第十四课 寒暄语-语言学习mp3下载无损flac下载
第十四课 寒暄语-语言学习在线试听免费歌词下载
[00:03.33]第十四課 あいさつの言葉
第十四课 寒暄语 [00:09.21](前文) [00:11.33]今日の授業はとても面白かったです。
今天的课十分有趣 [00:16.20]先生はまず、
老师首先 [00:18.06]「あなたの名前は何といいますか」と私に聞きました。
问我“你的名字叫什么” [00:23.56]私は「王友民と言います」と先生に答えました。
我回答说:“我叫王友民” [00:29.71]そのあと、
然后 [00:30.64]先生は会話の練習を通して
老师通过会话练习 [00:33.67]あいさつの言葉と日本文化の関係を説明しました。
说明了寒暄语与日本文化的关系 [00:39.34]日本語の中には、あいさつの言葉がたくさんあります。
日语中有许多寒暄语 [00:45.86]日本人は朝、人に会った時に
日本人在早上遇见人时 [00:49.10]「おはようございます」と言います。
会说「おはようございます」 [00:52.04]昼間、人に会った時に「こんにちは」と言います。
白天遇见人时说「こんにちは」 [00:56.73]特に日本人はあいさつに
尤其日本人在寒暄时 [00:59.81]天気や季節の言葉をよく使います。
经常使用天气以及季节的言语 [01:03.60]例えば「いいお天気ですね」とか、
比如经常说「いいお天気ですね」 [01:08.25]「暑いですね」とかとよく言うのです。
「暑いですね」等等 [01:12.28]あいさつの言葉は
寒暄语 [01:14.65]確かに日本文化のー面を表しています。
的确反映了日本文化的一个方面 [01:19.44]私たちは日本語を勉強するとともに、
我们在学习日语的同时 [01:23.16]日本の文化や知識もよく勉強しなければなりません。
必须好好学习日本的文化与知识 [01:28.85](会話)
(会话) [01:31.20]先生:あなたの名前はなんと言いますか。
老师:你的名字叫什么 [01:35.51]学生:私の名前はおうゆうみんと言います。
学生:我的名字叫おうゆうみん [01:40.20]先生:漢字でどう書きますか。
老师:汉字怎么写 [01:44.05]学生:漢字で「王友民」と書きます。
学生:我汉字写作“王友民” [01:49.92]先生、この漢字(魚)は何と読みますか。
老师,这个汉字“魚”读作什么 [01:56.35]先生:訓読みでは「さかな」とか「うお」とか読みます。
老师:用训读的话,读作「さかな」或者「うお」 [02:02.96]学生:音読みでは何と読みますか。
学生:用音读的话,读作什么 [02:06.99]先生:音読みでは「ぎょ」と読みます。
老师:用音读的话,读作「ぎょ」 [02:11.42]例えば、
比如 [02:12.60]「金魚」や「熱帯魚」などの場合には「ぎょ」と読みます。
「金魚」以及「熱帯魚」等场合读作「ぎょ」 [02:17.65]みなさんは日本語のあいさつの言葉が分かりますか。
同学们知道日语中的寒暄语吗 [02:22.80]学生:はい、分かります。
学生:嗯,知道 [02:24.75]人と会った時や別れる時などに
就是与人相见或分别时 [02:28.44]やりとりする社交的な言葉ですね。
说的社交性的言语吧 [02:31.27]先生:そうです。
老师:是的 [02:33.11]日本語ではそれをあいさつの言葉と言います。
日语中称之为寒暄语 [02:37.26]日本では朝、
在日本,早上 [02:39.79]人に会った時に何と言ってあいさつをしますか。
见人打招呼时要说什么 [02:44.43]学生:「おはようございます」と言ってあいさつをします。
学生:说「おはようございます」 [02:50.95]先生:夜、寝る時に何と言ってあいさつをしますか。
老师:晚上睡觉时要说什么 [02:55.17]学生:「お休みなさい」と言います。
学生:说「お休みなさい」 [02:58.60]先生:「おはよう」は中国語で何と言いますか。
老师:「おはよう」用汉语怎么说 [03:03.65]学生:中国語で「早上好」と言います。
