桜色タイムカプセル-スズム/GUMImp3下载无损flac下载
桜色タイムカプセル-スズム/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:02.107]"拝啓 私へ
“敬启者 致我自己 [00:03.857]25歳の君に、今日がどう見えるかな?"
对25岁的你而言今天看起来怎样呢?” [00:14.316]「あのね···」
「那个呢...」 [00:18.416]桜色タイムカプセル
樱色时间囊 [00:31.620]降り注ぐ桜雨の中
在飘舞落下的樱之雨中 [00:36.558]指折った数は 卒業への日々
离毕业的日子 已经屈指可数了 [00:42.917]三年歩いたこの道が
走了三年的这道路 [00:47.618]少しずつだけど 短くなるようで 焦がれた
彷似逐渐 变得愈来愈短 曾是如此一心向往 [00:53.576]意味なんて求めず過ごした毎日
从不寻求意义等等而度过了的每日 [00:59.253]心残りも胸に抱いて
心裏却仍对此抱有留恋 [01:04.254]何百回も目を瞑った ボクの大切な想い
不论数百次亦闭上了双眼 我珍而重之的思念 [01:10.404]ありえないって らしくないって
「不可能的」 「真不像自己呢」 [01:13.558]何度も言い聞かせた
无数次如此对自己说 [01:16.207]もどかしさに理由を付けて 縋るだけの臆病者
为内心的焦燥添上理由 只会依随他人的胆小鬼 [01:22.458]拙い見栄を張って また嘘をついた
拙劣地装腔作势 然後又再撒下谎言 [01:39.646]どこかの誰かが言いだした
在某处的某人曾说道 [01:44.146]ありふれた 『タイムカプセル作戦』
平凡的 『时间囊作战』 [01:50.699]あの人は何を残すかな 気がつくと
那人在裏面留下了些什麼呢 察觉到的时候 [01:56.855]いつも胸の奥の奥 まだ奥
答案却已一直在内心的深处 更深之处 [02:01.357]すれ違うだけで嬉しくて儚い
只是擦身而过却已是令人欢喜的一场梦 [02:07.383]心残りも言えなくて
但对你的留恋却依然说不出口 [02:12.112]何千回も否定してた ボクの隠してる気持ち
不论数千次亦否定了的 我藏於心中的感情 [02:17.962]気のせいだって 疲れてるって
「是错觉呢」 「是太累了呢」 [02:21.13]恋に恋していた
如此堕入了爱河 [02:23.463]やるせなさに理由を重ね 縋るだけじゃ進めない
为内心难解的消愁堆砌理由 但仅是依随他人可无法前进 [02:30.163]最後を飾る華は アナタへの想いで
粉饰最後一刻的花 正是我对你的思念 [02:36.419]気づいて気がついた 本当の
回过神来 我察觉到了 内心真正的感情 [02:46.570]告げずに後悔をするくらいなら言おう
若然不告诉你是叫人後悔不已的话 那就说出来吧 [02:54.999]君へ
对你 [03:09.757]作戦当日 便りを二つ握り
作战当日 手裏握着两封信 [03:15.309]最後のあの道で
在最後的那道路上 [03:21.110]記憶のストロボ瞬き 心付く
记忆的闪光灯闪烁起来 然後我察觉到了 [03:27.13]大それた告白なんかじゃなくて
虽然并非什麼特别的告白 [03:37.324]何十回も書き直したボクの大切な想い
不论数十次亦重写了的 我珍而重之的思念 [03:42.830]もうやめようって でも書こうって
「该放弃了吧」 「但还是写出来吧」 [03:45.832]何度も言い聞かせた
无数次如此对自己说 [03:48.282]桜色の便箋二つ 本気(みらい)のボクに託して
将两枚樱色的便签 托付给认真(未来)的我 [03:54.896]本日 桜(はな)のち雨 また嘘をつき笑った
今天 樱之雨 又再撒下谎言露出了笑容 [04:13.370]「10年後のキミにはそう言えますように···」
『愿十年後的你 能说出那句话......』
“敬启者 致我自己 [00:03.857]25歳の君に、今日がどう見えるかな?"
