贪婪之梦5-英语听力mp3下载无损flac下载
贪婪之梦5-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.30]
[00:07.29]Now, however, imagine a world with no money
但是现在,想象一下没有货币的世界 [00:15.80]500 years ago, the most powerful society in South America, the Inca Empire, had no real concept of money
五百年前,在南美洲最强大的印加帝国,还没有真正意义上的货币 [00:25.06]The Incas appreciated the aesthetic qualities of rare metals.
印加人极其崇拜稀有金属 [00:29.49]Gold was the sweat of the sun, silver the tears of the moon
黄金是太阳的汗水,白银是月亮的泪水 [00:34.01]labour was the unit of value in the Inca Empire, just as it was later supposed to be in a communist society.
在印加帝国,劳动是一种价值单位,与共产主义社会相似 [00:44.42]But in 1532, the Incas ran into a man whose hunger for money had led him across an ocean.
但在1532年,出于对金钱的渴望,有个人横渡重洋,来到了印加帝国 [00:51.88](Francisco Pizarro and his fellow Conquistadores had come from Spain to what they called Upper Peru)
(弗朗西斯科·皮萨罗和其他来自西班牙的征服者来到所谓的“上秘鲁”)
但是现在,想象一下没有货币的世界 [00:15.80]500 years ago, the most powerful society in South America, the Inca Empire, had no real concept of money
五百年前,在南美洲最强大的印加帝国,还没有真正意义上的货币 [00:25.06]The Incas appreciated the aesthetic qualities of rare metals.
印加人极其崇拜稀有金属 [00:29.49]Gold was the sweat of the sun, silver the tears of the moon
黄金是太阳的汗水,白银是月亮的泪水 [00:34.01]labour was the unit of value in the Inca Empire, just as it was later supposed to be in a communist society.
在印加帝国,劳动是一种价值单位,与共产主义社会相似 [00:44.42]But in 1532, the Incas ran into a man whose hunger for money had led him across an ocean.
但在1532年,出于对金钱的渴望,有个人横渡重洋,来到了印加帝国 [00:51.88](Francisco Pizarro and his fellow Conquistadores had come from Spain to what they called Upper Peru)
(弗朗西斯科·皮萨罗和其他来自西班牙的征服者来到所谓的“上秘鲁”)