学生:用汉语说就是“早上好” [03:08.74]先生:英語で何と言いますか。
老师:用英语怎么说 [03:12.47]学生:英語で「グッドモーニング」と言います。
学生:英语是「グッドモーニング」 [03:17.39]先生:フランス語でなんと言うか知っていますか。
老师:用法语怎么说知道吗 [03:22.07]学生:いいえ、フランス語で何というか知りません。
学生:不,用法语怎么说不知道。 [03:27.62]先生:フランス語で「ボンジュール」と言います。
老师:法语是「ボンジュール」 [03:32.24]それでは、
那么 [03:33.25]どんな時に日本人は「こんばんは」と言いますか。
什么时候日本人说「こんばんは」呢 [03:37.76]学生:夜、人と会った時に「こんばんは」と言います。
学生:晚上遇见人时说「こんばんは」 [03:44.10]先生:どんな時に「こんにちは」と言いますか。
老师:什么时候说「こんにちは」呢 [03:48.89]学生:昼間、人と会った時に「こんにちは」と言います。
学生:白天遇见人是说「こんにちは」 [03:54.31]先生:人と別れるときに何と言いますか。
老师:与人分别时要说什么 [03:59.09]学生:「さようなら」とか、
学生:说「さようなら」 [04:01.47]「では、また」とか、と言います。
或者「では、また」等等 [04:05.29]先生:「バイバイ」とも言いますか。
老师:「バイバイ」也说吗 [04:09.28]学生:はい、子供や学生は「バイバイ」とも言いますが、
学生:嗯,孩子和学生也说「バイバイ」 [04:15.30]大人はあまり「バイバイ」とは言いません。
但是大人不太说「バイバイ」 [04:19.14]先生:人にお礼を言う時に何と言いますか。
老师:对人表示感谢时要说什么 [04:24.06]学生:「どうもありがとうございます」と言います。
学生:说「どうもありがとうございます」 [04:28.84]先生:人に謝る時に何と言いますか。
老师:向别人道歉时说什么 [04:34.28]学生:「どうもすみません」と言います。
学生:说「どうもすみません」 [04:38.57]先生:日本の人はあいさつに
老师:日本人在寒暄时 [04:40.62]どんな言葉をよく使いますか。
经常使用什么样的言语 [04:43.32]学生:日本の人はあいさつに
学生:日本人在寒暄时 [04:46.67]天気や季節の言葉をよく使います。
经常使用天气以及季节的言语 [04:52.21]先生:例えばどんな言葉ですか。
老师:比如说有什么样的言语呢 [04:55.91]学生:例えば「いいお天気ですね」とか、
学生:比如「いいお天気ですね」 [05:00.28]「暑いですね。」とか、「よく降りますね。」とか、
「暑いですね。」、「よく降りますね。」 [05:06.10]とよく言います。
等等经常说 [05:08.74]ところで、先生、日本の人はどうして
请问老师日本人为什么 [05:13.15]あいさつに天気や季節の言葉をよく使うのですか。
在寒暄时经常使用天气以及季节的言语呢 [05:17.87]先生:日本の人はお互いの生活に
老师:曰本人对互相生活 [05:23.63]利益のあることを喜び合います。
有利的事同乐 [05:26.38]また、不利のあることを悲しみ合うのです。
也对不利的事共同悲伤 [05:30.41]つまり、あいさつを通して、
就是说,通过寒暄 [05:33.07]心を結び付けて親しくなるのです。
心和心联结起来,亲近起来 [05:36.64]学生:そうですか。
学生:是么 [05:39.02]あいさつの言葉はとても大切ですね。
寒暄语真是非常重要啊 [05:42.45]先生:ええ、
老师:是的 [05:44.72]あいさつの言葉は日本文化の一面を表しています。
寒暄语反映了日本文化的一个方面 [05:49.83]みなさんは日本語を勉強するとともに、
同学们在学习日语的同时 [05:53.73]日本の文化や知識も
日本的文化与知识 [05:56.06]しっかり勉強しなければなりません。
