Caroline-Fréro Delavegamp3下载无损flac下载
Caroline-Fréro Delavega在线试听免费歌词下载
我当时很酷,坐在长凳上 [00:13.47]C’était au printemps
那是一个春天 [00:14.52]Ils cueillent une marguerite, ce sont deux amants
他们摘了一朵雏菊,那是一对恋人 [00:17.90]Overdose de douceur
过分甜蜜 [00:18.14]Ils jouent comme des enfants
他们像孩子一样玩耍 [00:20.00]Je t'aime un peu beaucoup à la folie passionnément
我爱你一点,很多,疯狂,极度热烈 [00:22.62]Mais à la suite d'une douloureuse déception sentimentale
但是在经历了痛苦的失望过后 [00:25.14]D'humeur chaleureuse, je devenais brutal
我从深情渐渐变得暴躁 [00:28.21]La haine d'un être n'est pas dans nos prérogatives
我们没有权利仇恨别人 [00:30.28]Tchernobyl
切尔诺贝利 [00:31.93]Tcherno-débile
切尔诺傻瓜 [00:32.72]Jalousie radioactive
如辐射一般扩散的嫉妒 [00:34.13]Caroline était une amie, une superbe fille
卡洛琳娜曾是一个朋友,一个很棒的女孩 [00:36.63]Je repense à elle, à nous, à nos cornets vanille
我想起她,想起我们,想起我们的香草甜筒 [00:39.63]A sa boulimie de fraises, de framboises, de myrtilles
想起她爱吃的草莓,覆盆子和蓝莓 [00:42.18]A ses délires futiles, à son style pacotille
想起她的无稽妄想,想起她的廉价装扮 [00:44.81]Je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur
我是刺痛你心的梅花尖 [00:47.81]L’as de trèfle qui pique ton cœur
刺痛你心的梅花尖 [00:50.63]L’as de trèfle qui pique ton cœur, Caroline
刺痛你心的梅花尖,卡洛琳娜 [00:56.31]Je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur
我是刺痛你心的梅花尖 [00:58.86]L’as de trèfle qui pique ton cœur
刺痛你心的梅花尖 [01:01.91]L’as de trèfle qui pique ton cœur, Caroline
刺痛你心的梅花尖,卡洛琳娜 [01:07.44]Comme le trèfle à quatre feuilles, je cherche votre bonheur
像有四片叶子的三叶草一样,我寻觅着你的幸福 [01:09.87]Je suis l'homme qui tombe à pic, pour prendre ton cœur
我是恰好到来的那个男人,想要赢得你的芳心 [01:12.94]Il faut se tenir à carreaux
你可要小心了 [01:14.20]Caro, ce message vient du cœur
卡洛,这是我的心里话 [01:18.25]Une pyramide de baisers, une tempête d'amitié
一个金字塔的吻,一段暴风雨的情 [01:21.26]Une vague de caresses, un cyclone de douceur
一个海浪的爱抚,一个飓风的甜蜜 [01:24.80]Un océan de pensées
一个海洋的思念 [01:25.58]Caroline je t'ai offert un building de tendresse
卡罗琳娜,我给过你一整栋房子的温柔 [01:30.10]J’ai une peur bleue
我万分害怕 [01:31.10]J’suis poursuivi par l'armée rouge
我曾被红军追踪 [01:33.10]Pour toi j'ai pris des billets verts, il a fallu qu'je bouge
为了你,我拿了绿色的钞票,不得不离开这里 [01:35.29]Pyromane de ton cœur, canadair de tes frayeurs
你心上的纵火犯,你恐惧的安慰剂 [01:38.26]Je t'ai offert une symphonie de couleurs
我给你献上了色彩的交响曲 [01:40.69]Elle est partie, maso, avec un vieux macho
她离开了我,自作自受,找了一个大男子主义的老男人 [01:43.41]Qu’elle avait rencontré dans une station de métro
