火山列岛 13-英语听力mp3下载无损flac下载
火山列岛 13-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.511]A single fish can chew its way through a staggering five tonnes of coral a year.
在一年时间里,一条鱼可以啃掉令人难以置信的五吨珊瑚 [00:07.357]Smaller parrotfish, colourful cousins of the bumphead,are also at it.
个头比隆头鱼小些,这些色彩艳丽的隆头远亲同样在啃珊瑚 [00:13.597]But they all give a little back
但它们也都有所酬报 [00:16.351]as the ground-up coral comes out as sand.
由此,地上的珊瑚变成了沙子 [00:21.036]This is island building of a different kind.
这是岛屿产生的另一种方法 [00:24.691]So some of the Pacific's most elegant beaches
所以某些太平洋中最优美的海滩 [00:27.399]have sprung from a less than stylish birth.
其实并非出自名门 [00:30.338]Above the water, time seems to stand still.
在海面之上,时间仿佛静止了 [00:34.200]But the Pacific islands are always changing, if slowly.
但尽管缓慢,太平洋岛屿却时刻变化着 [00:39.157]This is Bora Bora,
这是波拉波拉岛 [00:42.112]a volcano in what could be called "late middle age".
一座被称为“人过中年”的火山 [00:45.885]The sloping flanks have slipped further into the sea,
倾斜的侧坡滑到远处的海中 [00:49.001]pushing the reef away from the shore.
将这些暗礁推离海岸 [00:51.962]A lagoon is formed.
于是就形成了一片环礁湖 [00:54.317]It's a patchwork of coral outcrops and sand.
这一块块是露出海面的珊瑚礁和沙子 [00:58.091]Protected from the powerful waves of the surrounding ocean,
被周围海洋的强浪保护着 [01:02.243]all kinds of animals take refuge in these calm, shallow waters.
各种各样的动物得以在这片宁静的浅海里获得庇护
在一年时间里,一条鱼可以啃掉令人难以置信的五吨珊瑚 [00:07.357]Smaller parrotfish, colourful cousins of the bumphead,are also at it.
个头比隆头鱼小些,这些色彩艳丽的隆头远亲同样在啃珊瑚 [00:13.597]But they all give a little back
但它们也都有所酬报 [00:16.351]as the ground-up coral comes out as sand.
由此,地上的珊瑚变成了沙子 [00:21.036]This is island building of a different kind.
这是岛屿产生的另一种方法 [00:24.691]So some of the Pacific's most elegant beaches
所以某些太平洋中最优美的海滩 [00:27.399]have sprung from a less than stylish birth.
其实并非出自名门 [00:30.338]Above the water, time seems to stand still.
在海面之上,时间仿佛静止了 [00:34.200]But the Pacific islands are always changing, if slowly.
但尽管缓慢,太平洋岛屿却时刻变化着 [00:39.157]This is Bora Bora,
这是波拉波拉岛 [00:42.112]a volcano in what could be called "late middle age".
一座被称为“人过中年”的火山 [00:45.885]The sloping flanks have slipped further into the sea,
倾斜的侧坡滑到远处的海中 [00:49.001]pushing the reef away from the shore.
将这些暗礁推离海岸 [00:51.962]A lagoon is formed.
于是就形成了一片环礁湖 [00:54.317]It's a patchwork of coral outcrops and sand.
这一块块是露出海面的珊瑚礁和沙子 [00:58.091]Protected from the powerful waves of the surrounding ocean,
被周围海洋的强浪保护着 [01:02.243]all kinds of animals take refuge in these calm, shallow waters.
各种各样的动物得以在这片宁静的浅海里获得庇护
火山列岛 13-英语听力热门评论
动手了_(:з」∠)_渣翻等审,望大神斧正
要是等到国庆还没有翻译我就自己动手8(´・_・`)
一积分给滚动,一积分给翻译,以前说一声谢谢了