火山列岛 06-英语听力mp3下载无损flac下载
火山列岛 06-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.0]Rare crickets scale the rocks
稀有的蟋蟀攀爬着岩石 [00:02.97]while translucent earwigs
而半透明的蠼螋 [00:05.14]and milky millipedes forage for food
和乳白的多足虫寻找着食物 [00:09.20]These are cave specialists,
它们是洞穴专化物种 [00:11.65]or troglobites,
也称穴居生物 [00:13.1]and they never leave the lava tube
它们从不离开熔岩管 [00:15.28]Over time,most have lost their eyes and colour,
随着时间的推移,它们退化了眼睛和颜色 [00:18.13]like this plant hopper
就像这只蜡蝉(也称飞虱) [00:20.23]Its tail has a curious function
它的尾部有着奇怪的作用 [00:23.30]Any predator biting it from behind
任何从其背后攻击的捕食者 [00:25.25]will be left with nothing but a mouthful of irritating waxy hair
只会得到一嘴的刺激性的蜡制毛发 [00:30.0]This is a place of ghostly stillness -
这是一个寂静得诡异的地方 [00:33.17]a definite advantage for the small-eyed big-eyed hunting spider
对大小眼狩猎蜘蛛确是绝对优势 [00:37.75]With its super-sensitive leg hairs,
凭借着超灵敏的腿部绒毛 [00:40.24]it can pick up the slightest movement in the air,
它可以捕捉到空气中最轻微的动静 [00:43.77]and it senses the cricket's presence
它可以感知到蟋蟀的存在 [00:46.3]long before it's close enough to ambush
早在近到可以伏击前 [00:49.0]As prey are few and far between,
由于捕食次数少而且间隔远 [00:51.99]this may be its last meal for some time
这可能就是近期最后一顿了 [00:54.52]With no light and little vegetation,
没有光与少量植物 [00:57.8]only the specialists survive here
只有这些专化物种存活在这里 [01:00.53]But that isn't the case for all lava tubes
但这不所有熔岩管的情况
稀有的蟋蟀攀爬着岩石 [00:02.97]while translucent earwigs
而半透明的蠼螋 [00:05.14]and milky millipedes forage for food
和乳白的多足虫寻找着食物 [00:09.20]These are cave specialists,
它们是洞穴专化物种 [00:11.65]or troglobites,
也称穴居生物 [00:13.1]and they never leave the lava tube
它们从不离开熔岩管 [00:15.28]Over time,most have lost their eyes and colour,
随着时间的推移,它们退化了眼睛和颜色 [00:18.13]like this plant hopper
就像这只蜡蝉(也称飞虱) [00:20.23]Its tail has a curious function
它的尾部有着奇怪的作用 [00:23.30]Any predator biting it from behind
任何从其背后攻击的捕食者 [00:25.25]will be left with nothing but a mouthful of irritating waxy hair
只会得到一嘴的刺激性的蜡制毛发 [00:30.0]This is a place of ghostly stillness -
这是一个寂静得诡异的地方 [00:33.17]a definite advantage for the small-eyed big-eyed hunting spider
对大小眼狩猎蜘蛛确是绝对优势 [00:37.75]With its super-sensitive leg hairs,
凭借着超灵敏的腿部绒毛 [00:40.24]it can pick up the slightest movement in the air,
它可以捕捉到空气中最轻微的动静 [00:43.77]and it senses the cricket's presence
它可以感知到蟋蟀的存在 [00:46.3]long before it's close enough to ambush
早在近到可以伏击前 [00:49.0]As prey are few and far between,
由于捕食次数少而且间隔远 [00:51.99]this may be its last meal for some time
这可能就是近期最后一顿了 [00:54.52]With no light and little vegetation,
没有光与少量植物 [00:57.8]only the specialists survive here
只有这些专化物种存活在这里 [01:00.53]But that isn't the case for all lava tubes
但这不所有熔岩管的情况
火山列岛 06-英语听力热门评论
火山列岛打卡~ 祝自己生日快乐~ 啦啦啦😄晚安。🌻