是她在一个地铁站遇到的 [01:46.26]Quand je les vois main dans la main fumant le même mégot
当我看到他们手牵手,抽着同一个烟头 [01:49.20]Je sens un pincement dans son cœur, mais elle n'ose dire un mot
我感觉到她心里被掐了一下,但她一个字也不敢说 [01:51.84]Je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur
我是刺痛你心的梅花尖 [01:54.75]L’as de trèfle qui pique ton cœur
刺痛你心的梅花尖 [01:57.51]L’as de trèfle qui pique ton cœur, Caroline
刺痛你心的梅花尖 [02:03.45]Caroline
卡洛琳娜 [02:14.25]Je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur
我是刺痛你心的梅花尖 [02:17.20]L’as de trèfle qui pique ton cœur
刺痛你心的梅花尖 [02:19.75]L’as de trèfle qui pique ton cœur, Caroline
刺痛你心的梅花尖,卡洛琳娜 [02:25.75]Claude MC prend le microphone, genre love story raggamuffin MC
克劳德拿起麦克用雷鬼音乐讲述爱情故事 [02:28.38]Pour te parler d'une amie qu'on appelle Caroline
来告诉你一个叫卡洛琳娜的朋友 [02:31.50]Elle était ma dame, elle était ma came, elle était ma vitamine
她曾是我的女人,我的***,我的维他命 [02:33.77]Elle était ma drogue, mon coke, mon crack, mon amphétamine
她曾是我的**,我的***,我的霹雳***,我的**** [02:36.61]Caroline
卡洛琳娜 [02:47.72]Je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur
我是刺痛你心的梅花尖 [02:51.70]L’as de trèfle qui pique ton cœur
刺痛你心的梅花尖 [02:53.58]L’as de trèfle qui pique ton cœur, Caroline
刺痛你心的梅花尖,卡洛琳娜 [02:58.72]Je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur
我是刺痛你心的梅花尖 [03:01.83]L’as de trèfle qui pique ton cœur
刺痛你心的梅花尖 [03:04.66]L’as de trèfle qui pique ton cœur
刺痛你心的梅花尖
Caroline-Fréro Delavega热门评论
我前天去看了他们的演唱会,演出很棒,Jérém一度哽咽,Flo说:“我们是来跟大家道别的,但我不难过我很幸福。我们第一场演出就在比利时,直到今天我们在比利时的最后一场演唱会结束。谢谢你们能来。”最后的拥抱意味深长。拍了一些图和视频,想看的微博找我吧。他们要解散了,可我还并不擅长告别啊。
歌词终于通过审核辣!开心✌️
As de trèfle qui pique ton cœur, Caroline. As是扑克牌的A trèfle 梅花 pique黑桃 cœur 红心 carreau (和caro同音)方片 这句歌词写的很有趣
歌词注释:3. J'ai eu une peur bleue, je suis poursuivi par l'armée rouge 我万分害怕,我曾被红军追踪(一语双关,单独的“bleu”意为蓝色,“l'armée rouge”指苏联红军,颜色呼应); 4. Pour toi j'ai pris des billets verts 为了你,我拿了绿色的钞票(美金),颜色再次呼应
Une pyramide de baisers, une tempête d'amitié, une vague de caresse, un cyclone de douceur, un océan de pensées, Caroline je t'ai offert un building de tendresse. 一个金字塔的吻,一段暴风雨的情,一个海浪的爱抚,一个飓风的甜蜜,一个海洋的思念,卡罗琳娜,我给过你一整栋房子的温柔。
歌词注释:1. Je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur 我是刺痛你心的梅花尖(一语双关,在扑克牌中"as"代表方片A , "trèfle"梅花, "pique"黑桃, "cœur"红心);
歌词注释:2. Il faut se tenir à carreau, Caro, ce message vient du cœur 你可要小心了,卡罗,这是我的心里话(一语双关,在扑克牌中“carreau”代表方片,与“Caro”同音);