ハンドメイドミライ-GUMI/西沢さんPmp3下载无损flac下载
ハンドメイドミライ-GUMI/西沢さんP在线试听免费歌词下载
[00:22.72]キャッチでポップな彼女の歌が
她那首catchy又pop的歌 [00:25.89]流行っているみたい
看來很流行呢 [00:29.27]チャンスは何度もないからね
機會可沒有那麼多次 [00:32.64]ちょっと逃したくないの
我不想錯過任何一點 [00:35.77]歓声がまだ足りないよ
歡呼聲還遠遠不夠呀 [00:38.94]本当は君に愛を伝えたいのに
其實想向你告白我的愛 [00:43.27]ラブレターなら 大事にとっておけ
若那是封情書 要珍惜的保存好哦! [00:48.37]あぁ また君を想って 眠れない夜だ
啊 又是一個想著你的不眠之夜 [00:54.86]世界をずっと 照らす
太陽 一直照耀著世界的太陽 [00:58.13]迷っているから 賞味期限切れ
因為犯了迷糊 過了賞味期限 [01:01.74]あぁ また届かなくて 諦めちゃう前に
啊 在又一次因為傳遞不到而放棄之前 [01:07.74]期待を背負(しょ)って歩きたいの
我想要懷揣著期待走下去 [01:11.26]望まれたのは 僕じゃないけどね
雖然被期望的並不是我 [01:15.40]君の声はいつも 聞こえてるのに
分明總能聽見你的聲音 [01:32.95]ジュークボックスくらいじゃ
彼女は 若只是點唱機那種程度 [01:36.28]満たせないみたい
她似乎無法滿足呢 [01:39.63]キスと純情 手放したらね
KISS與純情 如果太無所顧忌 [01:43.02]ちょっと戻れなくなるぞ
可能會回不去的哦 [01:46.11]夢がまだ覚めないよ
夢可還沒醒來呢 [01:49.04]今夜だけの愛を 誓っちゃうような
仿佛能將這今晚限定的愛 立即宣誓一般 [01:53.48]おまじないなら 明日にとっておけ
! 若是那種魅力 還是留到明天吧! [01:58.83]「じゃあまた次回作」なんて 許されないくせに
明明無法接受「下部作品再見吧」之類的 [02:05.05]希望はずっと 捨てないよう
卻一直做不到捨弃希望 [02:08.94]自分の足で 選んできたんだよ
這一路都是自己選擇過來的啊 [02:12.54]あぁ また口が滑って 嫌われちゃう前に
啊 在又一次因脫口而出而被討厭之前 [02:18.62]秘密をそっと明かしたいの
我想悄悄地揭開這秘密 [02:21.98]大人になると もう言えないからね
因為長大后 就說不出口了呢 [02:25.64]なけなしの I Love You! 受け止めてみて
那極小聲的 L Love You!請試著接受看看吧! [02:43.50]先生教えてよ 今、妄想癖の
老師 親告訴我吧 現在的這份妄想 [02:48.70]その意味を確かめたい
我好想確認它的含義 [02:53.35]今度はきっと上手くやれるから
這次肯定能做的很好 [02:59.88]あぁ また君を想って 眠れない夜だ
啊 又是一個想著你的不眠之夜 [03:06.03]世界をずっと 照らす太陽
一直照耀著世界的太陽 [03:09.48]迷っているから 賞味期限切れ
因為犯了迷糊 過了賞味期限 [03:13.05]あぁ また届かなくて 諦めちゃう前に
啊 在又一次因為傳遞不到而放棄之前 [03:19.13]期待を背負(しょ)って歩きたいの
我想要懷揣著期待走下去 [03:22.54]望まれたのは 僕じゃないけどね
雖然被期望的並不是我 [03:26.09]君の声はいつも 聞こえてるのに
分明總能聽見你的聲音 [03:31.82]君の声なら いつも聞こえてるのに
如果是你的聲音 我總是能夠聽見
她那首catchy又pop的歌 [00:25.89]流行っているみたい
看來很流行呢 [00:29.27]チャンスは何度もないからね
機會可沒有那麼多次 [00:32.64]ちょっと逃したくないの
我不想錯過任何一點 [00:35.77]歓声がまだ足りないよ
歡呼聲還遠遠不夠呀 [00:38.94]本当は君に愛を伝えたいのに
其實想向你告白我的愛 [00:43.27]ラブレターなら 大事にとっておけ
若那是封情書 要珍惜的保存好哦! [00:48.37]あぁ また君を想って 眠れない夜だ
啊 又是一個想著你的不眠之夜 [00:54.86]世界をずっと 照らす
太陽 一直照耀著世界的太陽 [00:58.13]迷っているから 賞味期限切れ
因為犯了迷糊 過了賞味期限 [01:01.74]あぁ また届かなくて 諦めちゃう前に
啊 在又一次因為傳遞不到而放棄之前 [01:07.74]期待を背負(しょ)って歩きたいの
我想要懷揣著期待走下去 [01:11.26]望まれたのは 僕じゃないけどね
雖然被期望的並不是我 [01:15.40]君の声はいつも 聞こえてるのに
分明總能聽見你的聲音 [01:32.95]ジュークボックスくらいじゃ
彼女は 若只是點唱機那種程度 [01:36.28]満たせないみたい
她似乎無法滿足呢 [01:39.63]キスと純情 手放したらね
KISS與純情 如果太無所顧忌 [01:43.02]ちょっと戻れなくなるぞ
可能會回不去的哦 [01:46.11]夢がまだ覚めないよ
夢可還沒醒來呢 [01:49.04]今夜だけの愛を 誓っちゃうような
仿佛能將這今晚限定的愛 立即宣誓一般 [01:53.48]おまじないなら 明日にとっておけ
! 若是那種魅力 還是留到明天吧! [01:58.83]「じゃあまた次回作」なんて 許されないくせに
明明無法接受「下部作品再見吧」之類的 [02:05.05]希望はずっと 捨てないよう
卻一直做不到捨弃希望 [02:08.94]自分の足で 選んできたんだよ
這一路都是自己選擇過來的啊 [02:12.54]あぁ また口が滑って 嫌われちゃう前に
啊 在又一次因脫口而出而被討厭之前 [02:18.62]秘密をそっと明かしたいの
我想悄悄地揭開這秘密 [02:21.98]大人になると もう言えないからね
因為長大后 就說不出口了呢 [02:25.64]なけなしの I Love You! 受け止めてみて
那極小聲的 L Love You!請試著接受看看吧! [02:43.50]先生教えてよ 今、妄想癖の
老師 親告訴我吧 現在的這份妄想 [02:48.70]その意味を確かめたい
我好想確認它的含義 [02:53.35]今度はきっと上手くやれるから
這次肯定能做的很好 [02:59.88]あぁ また君を想って 眠れない夜だ
啊 又是一個想著你的不眠之夜 [03:06.03]世界をずっと 照らす太陽
一直照耀著世界的太陽 [03:09.48]迷っているから 賞味期限切れ
因為犯了迷糊 過了賞味期限 [03:13.05]あぁ また届かなくて 諦めちゃう前に
啊 在又一次因為傳遞不到而放棄之前 [03:19.13]期待を背負(しょ)って歩きたいの
我想要懷揣著期待走下去 [03:22.54]望まれたのは 僕じゃないけどね
雖然被期望的並不是我 [03:26.09]君の声はいつも 聞こえてるのに
分明總能聽見你的聲音 [03:31.82]君の声なら いつも聞こえてるのに
如果是你的聲音 我總是能夠聽見