也必须好好学习啊 [05:58.56]学生:はい、分かりました。
学生:是,明白了 [06:02.30]先生:例えば、
老师:比如 [06:04.24]日本で一番有名な花はなんというか知っていますか。
知道在日本最有名的花叫什么吗 [06:09.34]学生:はい、知っています。
学生:嗯,知道 [06:12.27]先生:何という花ですか。
老师:叫什么花 [06:14.78]学生:桜です。
学生:叫樱花 [06:16.85]先生:日本で一番高い山はなんという山ですか。
老师:在日本最高的山叫什么山 [06:21.68]学生:富士山です。
学生:叫富士山 [06:24.38]先生:日本で一番盛んなスポーツは
老师:在日本最盛行的体育运动 [06:27.63]何というスポーツですか。
是什么运动 [06:29.58]学生:野球です。
学生:是棒球 [06:31.39]先生:はい、よくできました。
老师:对,回答得很好 [06:33.97]これからもしっかり勉強しなさいね。
今后也要好好学习 [06:37.51]学生:はい。
学生:是 [06:39.96](単語)
(单词) [06:41.05]挨拶 あいさつ 寒暄语;贺辞、谢辞 [06:43.45]言葉 ことば 语言;语句、单词 [06:45.02]練習 れんしゅう 练习 [06:46.76]通す とおす 通过(某种手段) [06:48.71]関係 かんけい 关系 [06:50.55]昼間 ひるま 白天 [06:52.29]特に とくに 尤其、特别 [06:53.92]季節 きせつ 季节 [06:55.93]確かに たしかに 的确、确实 [06:57.85]一面 いちめん 一个方面 [06:59.42]表す あらわす 表示、表现、表达 [07:01.73]知識 ちしき 知识 [07:03.67]漢字 かんじ 汉字 [07:05.50]訓読み くんよみ 训读 [07:07.61]魚 うお 鱼 [07:09.58]音読み おんよみ 音读 [07:11.73]熱帯魚 ねったいぎょ 热带鱼 [07:14.22]別れる わかれる 分手、别离;分离 [07:16.23]遣取り やりとり 互赠;一问一答 [07:18.08]社交的 しゃこうてき 社交性的 [07:20.08]フランス(France) 法国(国名) [07:22.38]ではまた 回头见 [07:24.14]バイバイ(bye-bye) 再见 [07:26.39]大人 おとな 大人、成年人 [07:28.37]謝る あやまる 道歉、赔礼 [07:30.31]お互い おたがい 彼此、互相 [07:32.11]利益 りえき 好处、利益 [07:33.90]喜び合う よろこびあう 同乐 [07:36.28]不利 ふり 不利 [07:38.39]悲しみ合う かなしみあう 一同悲伤 [07:40.11]つまり 也就是、总之 [07:41.96]結び付ける むすびつける 结合;结上 [07:44.15]親しい したしい 血缘关系近的;亲切的 [07:46.10]大切 たいせつ 重要的;珍惜 [07:48.06]しっかり 牢固地;扎实地;稳固地 [07:50.19]富士山 ふじさん 富士山(山名) [07:52.30]盛ん さかん 旺盛;热烈 [07:54.26](読解文)
(读解文) [07:57.87]漢字の書き方と読み方
汉字的写法与读法 [08:01.44]日本の人は毎日漢字を使っています。
日本人每天都在使用汉字 [08:06.59]漢字はかれらの生活に欠かすことができません
汉字在他们的生活里是不可或缺 [08:11.27]しかし、日常よく使う漢字はどう正しく書くのか、
但是,平时经常使用的汉字如何正确书写呢? [08:17.23]どう正しく読むのか、かれらはときどき迷います。
如何正确读呢?他们有时也会感到迷惑 [08:22.02]たとえば、「かいとうらんま」は「快刀乱魔」と書くのか、
比如,「かいとうらんま」是写「快刀乱魔」 [08:28.48]それとも「快刀乱麻」と書くのか。
还是写「快刀乱麻」 [08:32.25]「ごりむちゅう」は「五里夢中」と書くのか、
「ごりむちゅう」是写「五里夢中」 [08:36.37]それとも「五里霧中」と書くのか。
