这间很少使用。 [01:46.600]He told me to unpack my things and then come down to dinner.
^他让我打开行装后下楼吃饭。 [01:51.280]After I had stacked my shirts and underclothes in two empty drawers,
^我将衬衫、内衣放进两个空抽屉里, [01:56.000]I decided to hang one of the two suits I had brought with me in the cupboard.
^然后我想把随身带来的两套西服中的一套挂到大衣柜里去。 [02:01.120]I opened the cupboard door and then stood in front of it petrified.
^我打开柜门,站在柜门前一下子惊呆了。 [02:06.160]A skeleton was dangling before my eyes.
^一具骷髅悬挂在眼前, [02:09.880]The sudden movement of the door made it sway slightly and it gave me the impression that it was about to leap out at me.
^由于柜门突然打开,它也随之轻微摇晃起来,让我觉得它好像马上要跳出柜门朝我扑过来似的。 [02:17.800]Dropping my suit, I dashed downstairs to tell George.
^我扔下西服冲下楼去告诉乔治。 [02:22.520]This was worse than 'a terrible secret'; this was a real skeleton!
^这是比“骇人听闻的秘密”更加惊人的东西,这是一具真正的骷髅啊! [02:28.440]But George was unsympathetic. 'Oh, that,' he said with a smile as if he were talking about an old friend.
^但乔治却无动于衷。“噢,是它呀!他笑着说道,俨然在谈论一位老朋友。 [02:36.680]'That's Sebastian. You forget that I was a medical student once upon a time.'^“
那是塞巴斯蒂安。你忘了我以前是学医的了。”
Lesson 24 A skeleton in the cupboard-英语听力热门评论
我就想知道,为什么新概念的笑话总是这么冷╮( ̄▽ ̄")╭
塞巴斯蒂安:少爷,是我,别怕 。😂
“那是塞巴斯蒂安,你忘了我以前是学医的了。”George笑着,握着手术刀向我走来。
这是医学生被黑的最惨的一次
出柜就是这么来的么....
现在讲故事的水平已经高于英语水平了[大笑]
读到一半我一直坚信觉得George杀了个人于是写小说,回忆什么的~被作者偶然撞见balabala已经脑补出一场电影了。我是不是电影看多了^ω^
“否则呢?我亲爱的朋友,你认为我们今晚的晚餐食材是从哪里来的呢?” "What else? My dear friend, where do you think the ingredients for our dinner tonight come from?"
我们英语老师说她以前的学生脑补这个Sebastian是George的情人,然后Sebastian英年早逝,George为了纪念他就把他做成了骷髅保存起来(这个脑洞真的有毒 我们全班都惊了
哈哈哈哈哈哈哈神tm塞巴斯蒂安23333
应该是上一课蜗牛吃剩下的😂
The skeleton tried to explain the situation, saying 'It's only me', but it was too late
按照恐怖片的反转套路: 真正的George 是那具骷髅,Sebastian杀了他然后冒名顶替😏
那个被屏蔽的词是“女主角”的意思,由于这个词长得跟某毒品的单词一模一样,就被屏蔽了
外国人也同样听不懂郭德纲的相声呀
然而作者不知道的是,旁边的柜里还有一具puma的骨架
终将士听令的那位朋友呢?[开心] 看来冲锋的号角由我再次吹响。 冲呀!
“我去基友家玩耍,放衣服的时候被衣柜里的骷髅吓坏了”
还能因为啥,还不是赛巴斯蒂安给乔治的蜗牛乱跑嘛。😂
不是一模一样的啊😅女主角是heroine,海洛因是heroin,没有e的哈
那当然是昨天剩的蜗牛🐌啊!
他年轻的时候学医 所以会解剖 杀了个人 叫塞巴斯蒂安 他把骨架取出来 做了一个骷髅。