政府日子不好过 眼红C罗天价合同-英语听力mp3下载无损flac下载
政府日子不好过 眼红C罗天价合同-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Spanish MPs have complained the record transfer fee
西班牙议员抱怨 [00:03.72]that Real Madrid football club is paying
皇家马德里足球俱乐部支付 [00:06.15]for the Portuguese star Cristiano Ronaldo.
葡萄牙巨星C罗创纪录的转会费 [00:09.00]A left-wing party urged the government
左翼党要求政府 [00:10.68]to limit footballers' salaries
限制球员的薪水 [00:12.40]and make Real settle its debts to the state
并使皇马在购买新球员之前 [00:15.20]before buying new players.
将其债务清偿 [00:16.97]Danny Wood reports from Madrid.
丹尼伍德马德里报道 [00:18.49] [00:19.04]The majority of Spanish parliamentarians
大多数西班牙议员 [00:21.12]don't approve of multi-million dollar deals
不赞成数百万美元交易 [00:23.31]for star footballers like Cristiano Ronald.
像C罗这样的明星球员 [00:26.07]The parliamentary debate concerned a proposition
在加泰罗尼亚左翼政党要求足球俱乐部 [00:28.10]from Catalan left-wing parties
采取球员薪资封顶制度的一事上 [00:29.77]to limit the amount football clubs can pay for players.
议会议员展开了辩论 [00:32.96]Parliamentarians expressed disfavour
国会议员对于 [00:35.10]of Real Madrid's record multi-million dollar player payments,
皇马支付给球员创纪录的数百万美元表示不满 [00:38.35]but were not prepared to support legislation
但不准备支持立法限制 [00:40.47]to limit those large sums.
这一大笔资金 [00:42.46]A government spokesperson argued
一位政府发言人争辩称 [00:43.94]that legal, private business transactions
法律、私营企业交易 [00:45.82]are not its responsibility.
不是它的责任 [00:48.46]World news from the BBC.
BBC世界新闻 [00:50.00]
西班牙议员抱怨 [00:03.72]that Real Madrid football club is paying
皇家马德里足球俱乐部支付 [00:06.15]for the Portuguese star Cristiano Ronaldo.
葡萄牙巨星C罗创纪录的转会费 [00:09.00]A left-wing party urged the government
左翼党要求政府 [00:10.68]to limit footballers' salaries
限制球员的薪水 [00:12.40]and make Real settle its debts to the state
并使皇马在购买新球员之前 [00:15.20]before buying new players.
将其债务清偿 [00:16.97]Danny Wood reports from Madrid.
丹尼伍德马德里报道 [00:18.49] [00:19.04]The majority of Spanish parliamentarians
大多数西班牙议员 [00:21.12]don't approve of multi-million dollar deals
不赞成数百万美元交易 [00:23.31]for star footballers like Cristiano Ronald.
像C罗这样的明星球员 [00:26.07]The parliamentary debate concerned a proposition
在加泰罗尼亚左翼政党要求足球俱乐部 [00:28.10]from Catalan left-wing parties
采取球员薪资封顶制度的一事上 [00:29.77]to limit the amount football clubs can pay for players.
议会议员展开了辩论 [00:32.96]Parliamentarians expressed disfavour
国会议员对于 [00:35.10]of Real Madrid's record multi-million dollar player payments,
皇马支付给球员创纪录的数百万美元表示不满 [00:38.35]but were not prepared to support legislation
但不准备支持立法限制 [00:40.47]to limit those large sums.
这一大笔资金 [00:42.46]A government spokesperson argued
一位政府发言人争辩称 [00:43.94]that legal, private business transactions
法律、私营企业交易 [00:45.82]are not its responsibility.
不是它的责任 [00:48.46]World news from the BBC.
BBC世界新闻 [00:50.00]
政府日子不好过 眼红C罗天价合同-英语听力热门评论
恭喜C罗欧冠欧洲杯双冠王!你是真正的领袖!
世界杯🎩戏法,一个人的葡萄牙😀
我是个变态狂吗吧 爱C罗也不必来这里听这个吧
xswl,你的梅西被三流球员抢走欧洲年度最佳球员了,怕是梅西连三流都没有了
OMG,为什么我巴萨有那么没素质的球迷啊,给我萨丢人了…各位总裁球迷也不要太介意了,评论区最好不要开骂战。c罗和梅西是现在最优秀的两个球员,以后想起来也是一段美好的回忆,所以巴萨皇马球迷也不用互黑了。我们梅西不是侏儒你们总裁也不是三线球员啦,我村你团应该相亲相爱才对呀[爱心]