还是写「五里霧中」 [08:40.05]「白」という漢字はどんな時に「はく」と読むのか、
汉字「白」在什么时候读作「はく」 [08:45.56]どんな時に「しろ」と読むのか、
在什么时候读作「しろ」 [08:49.10]また、どんな時に「しら」と読むのか、首をかしげます。
在什么时候又读作「しら」呢?这都会令人犹豫不决 [08:54.94]「自分はパソコンを使って文章を書くから
有人说“我使用电脑来写文章, [09:00.16]漢字を知らなくても困らない」と言っている人がいます。
所以即使不知道汉字也无妨。” [09:04.64]しかし、どの漢字を選択するかはやはりパソコンを
但是,不能忘记具体选用哪个汉字 [09:09.70]使う人が決めなければなりません。
还必须由使用电脑的人来做决定 [09:12.23]このことを忘れてはいけません。
不要忘记这件事 [09:16.42](単語)
(单词) [09:18.40]かれら 那些人、他人 [09:20.81]欠かす かかす 不足、缺少 [09:22.59]日常 にちじょう 日常 [09:24.69]迷う まよう 迷惑、犹豫不定 [09:26.77]快刀乱麻 かいとうらんま 快刀斩乱麻 [09:30.16]それとも (表示两者选一)或是、还是 [09:32.26]五里霧中 ごりむちゅう 五里雾中 [09:34.53]首を傾げる くびをかしげる 因吃不准而思考 [09:37.74]文章 ぶんしょう 文章 [09:40.16]困る こまる 为难;难办 [09:42.70]選択 せんたく 遴选、选择 [09:45.19]やはり 仍然、还是;果然 [09:47.46]忘れる わすれる 忘记 [09:49.82]
第十四课 寒暄语 [00:09.21](前文) [00:11.33]今日の授業はとても面白かったです。
今天的课十分有趣 [00:16.20]先生はまず、
老师首先 [00:18.06]「あなたの名前は何といいますか」と私に聞きました。
问我“你的名字叫什么” [00:23.56]私は「王友民と言います」と先生に答えました。
我回答说:“我叫王友民” [00:29.71]そのあと、
然后 [00:30.64]先生は会話の練習を通して
老师通过会话练习 [00:33.67]あいさつの言葉と日本文化の関係を説明しました。
说明了寒暄语与日本文化的关系 [00:39.34]日本語の中には、あいさつの言葉がたくさんあります。
日语中有许多寒暄语 [00:45.86]日本人は朝、人に会った時に
日本人在早上遇见人时 [00:49.10]「おはようございます」と言います。
会说「おはようございます」 [00:52.04]昼間、人に会った時に「こんにちは」と言います。
白天遇见人时说「こんにちは」 [00:56.73]特に日本人はあいさつに
尤其日本人在寒暄时 [00:59.81]天気や季節の言葉をよく使います。
经常使用天气以及季节的言语 [01:03.60]例えば「いいお天気ですね」とか、
比如经常说「いいお天気ですね」 [01:08.25]「暑いですね」とかとよく言うのです。
「暑いですね」等等 [01:12.28]あいさつの言葉は
寒暄语 [01:14.65]確かに日本文化のー面を表しています。
的确反映了日本文化的一个方面 [01:19.44]私たちは日本語を勉強するとともに、
我们在学习日语的同时 [01:23.16]日本の文化や知識もよく勉強しなければなりません。
必须好好学习日本的文化与知识 [01:28.85](会話)
(会话) [01:31.20]先生:あなたの名前はなんと言いますか。
老师:你的名字叫什么 [01:35.51]学生:私の名前はおうゆうみんと言います。
学生:我的名字叫おうゆうみん [01:40.20]先生:漢字でどう書きますか。
老师:汉字怎么写 [01:44.05]学生:漢字で「王友民」と書きます。
学生:我汉字写作“王友民” [01:49.92]先生、この漢字(魚)は何と読みますか。
老师,这个汉字“魚”读作什么 [01:56.35]先生:訓読みでは「さかな」とか「うお」とか読みます。
