プリーズテルミーミスターワンダー-椎名もた/初音ミクmp3下载无损flac下载
プリーズテルミーミスターワンダー-椎名もた/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:14.06]ねぇ、齧って、飲み込んで、吐きだせ
呐 咀嚼 咽下 又吐出来 [00:16.80]ねぇ、聴かせて 泥臭い電子音を
喂 来听听啊 这土气的电子音乐 [00:19.47]目、湿って、塞いだ→未来を
眼 濡湿了的 把阻塞的未来 [00:22.12]そう、拾って、拾って、バラまく
没错 捡起来 捡起来 再四处播撒开 [00:24.93]完全に溢れてる
完全溢出来的 [00:26.43]ちょっとしたコーフク
微不足道的幸福 [00:27.76]"「君」を歌っていたら
“为'你'歌唱的话 [00:29.07]「君」は離れてった"
'你'就离我远去了” [00:30.41][00:33.10]信じられないほど
满腹狐疑着 [00:31.61]信じたい理想と
却想去相信的理想和 [00:34.52]信じないアマノジャク
还是信不过的唱反调 [00:39.51]栄光とともに崩れる
随着荣誉崩溃 [00:42.84]踊れないね、笑う
跳不出舞呢 还露出笑的 [00:45.59]\延長戦/
\加时战争/ [00:47.01]石の上にも三年目
再冷的石头坐上3年(有志者事竟成) [00:50.13]何かあった、から
发生了什么来着 [00:52.67]\イッキ!イッキ!/
\武装起来!同心协力!/ [00:54.40]"「最上」目指す気は無くて…"
“根本没有到'最高等'的精气神...” [00:57.73]戯けたフリして
装作是玩玩 [01:00.32]\嘘つきー!/
\骗子!/ [01:02.07][02:04.38]燦然と溢れるユメの
用耀眼的 满溢出的梦想的 [01:05.19]カケラで手を切った
碎片 把手甩开(砍下) [01:08.34]痛いや
痛死了 [01:11.23]ねぇ、齧って、齧って、飲み込んで、吐きだせ
呐 嚼着 嚼着 吞下又吐出口 [01:14.94]ねぇ、聴かせて 聴かせて 泥臭い電子音を
喂 听听吧 听着啊 就算是俗气的电子乐 [01:18.83]目、湿って、湿って、塞いだ→未来を
眼睛 湿润着 湿润着 就把阻塞的未来 [01:22.55]そう、拾って、拾って、拾って、バラまく
就这样 捡起 捡起来 捡起了又四处播散 [01:27.39]完全にまとまらぬ
完全停不下来 [01:28.93]止まらないユニーク
停不下来的标新立异 [01:30.19]ちょっと遊んでたら
只是稍微玩玩的话 [01:31.59]大戦争勃発
就会引起大战 [01:32.96]"「カンチガイいいとこ」"
“搞錯的好處” [01:34.41]なんてカンチガって←それもカンチガイで
为什么连“搞错了”都是搞错了的 [01:36.97]なんかもう分からない…
怎么什么都搞不懂了 [01:41.78]成功者の口は揃う
成功人士都是异口同声的 [01:45.20]でもバカらしくて…
但是有点蠢啊 [01:47.50]\そうそう、それがさー/
\没错没错 这是因为啊——/ [01:49.21]新聞届く音がなる
新闻传出的声音响着 [01:52.60]「そろそろ目を醒ませ」
“差不多该醒来了” [01:55.15]\えー、だって/
\欸 因为啊——/ [01:56.85]「最上」目指すは重いぜ
“最高等”的目标太沉重了 [02:00.16]間抜けなステップで
要是糊涂虫一样做事的话 [02:02.63]\正直でよろしい!/
\老实点也挺好啊!/ [02:07.59]カケラも武器にして
碎片也变成了武器 [02:10.79]「痛いぜ?」
“很痛吧?” [02:13.66]硝煙の口は嗤う
火药的嘴里是冷嘲热讽 [02:17.36]下手くそなギターを鳴らす
没有技术含量地弹着吉他 [02:20.69]「…誰かに届くはず」
“...应该有人听得到吧” [02:23.22]\高望みー!/
\奢望啊!/ [02:24.93]貴方の目に何年目?
