伊莎贝拉与玛格丽特3-英语听力mp3下载无损flac下载
伊莎贝拉与玛格丽特3-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.30]
[00:04.46]But there was no hint of the She-Wolf when Isabella first arrived in England at the age of 12.
不过当12岁的伊莎贝拉第一次来到英格兰时,这些都还无迹可寻 [00:12.61]Today this seems an extraordinarily young age to be married off
尽管在今天看来,在这个年纪就结婚为时过早 [00:16.84]but as a princess, Isabella had been prepared from the cradle for such a royal match
但是作为一位公主,伊莎贝拉从出生开始就准备好进行这样的皇室联姻 [00:25.52]As the daughter of the King of France
作为法兰西国王的女儿 [00:27.62]Isabella came to her marriage as the living embodiment of an Anglo-French alliance
伊莎贝拉的婚姻从开始就被视为英法两国政治联盟的证明 [00:31.74]She'd grown up amid the sophistication of the Parisian court
她在勾心斗角的巴黎皇宫长大 [00:35.60]watching her mother act as consort to one of the most powerful kings in Europe
眼看着她的母亲成为欧洲最有权势的国王之一的伴侣 [00:39.80]She had a keen sense of her own majesty
她拥有相当敏锐的政治嗅觉 [00:42.81]and she knew exactly what should await her as Queen of England
且她清楚的知道,作为英格兰的王后,未来要面对的将会是什么 [00:46.17]What she found was quite different
而她遭遇的却(比她想象的)更离奇 [00:52.19]The signs were there from her very first public appearance,
这一迹象在她第一次出现在公众视野中 [00:55.79]the Royal couple's coronation
参加这对皇家夫妇的加冕礼上时,就已经显示出来了 [00:59.91]Isabella should have been centre-stage
伊莎贝拉应该站在主位上 [01:02.57]but her place was taken by a handsome young man named Piers Gaveston
但她的位置却被一个叫做皮尔斯·加维斯顿的漂亮男性占领了 [01:07.83]He carried the King's crown into the Abbey
他捧着国王的王冠走进教堂 [01:10.71]and sat with Edward at the coronation banquet
在加冕宴会上,还坐在了爱德华的身边
不过当12岁的伊莎贝拉第一次来到英格兰时,这些都还无迹可寻 [00:12.61]Today this seems an extraordinarily young age to be married off
尽管在今天看来,在这个年纪就结婚为时过早 [00:16.84]but as a princess, Isabella had been prepared from the cradle for such a royal match
但是作为一位公主,伊莎贝拉从出生开始就准备好进行这样的皇室联姻 [00:25.52]As the daughter of the King of France
作为法兰西国王的女儿 [00:27.62]Isabella came to her marriage as the living embodiment of an Anglo-French alliance
伊莎贝拉的婚姻从开始就被视为英法两国政治联盟的证明 [00:31.74]She'd grown up amid the sophistication of the Parisian court
她在勾心斗角的巴黎皇宫长大 [00:35.60]watching her mother act as consort to one of the most powerful kings in Europe
眼看着她的母亲成为欧洲最有权势的国王之一的伴侣 [00:39.80]She had a keen sense of her own majesty
她拥有相当敏锐的政治嗅觉 [00:42.81]and she knew exactly what should await her as Queen of England
且她清楚的知道,作为英格兰的王后,未来要面对的将会是什么 [00:46.17]What she found was quite different
而她遭遇的却(比她想象的)更离奇 [00:52.19]The signs were there from her very first public appearance,
这一迹象在她第一次出现在公众视野中 [00:55.79]the Royal couple's coronation
参加这对皇家夫妇的加冕礼上时,就已经显示出来了 [00:59.91]Isabella should have been centre-stage
伊莎贝拉应该站在主位上 [01:02.57]but her place was taken by a handsome young man named Piers Gaveston
但她的位置却被一个叫做皮尔斯·加维斯顿的漂亮男性占领了 [01:07.83]He carried the King's crown into the Abbey
他捧着国王的王冠走进教堂 [01:10.71]and sat with Edward at the coronation banquet
在加冕宴会上,还坐在了爱德华的身边
伊莎贝拉与玛格丽特3-英语听力热门评论
婚礼上丈夫公然把基友放在比自己重要的位置上,我是伊莎贝拉我也黑化。
这个配乐我竟听出了情意绵绵的感觉[吐舌]……这配乐我给一百分
哈哈哈本来想进来说的,看到热评一拍即合