老师:用训读的话,读作「さかな」或者「うお」 [02:02.96]学生:音読みでは何と読みますか。
学生:用音读的话,读作什么 [02:06.99]先生:音読みでは「ぎょ」と読みます。
老师:用音读的话,读作「ぎょ」 [02:11.42]例えば、
比如 [02:12.60]「金魚」や「熱帯魚」などの場合には「ぎょ」と読みます。
「金魚」以及「熱帯魚」等场合读作「ぎょ」 [02:17.65]みなさんは日本語のあいさつの言葉が分かりますか。
同学们知道日语中的寒暄语吗 [02:22.80]学生:はい、分かります。
学生:嗯,知道 [02:24.75]人と会った時や別れる時などに
就是与人相见或分别时 [02:28.44]やりとりする社交的な言葉ですね。
说的社交性的言语吧 [02:31.27]先生:そうです。
老师:是的 [02:33.11]日本語ではそれをあいさつの言葉と言います。
日语中称之为寒暄语 [02:37.26]日本では朝、
在日本,早上 [02:39.79]人に会った時に何と言ってあいさつをしますか。
见人打招呼时要说什么 [02:44.43]学生:「おはようございます」と言ってあいさつをします。
学生:说「おはようございます」 [02:50.95]先生:夜、寝る時に何と言ってあいさつをしますか。
老师:晚上睡觉时要说什么 [02:55.17]学生:「お休みなさい」と言います。
学生:说「お休みなさい」 [02:58.60]先生:「おはよう」は中国語で何と言いますか。
老师:「おはよう」用汉语怎么说 [03:03.65]学生:中国語で「早上好」と言います。
学生:用汉语说就是“早上好” [03:08.74]先生:英語で何と言いますか。
老师:用英语怎么说 [03:12.47]学生:英語で「グッドモーニング」と言います。
学生:英语是「グッドモーニング」 [03:17.39]先生:フランス語でなんと言うか知っていますか。
老师:用法语怎么说知道吗 [03:22.07]学生:いいえ、フランス語で何というか知りません。
学生:不,用法语怎么说不知道。 [03:27.62]先生:フランス語で「ボンジュール」と言います。
老师:法语是「ボンジュール」 [03:32.24]それでは、
那么 [03:33.25]どんな時に日本人は「こんばんは」と言いますか。
什么时候日本人说「こんばんは」呢 [03:37.76]学生:夜、人と会った時に「こんばんは」と言います。
学生:晚上遇见人时说「こんばんは」 [03:44.10]先生:どんな時に「こんにちは」と言いますか。
老师:什么时候说「こんにちは」呢 [03:48.89]学生:昼間、人と会った時に「こんにちは」と言います。
学生:白天遇见人是说「こんにちは」 [03:54.31]先生:人と別れるときに何と言いますか。
老师:与人分别时要说什么 [03:59.09]学生:「さようなら」とか、
学生:说「さようなら」 [04:01.47]「では、また」とか、と言います。
或者「では、また」等等 [04:05.29]先生:「バイバイ」とも言いますか。
老师:「バイバイ」也说吗 [04:09.28]学生:はい、子供や学生は「バイバイ」とも言いますが、
学生:嗯,孩子和学生也说「バイバイ」 [04:15.30]大人はあまり「バイバイ」とは言いません。
但是大人不太说「バイバイ」 [04:19.14]先生:人にお礼を言う時に何と言いますか。
老师:对人表示感谢时要说什么 [04:24.06]学生:「どうもありがとうございます」と言います。
学生:说「どうもありがとうございます」 [04:28.84]先生:人に謝る時に何と言いますか。
老师:向别人道歉时说什么 [04:34.28]学生:「どうもすみません」と言います。
学生:说「どうもすみません」 [04:38.57]先生:日本の人はあいさつに
老师:日本人在寒暄时 [04:40.62]どんな言葉をよく使いますか。
经常使用什么样的言语 [04:43.32]学生:日本の人はあいさつに
学生:日本人在寒暄时 [04:46.67]天気や季節の言葉をよく使います。
