あやふや-ロクデナシmp3下载无损flac下载
あやふや-ロクデナシ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : MIMI
[00:01.000] 作曲 : MIMI
[00:12.355]月明かり 1 人で歩く
月光之下 独自漫步 [00:17.166]言いたいことも 言えないままで
想说的话 也没能说出口 [00:22.635]ホントの気持ち ホントの感情
真实的心情 真实的感受 [00:28.149]も知らないまま 時計は進む
就这样茫然不知 时针依旧向前 [00:33.533] [00:34.274]貴方の優しさが遠くで
你的温柔 遥不可及 [00:41.745] [00:41.946]ありふれた日常に
在平淡无奇的日常里 [00:45.066]君が居たから
因为有你在 [00:47.413]何も無い僕もここまで歩けたの
一无所有的我 才能够走到如今 [00:52.885]あやふやな 言葉が 夜に舞う
含糊不清的话语 在夜色里飞舞 [00:58.029]変わらない温度を思い出す
想起你不曾改变的温度 [01:03.329] [01:03.530]覚えてる君のその不器用なとこも
我还记得 你那些笨拙的模样 [01:09.326]つらいってさ言わずに静かに泣いてるのも
也记得 你强忍难过 默默落泪的样子 [01:14.801]あやふやなこの感情 愛しさも
这份模糊不清的感情 还有这份眷恋 [01:19.896]夢の中 いつか 綺麗な記憶になる
总有一天会在梦里 化作美好的回忆 [01:38.821] [01:47.182]嗚呼 いつしか何もかもが人生
啊 不知不觉间 所有的一切构成了人生 [01:50.343]君の色に染まってく題名
连标题都染上了你的颜色 [01:52.953]これ以上何も求めないよ
此后我已别无所求 [01:55.894]変わらぬままで
就这样保持不变吧 [01:58.037] [01:58.238]だけど時計の針は残酷でさ
可是时针的脚步 如此残酷 [02:01.099]世界は僕を急かし続けてる
世界一直在催促着我向前 [02:03.889]いやそう言うとこが弱いのかな
或许 说这种话的我 还是太懦弱 [02:06.550]って思う度に
每当这样想的时候 [02:09.429] [02:09.630]君をただ 抱きしめていた
我只是 将你紧紧拥入怀中 [02:15.902] [02:17.363]ありふれた日常に
在平淡无奇的日常里 [02:20.612]君が居たから
因为有你在 [02:23.054]何も無い僕もここまで歩けたの
一无所有的我 才能够走到如今 [02:28.453]あやふやな 言葉が 夜に舞う
模棱两可的话语 在夜色里飞舞 [02:33.534]変わらない温度を思い出す
想起你一如既往的温度 [02:37.294] [02:38.955]覚えてる君のその不器用なとこも
我还记得 你那些笨拙的模样 [02:44.798]つらいってさ言わずに静かに泣いてるのも
也记得 你强忍难过 默默落泪的样子 [02:50.209]あやふやなこの感情 愛しさも
这份朦胧暧昧的感情 还有这份眷恋 [02:55.390]夢の中 いつか 綺麗な記憶になる
总有一天会在梦里 化作美好的回忆 [03:01.265] [03:01.466]いつか遠くで君の声が
总觉得曾经遥远的 [03:04.250]そこにあるって思えたんだ
你的声音就在那里 [03:06.902]温もりを満たしてくれたの
是你让我盈满温暖 [03:09.561]本当だったよ
毋庸置疑 [03:12.155] [03:12.356]答えのない夜にさ
在没有答案的夜里 [03:14.705]また問いかけてしまう こうやって
我又会这样 忍不住开口问询 [03:17.481]君は綺麗だよそのままで笑っていてよ
你是如此美好 就这样愉悦微笑吧
月光之下 独自漫步 [00:17.166]言いたいことも 言えないままで
想说的话 也没能说出口 [00:22.635]ホントの気持ち ホントの感情
真实的心情 真实的感受 [00:28.149]も知らないまま 時計は進む
就这样茫然不知 时针依旧向前 [00:33.533] [00:34.274]貴方の優しさが遠くで
你的温柔 遥不可及 [00:41.745] [00:41.946]ありふれた日常に
在平淡无奇的日常里 [00:45.066]君が居たから
因为有你在 [00:47.413]何も無い僕もここまで歩けたの
一无所有的我 才能够走到如今 [00:52.885]あやふやな 言葉が 夜に舞う
含糊不清的话语 在夜色里飞舞 [00:58.029]変わらない温度を思い出す
想起你不曾改变的温度 [01:03.329] [01:03.530]覚えてる君のその不器用なとこも
我还记得 你那些笨拙的模样 [01:09.326]つらいってさ言わずに静かに泣いてるのも
也记得 你强忍难过 默默落泪的样子 [01:14.801]あやふやなこの感情 愛しさも
这份模糊不清的感情 还有这份眷恋 [01:19.896]夢の中 いつか 綺麗な記憶になる
总有一天会在梦里 化作美好的回忆 [01:38.821] [01:47.182]嗚呼 いつしか何もかもが人生
啊 不知不觉间 所有的一切构成了人生 [01:50.343]君の色に染まってく題名
连标题都染上了你的颜色 [01:52.953]これ以上何も求めないよ
此后我已别无所求 [01:55.894]変わらぬままで
就这样保持不变吧 [01:58.037] [01:58.238]だけど時計の針は残酷でさ
可是时针的脚步 如此残酷 [02:01.099]世界は僕を急かし続けてる
世界一直在催促着我向前 [02:03.889]いやそう言うとこが弱いのかな
或许 说这种话的我 还是太懦弱 [02:06.550]って思う度に
每当这样想的时候 [02:09.429] [02:09.630]君をただ 抱きしめていた
我只是 将你紧紧拥入怀中 [02:15.902] [02:17.363]ありふれた日常に
在平淡无奇的日常里 [02:20.612]君が居たから
因为有你在 [02:23.054]何も無い僕もここまで歩けたの
一无所有的我 才能够走到如今 [02:28.453]あやふやな 言葉が 夜に舞う
模棱两可的话语 在夜色里飞舞 [02:33.534]変わらない温度を思い出す
想起你一如既往的温度 [02:37.294] [02:38.955]覚えてる君のその不器用なとこも
我还记得 你那些笨拙的模样 [02:44.798]つらいってさ言わずに静かに泣いてるのも
也记得 你强忍难过 默默落泪的样子 [02:50.209]あやふやなこの感情 愛しさも
这份朦胧暧昧的感情 还有这份眷恋 [02:55.390]夢の中 いつか 綺麗な記憶になる
总有一天会在梦里 化作美好的回忆 [03:01.265] [03:01.466]いつか遠くで君の声が
总觉得曾经遥远的 [03:04.250]そこにあるって思えたんだ
你的声音就在那里 [03:06.902]温もりを満たしてくれたの
是你让我盈满温暖 [03:09.561]本当だったよ
毋庸置疑 [03:12.155] [03:12.356]答えのない夜にさ
在没有答案的夜里 [03:14.705]また問いかけてしまう こうやって
我又会这样 忍不住开口问询 [03:17.481]君は綺麗だよそのままで笑っていてよ
你是如此美好 就这样愉悦微笑吧