エイプリループ-ねこぼーろ/初音ミクmp3下载无损flac下载
エイプリループ-ねこぼーろ/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:08.42]反対になる 言葉と意味の数を
/細數著 變得顛倒的 [00:16.97]数えてたんだ
/話語與意義的數量 [00:21.22]ふざけているだけ 許してよ
/只是在開玩笑 原諒我吧 [00:26.75] [00:28.05]後悔になる 言葉と意味の数を
/細數著 變成後悔的 [00:36.79]数えてたんだ
/話語與意義的數量 [00:40.84]悲しくはないよ 暇だから
/我一點都不傷心哦 只是因為閒暇 [00:46.28] [00:47.46]今 明日 明後日を 探すけれど
/現在 探尋著 明天 後天 [00:53.96]意味はないからさ
/雖然並沒有什么意義 [00:56.83] [00:57.19]何かの真似とか 思うがいいよ
/模仿什麽的 隨心就好 [01:03.59]それだけ君が生きてるんだよ
/因為你正活著 [01:09.19] [01:10.33]僕はもう行くよ 見えない所へ
/我已經啟程 向著看不見的地方 [01:16.78]心も 笑顔も いらない いらない
/心也好 笑容也好 都不需要 不需要 [01:23.31]僕はもう行くよ さよなら後悔
/我已經啟程 再見了後悔 [01:29.86]意味のあるものを残せるよう
/為了能留下有意義的事物 [01:36.40]ただの独り言だよ
/只是在自言自語哦 [01:40.93] [01:43.87]反対になる 仕草と意味の数を
/細數著 變得顛倒的 [01:52.51]数えてたんだ
/話語與意義的數量 [01:56.71]遊んでいるだけ 許してよ
/只是玩玩而已 原諒我吧 [02:02.19] [02:03.49]後悔になる 仕草と意味の数を
/細數著 變成後悔的 [02:12.18]数えてたんだ
/話語與意義的數量 [02:16.27]悲しくはないよ 馬鹿だから
/我一點都不傷心哦 因為是笨蛋 [02:21.78] [02:22.90]同じような事 繰り返すよ
/不停重複著地 同樣的事 [02:29.33]意味はないからさ
/雖然並沒有什么意義 [02:32.20] [02:32.55]好きとか嫌いとか 思うがいいよ
/喜歡又或是討厭 隨心就好 [02:38.97]それだけ君が生きてるんだよ
/因為你正活著 [02:44.71] [02:45.75]僕はもう行くよ 見えない所へ
/我已經啟程 向著看不見的地方 [02:52.25]痛みも 涙も いらない いらない
/痛苦也好 淚水也好 都不需要 不需要 [02:58.80]僕はもう行くよ さよなら後悔
/我已經啟程 再見了後悔 [03:05.33]意味のあるものを残せるように
/為了能留下有意義的事物 [03:11.61] [03:11.94]描いた夢とか 昨日の夢とか
/描繪的夢之類的 昨日的夢之類的 [03:18.39]叶わぬ夢とか 消したい過去とか
/無法實現的夢之類的 想要抹去的過去之類的 [03:24.97]嫌いな人とか 憧れるだとか
/討厭的人之類的 憧憬的事物之類的 [03:31.47]死にたいとか言った挙げ句生きてるんだ僕は
/又或是口上說著想死結果卻活著的我 [03:38.60] [03:39.18]嫌いでもいいから忘れないでよ
/即使厭惡也沒關係 不要忘記 [03:45.63]そんなわがままを飲み込むのさ
/將那樣的任性一口咽下 [03:51.12] [03:52.27]僕はもう行くよ 見えない所へ
/我已經啟程 向著看不見的地方 [03:58.78]あの日も 思いも いらない いらない
/那一天也好 感情也好 都不需要 不需要 [04:05.29]僕はもう行くよ さよなら後悔
/我已經啟程 再見了後悔 [04:11.91]君の心には届くのかな
/是否能抵達你的心間呢 [04:18.10] [04:18.39]ただの独り言だよ
/只是在自言自語哦 [04:22.31] [04:42.97]終わり
/細數著 變得顛倒的 [00:16.97]数えてたんだ
/話語與意義的數量 [00:21.22]ふざけているだけ 許してよ