经常使用天气以及季节的言语 [04:52.21]先生:例えばどんな言葉ですか。
老师:比如说有什么样的言语呢 [04:55.91]学生:例えば「いいお天気ですね」とか、
学生:比如「いいお天気ですね」 [05:00.28]「暑いですね。」とか、「よく降りますね。」とか、
「暑いですね。」、「よく降りますね。」 [05:06.10]とよく言います。
等等经常说 [05:08.74]ところで、先生、日本の人はどうして
请问老师日本人为什么 [05:13.15]あいさつに天気や季節の言葉をよく使うのですか。
在寒暄时经常使用天气以及季节的言语呢 [05:17.87]先生:日本の人はお互いの生活に
老师:曰本人对互相生活 [05:23.63]利益のあることを喜び合います。
有利的事同乐 [05:26.38]また、不利のあることを悲しみ合うのです。
也对不利的事共同悲伤 [05:30.41]つまり、あいさつを通して、
就是说,通过寒暄 [05:33.07]心を結び付けて親しくなるのです。
心和心联结起来,亲近起来 [05:36.64]学生:そうですか。
学生:是么 [05:39.02]あいさつの言葉はとても大切ですね。
寒暄语真是非常重要啊 [05:42.45]先生:ええ、
老师:是的 [05:44.72]あいさつの言葉は日本文化の一面を表しています。
寒暄语反映了日本文化的一个方面 [05:49.83]みなさんは日本語を勉強するとともに、
同学们在学习日语的同时 [05:53.73]日本の文化や知識も
日本的文化与知识 [05:56.06]しっかり勉強しなければなりません。
也必须好好学习啊 [05:58.56]学生:はい、分かりました。
学生:是,明白了 [06:02.30]先生:例えば、
老师:比如 [06:04.24]日本で一番有名な花はなんというか知っていますか。
知道在日本最有名的花叫什么吗 [06:09.34]学生:はい、知っています。
学生:嗯,知道 [06:12.27]先生:何という花ですか。
老师:叫什么花 [06:14.78]学生:桜です。
学生:叫樱花 [06:16.85]先生:日本で一番高い山はなんという山ですか。
老师:在日本最高的山叫什么山 [06:21.68]学生:富士山です。
学生:叫富士山 [06:24.38]先生:日本で一番盛んなスポーツは
老师:在日本最盛行的体育运动 [06:27.63]何というスポーツですか。
是什么运动 [06:29.58]学生:野球です。
学生:是棒球 [06:31.39]先生:はい、よくできました。
老师:对,回答得很好 [06:33.97]これからもしっかり勉強しなさいね。
今后也要好好学习 [06:37.51]学生:はい。
学生:是 [06:39.96](単語)
(单词) [06:41.05]挨拶 あいさつ 寒暄语;贺辞、谢辞 [06:43.45]言葉 ことば 语言;语句、单词 [06:45.02]練習 れんしゅう 练习 [06:46.76]通す とおす 通过(某种手段) [06:48.71]関係 かんけい 关系 [06:50.55]昼間 ひるま 白天 [06:52.29]特に とくに 尤其、特别 [06:53.92]季節 きせつ 季节 [06:55.93]確かに たしかに 的确、确实 [06:57.85]一面 いちめん 一个方面 [06:59.42]表す あらわす 表示、表现、表达 [07:01.73]知識 ちしき 知识 [07:03.67]漢字 かんじ 汉字 [07:05.50]訓読み くんよみ 训读 [07:07.61]魚 うお 鱼 [07:09.58]音読み おんよみ 音读 [07:11.73]熱帯魚 ねったいぎょ 热带鱼 [07:14.22]別れる わかれる 分手、别离;分离 [07:16.23]遣取り やりとり 互赠;一问一答 [07:18.08]社交的 しゃこうてき 社交性的 [07:20.08]フランス(France) 法国(国名) [07:22.38]ではまた 回头见 [07:24.14]バイバイ(bye-bye) 再见 [07:26.39]大人 おとな 大人、成年人 [07:28.37]謝る あやまる 道歉、赔礼 [07:30.31]お互い おたがい 