Onde Sensuelle-Fréro Delavegamp3下载无损flac下载
Onde Sensuelle-Fréro Delavega在线试听免费歌词下载
[00:09.40]J'entends encore l'onde sensuelle
我还能听见那爱的海波 [00:13.70]De ta bouche sur la mienne
从你的唇涌向我的唇 [00:18.21]C'était si fort, c'était si beau
如此强烈,如此美丽 [00:22.80]La philosophie de ton souffle entre mes mots
你气息中的哲理,进入了我言语 [00:29.47]Les plumes volent encerclées par tes ondes
你的爱浪裹挟着,那飞翔的羽翼 [00:34.00]Mes habits collent faut que j'm'innonde
衣衫被浸透,我必须潜入海洋 [00:38.49]Mais je ne sais plus où donner du crane
但我却不知该投身哪里 [00:43.03]?a ne répond plus j'attends la panne
再无回应,我坐以待毙 [00:47.33]Mais comment t'atteindre
如何才能触及到你 [00:49.94]Comment t'atteindre onde sensuelle
爱的海波,如何才能触及到你 [00:53.87]Toi qui me donne des ailes
是你赐予了我双翼 [00:58.43]Pourrais-je te rendre un jour éternelle
我能否用永恒的一日回报于你 [01:02.93]Pour nous lier jusqu'au ciel
好让我们直到天国也不会分离 [01:08.15]Tes double sens si romantiques
你的模棱两可浪漫至极 [01:12.26]M'ont troublé onde magique
充满魔力的波浪让我不明就里 [01:16.71]Il y a-t-il un sens à ta venue
你的来临是否有某种意义 [01:21.32]As-tu un nom, moi non plus
告诉我你的芳名……我和你一样无名无姓 [01:25.61]Mais comment t'atteindre
如何才能触及到你 [01:27.97]Comment t'atteindre onde sensuelle
爱的海波,如何才能触及到你 [01:32.45]Toi qui me donne des ailes
是你赐予了我双翼 [01:37.34]Pourrais-je te rendre un jour éternelle
我能否用永恒的一日回报于你 [01:41.68]Pour nous lier jusqu'au ciel
好让我们直到天国也不会分离 [02:04.78]J'entends encore l'onde sensuelle
我还能听见那爱的海波 [02:09.16]De ta bouche sur la mienne
从你的唇涌向我的唇 [02:13.61]C'était si fort, c'était si beau
如此强烈,如此美丽 [02:18.07]La philosophie de ton souffle entre mes mots
你气息中的哲理,进入了我言语 [02:24.50]Comment t'atteindre onde sensuelle
爱的海波,如何才能触及到你 [02:29.19]Toi qui me donne des ailes
是你赐予了我双翼 [02:33.53]Pourrais-je te rendre un jour éternelle
我能否用永恒的一日回报于你 [02:38.01]Pour nous lier jusqu'au ciel
好让我们直到天国也不会分离 [02:42.58]Comment t'atteindre onde sensuelle
爱的海波,如何才能触及到你 [02:46.88]Toi qui me donne des ailes
是你赐予了我双翼 [02:51.58]Pourrais-je te rendre un jour éternelle
我能否用永恒的一日回报于你 [02:55.92]Pour nous lier jusqu'au ciel
好让我们直到天国也不会分离
我还能听见那爱的海波 [00:13.70]De ta bouche sur la mienne
从你的唇涌向我的唇 [00:18.21]C'était si fort, c'était si beau
如此强烈,如此美丽 [00:22.80]La philosophie de ton souffle entre mes mots
你气息中的哲理,进入了我言语 [00:29.47]Les plumes volent encerclées par tes ondes
你的爱浪裹挟着,那飞翔的羽翼 [00:34.00]Mes habits collent faut que j'm'innonde
衣衫被浸透,我必须潜入海洋 [00:38.49]Mais je ne sais plus où donner du crane
但我却不知该投身哪里 [00:43.03]?a ne répond plus j'attends la panne
再无回应,我坐以待毙 [00:47.33]Mais comment t'atteindre
如何才能触及到你 [00:49.94]Comment t'atteindre onde sensuelle
爱的海波,如何才能触及到你 [00:53.87]Toi qui me donne des ailes
是你赐予了我双翼 [00:58.43]Pourrais-je te rendre un jour éternelle
我能否用永恒的一日回报于你 [01:02.93]Pour nous lier jusqu'au ciel
好让我们直到天国也不会分离 [01:08.15]Tes double sens si romantiques
你的模棱两可浪漫至极 [01:12.26]M'ont troublé onde magique
充满魔力的波浪让我不明就里 [01:16.71]Il y a-t-il un sens à ta venue
你的来临是否有某种意义 [01:21.32]As-tu un nom, moi non plus
告诉我你的芳名……我和你一样无名无姓 [01:25.61]Mais comment t'atteindre
如何才能触及到你 [01:27.97]Comment t'atteindre onde sensuelle
爱的海波,如何才能触及到你 [01:32.45]Toi qui me donne des ailes
是你赐予了我双翼 [01:37.34]Pourrais-je te rendre un jour éternelle
我能否用永恒的一日回报于你 [01:41.68]Pour nous lier jusqu'au ciel
好让我们直到天国也不会分离 [02:04.78]J'entends encore l'onde sensuelle
我还能听见那爱的海波 [02:09.16]De ta bouche sur la mienne
从你的唇涌向我的唇 [02:13.61]C'était si fort, c'était si beau
如此强烈,如此美丽 [02:18.07]La philosophie de ton souffle entre mes mots
你气息中的哲理,进入了我言语 [02:24.50]Comment t'atteindre onde sensuelle
爱的海波,如何才能触及到你 [02:29.19]Toi qui me donne des ailes
是你赐予了我双翼 [02:33.53]Pourrais-je te rendre un jour éternelle
我能否用永恒的一日回报于你 [02:38.01]Pour nous lier jusqu'au ciel
好让我们直到天国也不会分离 [02:42.58]Comment t'atteindre onde sensuelle
爱的海波,如何才能触及到你 [02:46.88]Toi qui me donne des ailes
是你赐予了我双翼 [02:51.58]Pourrais-je te rendre un jour éternelle
我能否用永恒的一日回报于你 [02:55.92]Pour nous lier jusqu'au ciel
好让我们直到天国也不会分离