生きる

普通に歳をとるコトすら-椎名もた/初音ミク

SQ
连平凡地老去也做不到
专辑: 生きる

普通に歳をとるコトすら-椎名もた/初音ミクmp3下载无损flac下载

普通に歳をとるコトすら-椎名もた/初音ミク在线试听免费歌词下载

普通に歳をとるコトすら-椎名もた/初音ミク热门评论

这首歌所在的专辑却是《活着》

愿你在那个世界被温柔对待。

日本人好像总是意外擅长用欢快的节奏唱着内容是如此悲伤的歌,且心怀救赎及安定之心。

作者椎名もた应该是个很温柔的人吧……听说温柔的人一定会得到幸福,可是为什么他在20岁时就离开了这个世界?逝世前,他写“变成大人就会完全失去魅力了呢,看来是不能变成大人的样子呢”,20岁应该不算是大人吧……那么,他最后的心愿是不是实现了呢?

活着到底是什么呢。现在的我也在想着这个问题。一路走好,愿来生幸福。下个十四岁再相见吧。[哀伤][哀伤]

椎名从这个世界毕业的时候是满分哦。

“无法正常行走的我,曾经想去借你的肩膀……”“若我们把这些零碎的话语,连起来唱作'明天的希望'——”这首歌听得超级心痛,就算不知道椎名的事情也是,歌词很戳我。在椎名的另外一首歌里听到“把去往明天的方法告诉我”,就想着这个人,是不是一直挣扎努力地寻找那个“去往明天的方法”,然后失败了

椎名桑一定很想做一个孩子吧,那就请在那个温柔的世界,快乐地,快乐地,做一个孩子吧

普通に歳をとるコトすら許されない一语成谶[流感][流感]

你早就在预料之中了么Q-Q

成为大人就会失去魅力吗......对不起,我还是.....想做一个孩子啊......

“漫画一般的生活,从今往后也一直如此”。

我羡慕那些像Neu还有椎名p的人……他们有勇气让自己选择离去……但是当自己站到呢个位置的时候……(曾经跳楼)才发现他们到底是用了多大的勇气去结束自己……

求问怎么搬pv(´゚ω゚`)我想把pv搬上来

椎名桑,wowaka也去找你了呢

在去年得知干爸的渐冻症恶化时,那时是这首歌陪着我的,我本想做一个混剪来为他鼓气,可是,做的过程中文件全失过也就搁浅了,可是啊,故事就这样结束了,他离开了在今天凌晨。他曾是一名光荣的人民教师,可是命运就是如此无情,愿他来生能够平凡的老去就好了。走好,抱歉,疫情期间没法来看您。

“椎名是一个在人生拿满分的孩子啊”

晚上好,椎名。昨天我大哭了一场,因为家里的事情。好多年没有这样大哭过,每次想逼自己哭都不行,但是昨天哭了快一个小时,哭到连数学辅导课都上不了了,老师被我吓到了,讲笑话想逗我笑,结果我就变成嘴角笑着但是眼泪根本不受控制,感觉好神经质啊。不过今天依旧有好好上课哦,6月高考我会加油的♥

刚从黑塔鬼里出来听这首歌/简直要难过死了

2015年7月23日,椎名もた去世,年仅20岁,死因未公开。在他去世前,他将最后的一部作品《赤ペンおねがいします》(《拜托你了红笔》)上载至了niconico并发布了推文,投稿歌词带有强烈暗示性,推特更是直白的说“变成大人就会完全失去魅力了呢,看来是不能变成大人的样子呢。”

晚上好,椎名。我又来啦。今天查了高考选考成绩,地理88,超开心呀,毕竟从艺术校考结束之后总共才学了20天左右,上次考出来才67,这次地理真的出乎意料啦。看吧,什么事情总会好起来的,加油啊椎名♥

开的随机播放 上一首是rolling girl 下一首就是这个 连着给我放两个逝去p主的歌什么意思啊!!!上一首才哭过难受死了

所以低龄触这种称呼是负担啊 不用强求才能光环什么的,努力活下去啊

活着到底有什么好的,我也不懂。

什么!!!!!走了?!!!!! 突然泪目...(真的哭了) 为什么我第一次听他的歌...就恰好赶上...我.... 不说什么了,祝他在天安好。

wowaka 椎名 为什么 为什么温柔的人都走了 ……?