/只是在開玩笑 原諒我吧 [00:26.75] [00:28.05]後悔になる 言葉と意味の数を
/細數著 變成後悔的 [00:36.79]数えてたんだ
/話語與意義的數量 [00:40.84]悲しくはないよ 暇だから
/我一點都不傷心哦 只是因為閒暇 [00:46.28] [00:47.46]今 明日 明後日を 探すけれど
/現在 探尋著 明天 後天 [00:53.96]意味はないからさ
/雖然並沒有什么意義 [00:56.83] [00:57.19]何かの真似とか 思うがいいよ
/模仿什麽的 隨心就好 [01:03.59]それだけ君が生きてるんだよ
/因為你正活著 [01:09.19] [01:10.33]僕はもう行くよ 見えない所へ
/我已經啟程 向著看不見的地方 [01:16.78]心も 笑顔も いらない いらない
/心也好 笑容也好 都不需要 不需要 [01:23.31]僕はもう行くよ さよなら後悔
/我已經啟程 再見了後悔 [01:29.86]意味のあるものを残せるよう
/為了能留下有意義的事物 [01:36.40]ただの独り言だよ
/只是在自言自語哦 [01:40.93] [01:43.87]反対になる 仕草と意味の数を
/細數著 變得顛倒的 [01:52.51]数えてたんだ
/話語與意義的數量 [01:56.71]遊んでいるだけ 許してよ
/只是玩玩而已 原諒我吧 [02:02.19] [02:03.49]後悔になる 仕草と意味の数を
/細數著 變成後悔的 [02:12.18]数えてたんだ
/話語與意義的數量 [02:16.27]悲しくはないよ 馬鹿だから
/我一點都不傷心哦 因為是笨蛋 [02:21.78] [02:22.90]同じような事 繰り返すよ
/不停重複著地 同樣的事 [02:29.33]意味はないからさ
/雖然並沒有什么意義 [02:32.20] [02:32.55]好きとか嫌いとか 思うがいいよ
/喜歡又或是討厭 隨心就好 [02:38.97]それだけ君が生きてるんだよ
/因為你正活著 [02:44.71] [02:45.75]僕はもう行くよ 見えない所へ
/我已經啟程 向著看不見的地方 [02:52.25]痛みも 涙も いらない いらない
/痛苦也好 淚水也好 都不需要 不需要 [02:58.80]僕はもう行くよ さよなら後悔
/我已經啟程 再見了後悔 [03:05.33]意味のあるものを残せるように
/為了能留下有意義的事物 [03:11.61] [03:11.94]描いた夢とか 昨日の夢とか
/描繪的夢之類的 昨日的夢之類的 [03:18.39]叶わぬ夢とか 消したい過去とか
/無法實現的夢之類的 想要抹去的過去之類的 [03:24.97]嫌いな人とか 憧れるだとか
/討厭的人之類的 憧憬的事物之類的 [03:31.47]死にたいとか言った挙げ句生きてるんだ僕は
/又或是口上說著想死結果卻活著的我 [03:38.60] [03:39.18]嫌いでもいいから忘れないでよ
/即使厭惡也沒關係 不要忘記 [03:45.63]そんなわがままを飲み込むのさ
/將那樣的任性一口咽下 [03:51.12] [03:52.27]僕はもう行くよ 見えない所へ
/我已經啟程 向著看不見的地方 [03:58.78]あの日も 思いも いらない いらない
/那一天也好 感情也好 都不需要 不需要 [04:05.29]僕はもう行くよ さよなら後悔
/我已經啟程 再見了後悔 [04:11.91]君の心には届くのかな
/是否能抵達你的心間呢 [04:18.10] [04:18.39]ただの独り言だよ
/只是在自言自語哦 [04:22.31] [04:42.97]終わり
エイプリループ-ねこぼーろ/初音ミク热门评论
好喜欢猫菠萝的曲风,有一种溺入悲伤的浪潮越来越深的感觉,扑面而来的压抑听着却有一种令人窒息的安全感,破碎的言语像黏黏糊糊的感情
今天是2020年的3月5号,疫情逐渐向着好的方向发展,为前线的人们献上祝福 2:24推到这首歌,猫菠萝的曲风一如既往的让我着迷,有些压抑却异常安静,像有魔法一样让人的情绪慢慢消散,转眼间却又仿佛掉进了充满着悲伤的海底,慢慢下坠(语文好差x 听着听着就突然期待起明天,那一定是平静而又美好的。
温柔的猫菠萝 充满温柔的宁静雨天。
……[惶恐]听开头以为耳机坏了的是不是只有我一个?吓我一跳