一半的食物被浪费-英语听力mp3下载无损flac下载
一半的食物被浪费-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.100] The world has limited resources and a growing population.
世界资源有限,人口不断增长 [00:04.211] By the end of this century there could be three billion extra mouths to feed.
到本世纪末,将会有30亿张嘴需要养活 [00:09.056] So wasting food, this new report says, is a tragedy that should not continue.
因此,这份新的报告称,浪费食物是一场不应该继续下去的悲剧。 [00:14.563] The study says changing the way consumers in the rich world reject less-than-perfect-looking vegetables in the shops, and eat large quantities of meat, which requires a lot of resources to bring to market, could have an impact.
该研究称,改变富裕国家消费者拒绝商店里看起来不那么完美的蔬菜、食用大量肉类的方式可能会产生影响,因为这需要大量资源才能推向市场。 [00:28.408] But the engineers who wrote this report also recommend better use of scarce land and water around the whole world.
但撰写这份报告的工程师们也建议更好地利用全世界稀缺的土地和水资源。 [00:36.473] They say that putting more land to agriculture will be difficult without damaging the environment, so improving the efficiency of farming is vital.
他们说,在不破坏环境的情况下,将更多的土地用于农业将是困难的,因此提高农业效率至关重要。 [00:46.084] The report says better irrigation is the key here, because water used in agriculture is often sourced badly, from aquifers which are poorly managed.
报告说,改善灌溉是关键,因为农业用水的来源通常很差,来自管理不善的含水层。 [00:55.953] In some cases, the engineers say, governments and aid agencies have exacerbated this problem by sinking boreholes in the wrong places.
工程师们说,在某些情况下,政府和援助机构在错误的地方钻孔加剧了这个问题。 [01:03.967] The report also says that irrigating crops through spraying or flooding fields is wasteful because so much of the water evaporates.
该报告还指出,通过喷洒或洪水灌溉作物是一种浪费,因为大量的水会蒸发。 [01:12.276] It says that drip or trickle methods of irrigation, while more expensive to install, can be as much as a third more efficient.
它说,滴灌或滴灌方法,虽然安装更贵,但效率可以提高三分之一。
世界资源有限,人口不断增长 [00:04.211] By the end of this century there could be three billion extra mouths to feed.
到本世纪末,将会有30亿张嘴需要养活 [00:09.056] So wasting food, this new report says, is a tragedy that should not continue.
因此,这份新的报告称,浪费食物是一场不应该继续下去的悲剧。 [00:14.563] The study says changing the way consumers in the rich world reject less-than-perfect-looking vegetables in the shops, and eat large quantities of meat, which requires a lot of resources to bring to market, could have an impact.
该研究称,改变富裕国家消费者拒绝商店里看起来不那么完美的蔬菜、食用大量肉类的方式可能会产生影响,因为这需要大量资源才能推向市场。 [00:28.408] But the engineers who wrote this report also recommend better use of scarce land and water around the whole world.
但撰写这份报告的工程师们也建议更好地利用全世界稀缺的土地和水资源。 [00:36.473] They say that putting more land to agriculture will be difficult without damaging the environment, so improving the efficiency of farming is vital.
他们说,在不破坏环境的情况下,将更多的土地用于农业将是困难的,因此提高农业效率至关重要。 [00:46.084] The report says better irrigation is the key here, because water used in agriculture is often sourced badly, from aquifers which are poorly managed.
报告说,改善灌溉是关键,因为农业用水的来源通常很差,来自管理不善的含水层。 [00:55.953] In some cases, the engineers say, governments and aid agencies have exacerbated this problem by sinking boreholes in the wrong places.
工程师们说,在某些情况下,政府和援助机构在错误的地方钻孔加剧了这个问题。 [01:03.967] The report also says that irrigating crops through spraying or flooding fields is wasteful because so much of the water evaporates.
该报告还指出,通过喷洒或洪水灌溉作物是一种浪费,因为大量的水会蒸发。 [01:12.276] It says that drip or trickle methods of irrigation, while more expensive to install, can be as much as a third more efficient.
它说,滴灌或滴灌方法,虽然安装更贵,但效率可以提高三分之一。
一半的食物被浪费-英语听力热门评论
sourced (从…)获得 aquifer (其含水量足可成为泉或井的)蓄水层 exacerbated 加剧 borehole井眼
governments 和 and连读,真妙啊!我听成了government send