Inséparables-Pablo Alboránmp3下载无损flac下载
Inséparables-Pablo Alborán在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Ce matin c'est étrange,
今天早晨,不同以往 [00:03.00]J’voudrais simplement pouvoir te regarder
我只想能简简单单地看着你 [00:08.00]Sans remords, ni regrets
没有懊悔,没有遗憾 [00:10.00]Sans vouloir casser le jouet
没有想砸碎玩具恼怒 [00:13.00]Sans bruit de verre brisé
没有打碎玻璃的噪声 [00:16.00]Revoir passer les anges
又一次看到天使飞过 [00:20.00]Les cœurs sont si lourds quand ils se sont vidés
内心空荡荡时,变得无比沉重 [00:25.00]Retrouver le goût du fruit, l'odeur de la pluie
找回水果的味道,雨水的气息 [00:27.10]Marcher à tes côtés
在你身旁漫步 [00:29.00]Ce n'est rien qu'une main dans une autre main
只是手牵手而已,不足为道 [00:34.00]Mais c'est tout
但,在一切都动摇时 [00:36.00]Ce qui nous tient jusqu'à demain quand tout flanche
这是支持我们撑到明天的全部 [00:41.00]On se laisse et on se retient comme une danse
我们若即、若离,像一支舞 [00:45.00]Comme une danse
像一支舞 [00:48.00]Alors pour toi, pour toi seulement je chante
我为你、只为你而唱 [00:53.00]Et ma voix et ta voix sont inséparables
你我的声音纠缠在一起 [00:57.00]Inséparables, inséparables
难分难舍,难分难舍 [01:02.50]Sin ti yo me pierdo
没有你,我会迷失自我 [01:05.00]Sin ti me vuelvo veneno
没有你,我会化为毒水 [01:08.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
没有你的吻,你的气息 [01:12.30]Sin tu aliento en mi cuello
我无法醒来 [01:15.00]Sin ti yo me pierdo
没有你,我会迷失自我 [01:17.00]Sin ti me vuelvo veneno
没有你,我会化为毒水 [01:20.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
没有你的吻,你的气息 [01:24.00]Sin tu aliento en mi cuello
我无法醒来 [01:27.00]Ce matin c'est étrange
今天早晨,不同以往 [01:29.00]Mais j'voudrais simplement pouvoir te dessiner
我只想能简简单单地画你的样子 [01:34.00]Sans ratures, sans erreurs
没有修改,没有错误 [01:35.30]Sans blessures et sans peur
没有伤痕,没有恐惧 [01:37.00]Sans jamais me retourner
永远也不转过身去背对着你 [01:39.00]Et qu’importent les anges
天使又能如何 [01:41.00]Je ne veux pas me cacher, souvent la honte est sucrée
我无意隐藏,羞耻常常是甜蜜的 [01:46.00]Quand elle glisse à l'aurore
当它迎着晨光 [01:47.00]Sur les courbes des corps
在身体的曲线上滑过 [01:49.00]Quand tout est pardonné
一切都已被原谅 [01:51.00]Ce n'est rien qu'une main dans une autre main
只是手牵手而已,不足为道 [01:56.00]Mais c'est tout
但,在一切都动摇时 [01:58.00]Ce qui nous tient jusqu'à demain quand tout flanche
这是支持我们撑到明天的全部 [02:03.00]On se laisse et on se retient comme une danse
我们若即、若离,像一支舞 [02:07.00]Comme une danse
像一支舞 [02:10.00]Alors pour toi, pour toi seulement je chante
我为你、只为你而唱 [02:15.00]Et ma voix et ta voix sont inséparables
你我的声音纠缠在一起 [02:19.00]Inséparables, inséparables
难分难舍,难分难舍 [02:24.00]Sin ti yo me pierdo
没有你,我会迷失自我 [02:27.00]Sin ti me vuelvo veneno
没有你,我会化为毒水 [02:29.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
没有你的吻,你的气息 [02:34.00]Sin tu aliento en mi cuello
我无法醒来 [02:36.30]Sin ti yo me pierdo
没有你,我会迷失自我 [02:39.00]Sin ti me vuelvo veneno
没有你,我会化为毒水 [02:41.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
没有你的吻,你的气息 [02:46.00]Sin tu aliento en mi cuello
我无法醒来 [02:49.00]Oh oh oh oh ... [03:12.00]Sin ti yo me pierdo
没有你,我会迷失自我 [03:15.00]Sin ti me vuelvo veneno
没有你,我会化为毒水 [03:17.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
没有你的吻,你的气息 [03:22.00]Sin tu aliento en mi cuello
我无法醒来 [03:24.00]Y es que
说真的 [03:24.30]Sin ti yo me pierdo
没有你,我会迷失自我 [03:27.00]Sin ti me vuelvo veneno
没有你,我会化为毒水 [03:29.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