彼此、互相 [07:32.11]利益 りえき 好处、利益 [07:33.90]喜び合う よろこびあう 同乐 [07:36.28]不利 ふり 不利 [07:38.39]悲しみ合う かなしみあう 一同悲伤 [07:40.11]つまり 也就是、总之 [07:41.96]結び付ける むすびつける 结合;结上 [07:44.15]親しい したしい 血缘关系近的;亲切的 [07:46.10]大切 たいせつ 重要的;珍惜 [07:48.06]しっかり 牢固地;扎实地;稳固地 [07:50.19]富士山 ふじさん 富士山(山名) [07:52.30]盛ん さかん 旺盛;热烈 [07:54.26](読解文)
(读解文) [07:57.87]漢字の書き方と読み方
汉字的写法与读法 [08:01.44]日本の人は毎日漢字を使っています。
日本人每天都在使用汉字 [08:06.59]漢字はかれらの生活に欠かすことができません
汉字在他们的生活里是不可或缺 [08:11.27]しかし、日常よく使う漢字はどう正しく書くのか、
但是,平时经常使用的汉字如何正确书写呢? [08:17.23]どう正しく読むのか、かれらはときどき迷います。
如何正确读呢?他们有时也会感到迷惑 [08:22.02]たとえば、「かいとうらんま」は「快刀乱魔」と書くのか、
比如,「かいとうらんま」是写「快刀乱魔」 [08:28.48]それとも「快刀乱麻」と書くのか。
还是写「快刀乱麻」 [08:32.25]「ごりむちゅう」は「五里夢中」と書くのか、
「ごりむちゅう」是写「五里夢中」 [08:36.37]それとも「五里霧中」と書くのか。
还是写「五里霧中」 [08:40.05]「白」という漢字はどんな時に「はく」と読むのか、
汉字「白」在什么时候读作「はく」 [08:45.56]どんな時に「しろ」と読むのか、
在什么时候读作「しろ」 [08:49.10]また、どんな時に「しら」と読むのか、首をかしげます。
在什么时候又读作「しら」呢?这都会令人犹豫不决 [08:54.94]「自分はパソコンを使って文章を書くから
有人说“我使用电脑来写文章, [09:00.16]漢字を知らなくても困らない」と言っている人がいます。
所以即使不知道汉字也无妨。” [09:04.64]しかし、どの漢字を選択するかはやはりパソコンを
但是,不能忘记具体选用哪个汉字 [09:09.70]使う人が決めなければなりません。
还必须由使用电脑的人来做决定 [09:12.23]このことを忘れてはいけません。
不要忘记这件事 [09:16.42](単語)
(单词) [09:18.40]かれら 那些人、他人 [09:20.81]欠かす かかす 不足、缺少 [09:22.59]日常 にちじょう 日常 [09:24.69]迷う まよう 迷惑、犹豫不定 [09:26.77]快刀乱麻 かいとうらんま 快刀斩乱麻 [09:30.16]それとも (表示两者选一)或是、还是 [09:32.26]五里霧中 ごりむちゅう 五里雾中 [09:34.53]首を傾げる くびをかしげる 因吃不准而思考 [09:37.74]文章 ぶんしょう 文章 [09:40.16]困る こまる 为难;难办 [09:42.70]選択 せんたく 遴选、选择 [09:45.19]やはり 仍然、还是;果然 [09:47.46]忘れる わすれる 忘记 [09:49.82]
第十四课 寒暄语-语言学习热门评论
单词:6:39;读解文:7:54;读解文单词:9:16
学生:桜です。 先生:日本でいちばん高い山は何という山ですか。 学生:富士山です。 先生:日本でいちばんさかんなスポーツは何というスポーツですか。 学生:野球です。 先生:はい、よろしくできました。これからもしっかり勉強しなさいね。 学生:はい。
不觉得这课的早桑豪、快刀乱魔、五里雾中很好笑吗[大哭][大哭]
第十四課 あいさつの言葉 前文: 今日の授業はとてもおもしろかったです。先生はまず、「あなたの名前は何と言いますか」とわたしに聞きました。わたしは「王友民と言います」と先生に答えました。そのあと、先生は会話の練習を通してあいさつの言葉と日本文化の関係を説明しました。