FLOWER-IA/とあmp3下载无损flac下载
暂无资源。
FLOWER-IA/とあ在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.380]「馬鹿だね」って
说着「感觉真笨呢」 [00:02.200]投げ捨てたんだ
捨弃掉了 [00:04.220]大切な物 宝物
将那珍贵的 宝物 [00:08.360]「くだらない」って
说着「真无聊呢」 [00:10.140]蹴とばしたんだ
拒绝掉了 [00:12.110]もう戻らないなんて知らずにさ
却不知道如此一来已经无法回到过去了 [00:15.420] [00:15.710]きっと僕を支えてたものは
一直支撑着我的事物 [00:20.600]ぼろぼろに崩れてしまうでしょう
一定已经变得破烂不堪崩溃掉了吧 [00:24.400]君が描いてたものが
你心中所想的 [00:28.430]いつも僕は
我总是 [00:30.090]見えなくて 見えなくて
无法看清 无法看清 [00:31.840] [00:32.140]叫んでも
即使大声呼叫 [00:34.070]シャララン シャララン シャララン
莎啦啦 莎啦啦 莎啦啦 [00:35.630]消えてくんでしょ?
逐渐消失掉了吧? [00:38.100]何も聴こえないふりして
装作什么都没听到 [00:40.160]それでもいいよ
即便如此亦没关係啊 [00:42.060]そのままで
就继续那样下去 [00:43.830] [00:44.120]掴んでも
即使抓紧了 [00:46.140]ヒュルリ ヒュルリ ヒュルリ
呼的一声 呼的一声 呼的一声 [00:47.620]逃げてくんでしょ?
就逐渐逃掉了吧? [00:50.150]何も無かったふりして
装作什么事都没有 [00:52.350]これでいいんだ
这样就可以了 [00:54.180]このままで・・・
就继续这样下去・・・ [00:56.170] [00:56.450]「限がない」って諦めたんだ
说着「真是没完没了」然后 [01:00.143]大切な事 君の事
放弃了重要的事 放弃了你 [01:04.483]「つまらない」って投げ出したんだ
说着「真没趣呢」捨弃掉了 [01:08.114]もう戻れないって気づけずに
却没能察觉到已经回不到过去了 [01:11.504] [01:11.694]今の僕を支えてるものは
支撑着如今的我的事物 [01:16.572]どろどろに歪んで見えるでしょう
是看起来软成一团的扭曲之物吧 [01:20.492]君が描いてくものは
你一直心想着的 [01:24.364]きっと僕じゃ
是我的话一定 [01:26.153]見えない 見えない
无法看清 无法看清呢 [01:27.784] [01:28.084]もう君と
即使已经无法再与你 [01:30.123]転がって はしゃいで 笑い合えなくても
一同玩耍 一同嬉闹 一同欢笑 [01:34.144]何も何も言えない
我还是什么都没能说出口 [01:36.165]それでもいいよ
即便如此亦没关係哦 [01:38.072]そのままで
就继续那样下去 [01:39.754] [01:40.063]もし僕が
即使我 [01:42.093]躓いて 転んで
受挫了 跌倒了 [01:43.373]起き上がれなくても
无法再次站起来 [01:46.135]何も 何も 変わらない
什么都 什么都 不会改变呢 [01:48.322]せめて此処で祈らせてよ flower
至少让我于这裹祈祷吧 flower [01:55.135] [01:56.403]僕の中 僕は居なくて
在我之中 已没有我在 [01:58.944]真っ黒 黒くて空っぽだった
只得一片漆黑 黑色一片空洞无物 [02:01.623]夢の中じゃ笑ってくれるね
大概在梦中的话你就会对我欢笑了吧 [02:04.694]それだけで幸せなのかな・・・
仅是如此就感到幸福了吗・・・ [02:09.824] [02:11.185] [02:13.664] [02:19.245] [02:20.734] [02:21.814] [02:22.914] [02:23.614]「好きだよ」
「我喜欢你啊」 [02:25.555]何回 何万回と
即使数次 甚至数万次 [02:27.134]繰り返しても
不断重複如此说道 [02:29.574]何も 何も 変わらない
什么都 什么都 不会改变呢 [02:31.834]このままで
这样下去 [02:33.656]いいんだ いいんだ
就可以了 就可以了 [02:35.285] [02:35.584]叫んでも
即使大声呼叫 [02:37.584]シャララン シャララン シャララン
莎啦啦 莎啦啦 莎啦啦 [02:39.066]消えてくんでしょ?
逐渐消失掉了吧? [02:41.694]何も聴こえないふりして
装作什么都没听到 [02:43.656]それでもいいよ
即便如此亦没关係啊 [02:45.566]そのままで
就继续那样下去 [02:47.285] [02:47.584]掴んでも
即使抓紧了 [02:49.625]ヒュルリ ヒュルリ ヒュルリ
呼的一声 呼的一声 呼的一声 [02:51.096]逃げてくんでしょ?