没有你的吻,你的气息 [03:34.00]Sin tu aliento en mi cuello
我无法醒来
今天早晨,不同以往 [00:03.00]J’voudrais simplement pouvoir te regarder
我只想能简简单单地看着你 [00:08.00]Sans remords, ni regrets
没有懊悔,没有遗憾 [00:10.00]Sans vouloir casser le jouet
没有想砸碎玩具恼怒 [00:13.00]Sans bruit de verre brisé
没有打碎玻璃的噪声 [00:16.00]Revoir passer les anges
又一次看到天使飞过 [00:20.00]Les cœurs sont si lourds quand ils se sont vidés
内心空荡荡时,变得无比沉重 [00:25.00]Retrouver le goût du fruit, l'odeur de la pluie
找回水果的味道,雨水的气息 [00:27.10]Marcher à tes côtés
在你身旁漫步 [00:29.00]Ce n'est rien qu'une main dans une autre main
只是手牵手而已,不足为道 [00:34.00]Mais c'est tout
但,在一切都动摇时 [00:36.00]Ce qui nous tient jusqu'à demain quand tout flanche
这是支持我们撑到明天的全部 [00:41.00]On se laisse et on se retient comme une danse
我们若即、若离,像一支舞 [00:45.00]Comme une danse
像一支舞 [00:48.00]Alors pour toi, pour toi seulement je chante
我为你、只为你而唱 [00:53.00]Et ma voix et ta voix sont inséparables
你我的声音纠缠在一起 [00:57.00]Inséparables, inséparables
难分难舍,难分难舍 [01:02.50]Sin ti yo me pierdo
没有你,我会迷失自我 [01:05.00]Sin ti me vuelvo veneno
没有你,我会化为毒水 [01:08.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
没有你的吻,你的气息 [01:12.30]Sin tu aliento en mi cuello
我无法醒来 [01:15.00]Sin ti yo me pierdo
没有你,我会迷失自我 [01:17.00]Sin ti me vuelvo veneno
没有你,我会化为毒水 [01:20.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
没有你的吻,你的气息 [01:24.00]Sin tu aliento en mi cuello
我无法醒来 [01:27.00]Ce matin c'est étrange
今天早晨,不同以往 [01:29.00]Mais j'voudrais simplement pouvoir te dessiner
我只想能简简单单地画你的样子 [01:34.00]Sans ratures, sans erreurs
没有修改,没有错误 [01:35.30]Sans blessures et sans peur
没有伤痕,没有恐惧 [01:37.00]Sans jamais me retourner
永远也不转过身去背对着你 [01:39.00]Et qu’importent les anges
天使又能如何 [01:41.00]Je ne veux pas me cacher, souvent la honte est sucrée
我无意隐藏,羞耻常常是甜蜜的 [01:46.00]Quand elle glisse à l'aurore
当它迎着晨光 [01:47.00]Sur les courbes des corps
在身体的曲线上滑过 [01:49.00]Quand tout est pardonné
一切都已被原谅 [01:51.00]Ce n'est rien qu'une main dans une autre main
只是手牵手而已,不足为道 [01:56.00]Mais c'est tout
但,在一切都动摇时 [01:58.00]Ce qui nous tient jusqu'à demain quand tout flanche
这是支持我们撑到明天的全部 [02:03.00]On se laisse et on se retient comme une danse
我们若即、若离,像一支舞 [02:07.00]Comme une danse
像一支舞 [02:10.00]Alors pour toi, pour toi seulement je chante
我为你、只为你而唱 [02:15.00]Et ma voix et ta voix sont inséparables
你我的声音纠缠在一起 [02:19.00]Inséparables, inséparables
难分难舍,难分难舍 [02:24.00]Sin ti yo me pierdo
没有你,我会迷失自我 [02:27.00]Sin ti me vuelvo veneno
没有你,我会化为毒水 [02:29.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
没有你的吻,你的气息 [02:34.00]Sin tu aliento en mi cuello
我无法醒来 [02:36.30]Sin ti yo me pierdo
没有你,我会迷失自我 [02:39.00]Sin ti me vuelvo veneno
没有你,我会化为毒水 [02:41.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
没有你的吻,你的气息 [02:46.00]Sin tu aliento en mi cuello
我无法醒来 [02:49.00]Oh oh oh oh ... [03:12.00]Sin ti yo me pierdo
没有你,我会迷失自我 [03:15.00]Sin ti me vuelvo veneno
没有你,我会化为毒水 [03:17.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
没有你的吻,你的气息 [03:22.00]Sin tu aliento en mi cuello
我无法醒来 [03:24.00]Y es que
说真的 [03:24.30]Sin ti yo me pierdo
没有你,我会迷失自我 [03:27.00]Sin ti me vuelvo veneno
没有你,我会化为毒水 [03:29.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
没有你的吻,你的气息 [03:34.00]Sin tu aliento en mi cuello
我无法醒来