你的眼睛里是第几年了? [02:28.28]ひとまず、よろしくね
暂且一句 请多指教 [02:30.69]\いっせーのーせっ/
\再加把劲/ [02:32.35]「最上なんて言わずとも
“即便不说最高等什么的 [02:35.72]誰かに残せたら」
又有谁能坚持下来” [02:38.26]\ホントにー?/
\真的吗?/ [02:39.91]漠然としたままでも
就算一直含糊不清着 [02:43.29]多分本当だよ。
也大概是真的吧 [02:46.39]それじゃあね。
那就再见啦。
呐 咀嚼 咽下 又吐出来 [00:16.80]ねぇ、聴かせて 泥臭い電子音を
喂 来听听啊 这土气的电子音乐 [00:19.47]目、湿って、塞いだ→未来を
眼 濡湿了的 把阻塞的未来 [00:22.12]そう、拾って、拾って、バラまく
没错 捡起来 捡起来 再四处播撒开 [00:24.93]完全に溢れてる
完全溢出来的 [00:26.43]ちょっとしたコーフク
微不足道的幸福 [00:27.76]"「君」を歌っていたら
“为'你'歌唱的话 [00:29.07]「君」は離れてった"
'你'就离我远去了” [00:30.41][00:33.10]信じられないほど
满腹狐疑着 [00:31.61]信じたい理想と
却想去相信的理想和 [00:34.52]信じないアマノジャク
还是信不过的唱反调 [00:39.51]栄光とともに崩れる
随着荣誉崩溃 [00:42.84]踊れないね、笑う
跳不出舞呢 还露出笑的 [00:45.59]\延長戦/
\加时战争/ [00:47.01]石の上にも三年目
再冷的石头坐上3年(有志者事竟成) [00:50.13]何かあった、から
发生了什么来着 [00:52.67]\イッキ!イッキ!/
\武装起来!同心协力!/ [00:54.40]"「最上」目指す気は無くて…"
“根本没有到'最高等'的精气神...” [00:57.73]戯けたフリして
装作是玩玩 [01:00.32]\嘘つきー!/
\骗子!/ [01:02.07][02:04.38]燦然と溢れるユメの
用耀眼的 满溢出的梦想的 [01:05.19]カケラで手を切った
碎片 把手甩开(砍下) [01:08.34]痛いや
痛死了 [01:11.23]ねぇ、齧って、齧って、飲み込んで、吐きだせ
呐 嚼着 嚼着 吞下又吐出口 [01:14.94]ねぇ、聴かせて 聴かせて 泥臭い電子音を
喂 听听吧 听着啊 就算是俗气的电子乐 [01:18.83]目、湿って、湿って、塞いだ→未来を
眼睛 湿润着 湿润着 就把阻塞的未来 [01:22.55]そう、拾って、拾って、拾って、バラまく
就这样 捡起 捡起来 捡起了又四处播散 [01:27.39]完全にまとまらぬ
完全停不下来 [01:28.93]止まらないユニーク
停不下来的标新立异 [01:30.19]ちょっと遊んでたら
只是稍微玩玩的话 [01:31.59]大戦争勃発
就会引起大战 [01:32.96]"「カンチガイいいとこ」"
“搞錯的好處” [01:34.41]なんてカンチガって←それもカンチガイで
为什么连“搞错了”都是搞错了的 [01:36.97]なんかもう分からない…
怎么什么都搞不懂了 [01:41.78]成功者の口は揃う
成功人士都是异口同声的 [01:45.20]でもバカらしくて…
但是有点蠢啊 [01:47.50]\そうそう、それがさー/
\没错没错 这是因为啊——/ [01:49.21]新聞届く音がなる
新闻传出的声音响着 [01:52.60]「そろそろ目を醒ませ」
“差不多该醒来了” [01:55.15]\えー、だって/
\欸 因为啊——/ [01:56.85]「最上」目指すは重いぜ
“最高等”的目标太沉重了 [02:00.16]間抜けなステップで
要是糊涂虫一样做事的话 [02:02.63]\正直でよろしい!/
\老实点也挺好啊!/ [02:07.59]カケラも武器にして
碎片也变成了武器 [02:10.79]「痛いぜ?」
“很痛吧?” [02:13.66]硝煙の口は嗤う
火药的嘴里是冷嘲热讽 [02:17.36]下手くそなギターを鳴らす
没有技术含量地弹着吉他 [02:20.69]「…誰かに届くはず」
“...应该有人听得到吧” [02:23.22]\高望みー!/
\奢望啊!/ [02:24.93]貴方の目に何年目?
你的眼睛里是第几年了? [02:28.28]ひとまず、よろしくね
暂且一句 请多指教 [02:30.69]\いっせーのーせっ/
\再加把劲/ [02:32.35]「最上なんて言わずとも
“即便不说最高等什么的 [02:35.72]誰かに残せたら」
又有谁能坚持下来” [02:38.26]\ホントにー?/
\真的吗?/ [02:39.91]漠然としたままでも
就算一直含糊不清着 [02:43.29]多分本当だよ。
也大概是真的吧 [02:46.39]それじゃあね。
那就再见啦。
プリーズテルミーミスターワンダー-椎名もた/初音ミク热门评论
这首后面的几句男声,其实就是椎名的声音哦
嗨powapowa,来看你了。明年要去神奈川噢,想看看你居住的街道啊。你的歌,循环好多遍之后,不管什么样的曲调都会喜欢上呢。
他的曲子时不时会有p自己的声音,就像在合唱一样,真好
“为此打上终止符的是各位。”
真的好听!循环了好久还是有一种微妙的感觉,不知道怎么形容,明明感觉应该很快乐的曲子听起来却这么惆怅。。。。真心喜欢这个MIKU的调教,莫名的幸福的悲伤感?越听越想哭啊!!QAQ啊啊为什么啊椎名的曲子从来都不缺这种莫名悲伤的感觉!所有的曲子都是这样[流感][流感][流感]
不知道为什么听你的歌就很想哭 打着字的时候眼泪就已经流下来了
俗气的电子音乐...指的就是椎名桑自己吧...希望椎名桑在那边能看到还有这么多喜欢他的人啊
以前不喜欢这首的前奏就跳了,然后回来细听真的很好听,循环了久……欢快又有种无力感
才发现开头和01:26之后的这个部分都是五拍子
这首好强...节奏的变化,转调,效果音都很有感染力,直击人心
一边唱着名为「你」的歌,「你」就离开了