就逐渐逃掉了吧? [02:53.614]何も無かったふりして
装作什么事都没有 [02:55.754]せめて此処で祈らせてよ flower
但至少让我于这裹祈祷吧 flower [03:04.625] [03:16.685] [03:22.905]
说着「感觉真笨呢」 [00:02.200]投げ捨てたんだ
捨弃掉了 [00:04.220]大切な物 宝物
将那珍贵的 宝物 [00:08.360]「くだらない」って
说着「真无聊呢」 [00:10.140]蹴とばしたんだ
拒绝掉了 [00:12.110]もう戻らないなんて知らずにさ
却不知道如此一来已经无法回到过去了 [00:15.420] [00:15.710]きっと僕を支えてたものは
一直支撑着我的事物 [00:20.600]ぼろぼろに崩れてしまうでしょう
一定已经变得破烂不堪崩溃掉了吧 [00:24.400]君が描いてたものが
你心中所想的 [00:28.430]いつも僕は
我总是 [00:30.090]見えなくて 見えなくて
无法看清 无法看清 [00:31.840] [00:32.140]叫んでも
即使大声呼叫 [00:34.070]シャララン シャララン シャララン
莎啦啦 莎啦啦 莎啦啦 [00:35.630]消えてくんでしょ?
逐渐消失掉了吧? [00:38.100]何も聴こえないふりして
装作什么都没听到 [00:40.160]それでもいいよ
即便如此亦没关係啊 [00:42.060]そのままで
就继续那样下去 [00:43.830] [00:44.120]掴んでも
即使抓紧了 [00:46.140]ヒュルリ ヒュルリ ヒュルリ
呼的一声 呼的一声 呼的一声 [00:47.620]逃げてくんでしょ?
就逐渐逃掉了吧? [00:50.150]何も無かったふりして
装作什么事都没有 [00:52.350]これでいいんだ
这样就可以了 [00:54.180]このままで・・・
就继续这样下去・・・ [00:56.170] [00:56.450]「限がない」って諦めたんだ
说着「真是没完没了」然后 [01:00.143]大切な事 君の事
放弃了重要的事 放弃了你 [01:04.483]「つまらない」って投げ出したんだ
说着「真没趣呢」捨弃掉了 [01:08.114]もう戻れないって気づけずに
却没能察觉到已经回不到过去了 [01:11.504] [01:11.694]今の僕を支えてるものは
支撑着如今的我的事物 [01:16.572]どろどろに歪んで見えるでしょう
是看起来软成一团的扭曲之物吧 [01:20.492]君が描いてくものは
你一直心想着的 [01:24.364]きっと僕じゃ
是我的话一定 [01:26.153]見えない 見えない
无法看清 无法看清呢 [01:27.784] [01:28.084]もう君と
即使已经无法再与你 [01:30.123]転がって はしゃいで 笑い合えなくても
一同玩耍 一同嬉闹 一同欢笑 [01:34.144]何も何も言えない
我还是什么都没能说出口 [01:36.165]それでもいいよ
即便如此亦没关係哦 [01:38.072]そのままで
就继续那样下去 [01:39.754] [01:40.063]もし僕が
即使我 [01:42.093]躓いて 転んで
受挫了 跌倒了 [01:43.373]起き上がれなくても
无法再次站起来 [01:46.135]何も 何も 変わらない
什么都 什么都 不会改变呢 [01:48.322]せめて此処で祈らせてよ flower
至少让我于这裹祈祷吧 flower [01:55.135] [01:56.403]僕の中 僕は居なくて
在我之中 已没有我在 [01:58.944]真っ黒 黒くて空っぽだった
只得一片漆黑 黑色一片空洞无物 [02:01.623]夢の中じゃ笑ってくれるね
大概在梦中的话你就会对我欢笑了吧 [02:04.694]それだけで幸せなのかな・・・
仅是如此就感到幸福了吗・・・ [02:09.824] [02:11.185] [02:13.664] [02:19.245] [02:20.734] [02:21.814] [02:22.914] [02:23.614]「好きだよ」
「我喜欢你啊」 [02:25.555]何回 何万回と
即使数次 甚至数万次 [02:27.134]繰り返しても
不断重複如此说道 [02:29.574]何も 何も 変わらない
什么都 什么都 不会改变呢 [02:31.834]このままで
这样下去 [02:33.656]いいんだ いいんだ
就可以了 就可以了 [02:35.285] [02:35.584]叫んでも
即使大声呼叫 [02:37.584]シャララン シャララン シャララン
莎啦啦 莎啦啦 莎啦啦 [02:39.066]消えてくんでしょ?
逐渐消失掉了吧? [02:41.694]何も聴こえないふりして
装作什么都没听到 [02:43.656]それでもいいよ
即便如此亦没关係啊 [02:45.566]そのままで
就继续那样下去 [02:47.285] [02:47.584]掴んでも
即使抓紧了 [02:49.625]ヒュルリ ヒュルリ ヒュルリ
呼的一声 呼的一声 呼的一声 [02:51.096]逃げてくんでしょ?
就逐渐逃掉了吧? [02:53.614]何も無かったふりして
装作什么事都没有 [02:55.754]せめて此処で祈らせてよ flower
但至少让我于这裹祈祷吧 flower [03:04.625] [03:16.685] [03:22.905]