人口老龄化-英语听力mp3下载无损flac下载
人口老龄化-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.00]While Europe and Japan were among the first places to see their population ageing
而欧洲和日本是最早出现人口老龄化的国家之一 [00:05.95]the phenomenon is now occurring fastest in low and middle-income nations
这种现象现在在中低收入国家发生得最快 [00:10.49]and WHO says the most dramatic changes are taking place in countries such as Cuba,Iran and Mongolia
世卫组织说,古巴、伊朗和蒙古等国正在发生最重大的变化 [00:16.97]This means that where in the past infections were considered the greatest challenge
这意味着过去感染被认为是最大的挑战 [00:22.43]now even in the poorest countries the biggest health burdens for older people come from conditions such as heart disease, stroke, cancer, diabetes, dementia and sight and hearing loss
现在,即使在最贫穷的国家,老年人最大的健康负担也来自心脏病、中风、癌症、糖尿病、痴呆、视力和听力丧失等疾病 [00:32.36]WHO says present health systems are poorly designed for the chronic care needs arising from this pattern of disease
世卫组织说,目前的卫生系统设计得很差,无法满足这种疾病引起的慢性护理 [00:40.31]The campaigning organisation HelpAge International welcomed the new focus on the impact of ageing
国际助老运动组织欢迎对老龄化影响的新关注 [00:46.50]but the global community was still worryingly slow to act
但全球社会仍令人担忧地迟迟不采取行动 [00:50.39]HelpAge cited Ghana where it said HelpAge
援引加纳的话称 [00:51.63]nearly 60% of older people suffer from high blood pressure often leading to strokes
近60%的老年人患有高血压,经常导致中风和心脏病发作 [00:58.26]and heart attacks but only 5% are able to control it through medication.
但只有5%的人能够通过药物来控制高血压
而欧洲和日本是最早出现人口老龄化的国家之一 [00:05.95]the phenomenon is now occurring fastest in low and middle-income nations
这种现象现在在中低收入国家发生得最快 [00:10.49]and WHO says the most dramatic changes are taking place in countries such as Cuba,Iran and Mongolia
世卫组织说,古巴、伊朗和蒙古等国正在发生最重大的变化 [00:16.97]This means that where in the past infections were considered the greatest challenge
这意味着过去感染被认为是最大的挑战 [00:22.43]now even in the poorest countries the biggest health burdens for older people come from conditions such as heart disease, stroke, cancer, diabetes, dementia and sight and hearing loss
现在,即使在最贫穷的国家,老年人最大的健康负担也来自心脏病、中风、癌症、糖尿病、痴呆、视力和听力丧失等疾病 [00:32.36]WHO says present health systems are poorly designed for the chronic care needs arising from this pattern of disease
世卫组织说,目前的卫生系统设计得很差,无法满足这种疾病引起的慢性护理 [00:40.31]The campaigning organisation HelpAge International welcomed the new focus on the impact of ageing
国际助老运动组织欢迎对老龄化影响的新关注 [00:46.50]but the global community was still worryingly slow to act
但全球社会仍令人担忧地迟迟不采取行动 [00:50.39]HelpAge cited Ghana where it said HelpAge
援引加纳的话称 [00:51.63]nearly 60% of older people suffer from high blood pressure often leading to strokes
近60%的老年人患有高血压,经常导致中风和心脏病发作 [00:58.26]and heart attacks but only 5% are able to control it through medication.
但只有5%的人能够通过药物来控制高血压
人口老龄化-英语听力热门评论
我又刷到了,额,楼下有点熟悉。。。。。还是我嘛