18岁了,我已经长大了,mota。虽然二十岁去见你的目标有所变化,但你会为我感到开心的吧(*´︶`*)

把高潮直接放在开头,一如他的人生。

即使是最接近死亡的日子,也不过是活着罢了。

初闻不知曲中意,再闻不见曲中人

我我记得大爷在最后发了条动态“不想死了,但是已经没有力气了”呜呜呜呜呜qwq其实他也是不想的啊

突然想到上次有个评论说,这个孩子最后也没有活到平成时代结束,今天就是平成最后一天了..

我和朋友約好了。20歲,一起來見你。等著我啊。

记得第一次自杀的时候,用的头孢和酒精,想的死之前至少能让人知道一下我的死因,让我不至于这么孤独,我把自杀视频发给了同学,结果说我装,说我没喝下去酒精,说我想出名用的什么狗*方法,还好酒精过期了,没死,不然的话最后一刻也得再挨几刀

如果我是那種什麼都可以侃侃而談的人,可以不愛思考哲學而愛好只是打打遊戲的人,喜歡裝飾自己、家、手機的人,每次出門都愛和朋友自拍的人…..就好了

別人只是注銷了賬號,為什麼要回複 你也是……??

这个名字翻译出来不是 连平凡的老去也做不到 吗,为什么要写成孤独。

在评论前,xxx在评论框里的文字是:说点什么吧,也许Ta都听得到。

mota桑好像很喜欢在曲子里加上一些独特的小音效。这首也是,安静的前段可以清晰地听到,那个说不上是什么但是听起来很舒服的声音。说不定是拧着发条、旋转着齿轮的声音吧?

如果说Neru桑是在不甘地叫喊的话,椎名桑已经悲伤到安静了,终究没能普通地长大。

又一年了…平成27年7月23日的心情还能清晰地回忆起来,只是又过了这么久了,我也差点忘记了。看到lasah新专有你的生前的音源,再把这张名为「活着」的cd听过一遍,好像1234还没数完,红笔的叉还没划上,天空鱼也还在晴空里游荡。 #3years.RIP

“20岁以后就是大人了,大人就变得没有魅力了”,我在宿舍说出这句话,室友跟我刚上了🙃

什么啊。明明看到你这个感觉挺暖的 为什么我一看到你的名字就失望了啊。

你的歌会有越来越多的人听见的,并被鼓舞感动 我现在可以清楚的告诉你,你活着的意义就是未来有无数人知道你,不是因为你的去世,而是因为你的歌~ 歌被给予灵魂,谢谢。

椎名其实从入v家坑之前就是个很自卑的人,后来到了2015年v家低谷期此人觉得自己已经尽力了新曲的关注度却不如当年就怪到自己身上认为自己已经江郎才尽(这点在最后一首歌“拜托了红笔”已经体现出来了)所以寻了短见(不想变成大人只是接口,无法接受自己倾力之作却不如当年随便做做的东西火才是真)

变得不听mota的歌曲就不想好好活着了。。。好累啊。。。就算我死掉了也没有关系吧。。。一想到爸爸妈妈会难过就好伤心。。。

这个专辑里每首歌都被赋予了一个含义 孤独是这首歌的含义

想去醫院,但看到掛號信息上面醫生們的照片,一個個都覺得勸退[惶恐]敏感脆弱愛多想的人不應該誕生在這地方.

おさき真っ白、うしろ真っ暗 まんがみたいな、人生でした  これからも、これからも ↑ 這個是專輯里的卡片上寫的,我語言貧乏翻不出來,你們大概感受一下…

普通に歳をとるコトすら-椎名もた/初音ミク同专辑其他歌曲

普通に歳をとるコトすら-椎名もた/初音ミク相似歌曲

普通に歳をとるコトすら-椎名もた/初音ミク推荐歌曲

普通に歳をとるコトすら-椎名もた/初音ミク相关歌单