对25岁的你而言今天看起来怎样呢?” [00:14.316]「あのね···」
「那个呢...」 [00:18.416]桜色タイムカプセル
樱色时间囊 [00:31.620]降り注ぐ桜雨の中
在飘舞落下的樱之雨中 [00:36.558]指折った数は 卒業への日々
离毕业的日子 已经屈指可数了 [00:42.917]三年歩いたこの道が
走了三年的这道路 [00:47.618]少しずつだけど 短くなるようで 焦がれた
彷似逐渐 变得愈来愈短 曾是如此一心向往 [00:53.576]意味なんて求めず過ごした毎日
从不寻求意义等等而度过了的每日 [00:59.253]心残りも胸に抱いて
心裏却仍对此抱有留恋 [01:04.254]何百回も目を瞑った ボクの大切な想い
不论数百次亦闭上了双眼 我珍而重之的思念 [01:10.404]ありえないって らしくないって
「不可能的」 「真不像自己呢」 [01:13.558]何度も言い聞かせた
无数次如此对自己说 [01:16.207]もどかしさに理由を付けて 縋るだけの臆病者
为内心的焦燥添上理由 只会依随他人的胆小鬼 [01:22.458]拙い見栄を張って また嘘をついた
拙劣地装腔作势 然後又再撒下谎言 [01:39.646]どこかの誰かが言いだした
在某处的某人曾说道 [01:44.146]ありふれた 『タイムカプセル作戦』
平凡的 『时间囊作战』 [01:50.699]あの人は何を残すかな 気がつくと
那人在裏面留下了些什麼呢 察觉到的时候 [01:56.855]いつも胸の奥の奥 まだ奥
答案却已一直在内心的深处 更深之处 [02:01.357]すれ違うだけで嬉しくて儚い
只是擦身而过却已是令人欢喜的一场梦 [02:07.383]心残りも言えなくて
但对你的留恋却依然说不出口 [02:12.112]何千回も否定してた ボクの隠してる気持ち
不论数千次亦否定了的 我藏於心中的感情 [02:17.962]気のせいだって 疲れてるって
「是错觉呢」 「是太累了呢」 [02:21.13]恋に恋していた
如此堕入了爱河 [02:23.463]やるせなさに理由を重ね 縋るだけじゃ進めない
为内心难解的消愁堆砌理由 但仅是依随他人可无法前进 [02:30.163]最後を飾る華は アナタへの想いで
粉饰最後一刻的花 正是我对你的思念 [02:36.419]気づいて気がついた 本当の
回过神来 我察觉到了 内心真正的感情 [02:46.570]告げずに後悔をするくらいなら言おう
若然不告诉你是叫人後悔不已的话 那就说出来吧 [02:54.999]君へ
对你 [03:09.757]作戦当日 便りを二つ握り
作战当日 手裏握着两封信 [03:15.309]最後のあの道で
在最後的那道路上 [03:21.110]記憶のストロボ瞬き 心付く
记忆的闪光灯闪烁起来 然後我察觉到了 [03:27.13]大それた告白なんかじゃなくて
虽然并非什麼特别的告白 [03:37.324]何十回も書き直したボクの大切な想い
不论数十次亦重写了的 我珍而重之的思念 [03:42.830]もうやめようって でも書こうって
「该放弃了吧」 「但还是写出来吧」 [03:45.832]何度も言い聞かせた
无数次如此对自己说 [03:48.282]桜色の便箋二つ 本気(みらい)のボクに託して
将两枚樱色的便签 托付给认真(未来)的我 [03:54.896]本日 桜(はな)のち雨 また嘘をつき笑った
今天 樱之雨 又再撒下谎言露出了笑容 [04:13.370]「10年後のキミにはそう言えますように···」
『愿十年後的你 能说出那句话......』
桜色タイムカプセル-スズム/GUMI热门评论
晚安,suzumu,一直以来谢谢了
已经快一年了。。你现在又在干什么呢。。隔壁那位已经走出阴影重新复出了,期待几年之后你能重新绽发光彩。现在看起来,歌词里面有很多可以是写给自己的呢。