おおかみとひつじ-浮森かや子mp3下载无损flac下载
おおかみとひつじ-浮森かや子在线试听免费歌词下载
[00:03.16]きらめく星降る夜に
在璀璨的星光降下的夜晚 [00:10.04]あなたに/お前に物語る
和您/你一起的编织 [00:16.11]小さな恋のおはなし
小小的恋爱物语 [00:24.55] [00:26.85]今夜は西の森にお星様が降るらしいと
今夜在西边的森林里星光大人好像降落了 [00:33.03]ねえさまたちは頬染めて口々にそう呟いた
姐姐们红着脸颊 每个人都这么说 [00:39.62]願いごとを叶えてくださる不思議なお星様
这是可以实现愿望的不可思议的星星大人 [00:46.16]教えて頂戴な わたしのいとしい運命のひと
请告诉我 我的命运之人在哪 [00:52.59] [00:53.04]どんなに恐ろしい姿をしていたとしても
不管他是多么令人害怕的的样子 [00:59.32]わたしはきっと彼のことを見つけてキスをするのだわ
我一定会在遇见他后轻吻他的 [01:05.90] [01:06.20]嗚呼いとしい運命のひと
啊~令人倾慕的命运之人 [01:09.19]はやくここに逢いにいらして
快点在这里相遇啊 [01:12.49]嗚呼まだ見ぬ運命のひと
啊 还是没有遇见命运之人 [01:15.82]逢いたいわ そういますぐに!
好想遇见啊 就在这里立刻! [01:19.20] [01:19.65]空駆ける流星群 鼻先を擽(くすぐ)るしずく
在空中划过的流星群 鼻尖感到有点痒痒的 [01:25.98]こんな夜は目を閉じ叶わぬ夢に身を焦がす
在这样的夜里闭上眼 无法实现的梦令我感到焦虑 [01:32.63] [01:32.89]独りが寂しいといつから思い始めたろう?
感觉到一个人很寂寞是从什么时候开始的呢? [01:39.32]そうじゃない!俺は狼さ
才不是!我可是狼 [01:42.22]少しそう少し飽きただけ
只是稍微、一点点感到无聊 [01:45.86] [01:46.16]甘やかな願いごと 牙で隠して生きていく
放纵的愿望 将牙齿隐藏生活 [01:52.29]これからもそうさ俺は誇り高き一匹狼
从今以后我还是一匹孤傲的狼 [01:58.76] [02:32.52]漸く逢えたわ いとしいひと
终于遇见了 令人倾慕的您 [02:35.46]どんな味がお好みかしら?
什么样的口味和您的胃口呢? [02:39.36]砂糖漬け 塩胡椒 如何様にも
用糖腌 撒胡椒盐 哪样好呢? [02:42.59]御好きなように さあ、召し上がれ!
用您喜欢的方式 来,请享用吧 [02:46.02] [02:46.63]お生僧様、お前みたいな
不好意思啊、像你一样 [02:49.82]痩せたガキ食べる気も起きないぜ
瘦弱的小孩我可没有胃口啊 [02:53.52]やめたやめた!興(きょう)が削がれた
算了算了!没兴趣了 [02:57.01]早く帰りな仔羊さん
快回家吧 小羊 [03:00.50] [03:00.94]あらまあ遠慮なさらないで!
啊,不用这么客气的 [03:04.15]優しく牙を立てて、さあ、ほら!
温柔竖起牙齿,来,像这样 [03:08.08]なんだこいつ!こら、ついてくるなよ!
什么啊这家伙!喂,不要靠近我! [03:11.71]美味しく食べてね いとしいひと
请好好品尝 亲爱的人 [03:15.21] [03:15.61]流れ星の起こした気まぐれ
由于流星一时兴起 [03:18.90]ちぐはぐな二人
不协调的两个人 [03:20.90]おおかみとひつじ
大野狼和小羊羔 [03:22.74] [03:22.99]さあ召し上がれ
快~请好好享用 [03:24.43]プライドが許さない
我的自尊可不允许 [03:26.29]食べて良いのに…
明明吃掉就好啦 [03:27.98]逃げて良いのに…
明明逃走就好了 [03:29.62] [03:30.02]噛み合わない二人
无法一致的两个人 [03:31.76]でも離れられない
去无法离开对方 [03:33.56]これが
这个 [03:34.41]まさか
难道是 [03:35.30]運命の出逢い
命运的相遇 [03:38.44] [03:42.93]あなたに逢うことずっと夢見てたの
我一直在梦中看到和你相遇的画面 [03:48.01]思い描いた通りの優しい方
和想象中一样是一位非常温柔的人 [03:51.41]世界一いとおしいあなただから
因为是世界第一令人爱慕的您 [03:55.14]食べられたって幸せなの
被吃掉也是幸福 [03:58.53] [03:58.93]何かが違う こんな筈じゃなかった
有什么不对 不应该是这样 [04:02.52]確かに腹は減っているけれど
虽然我确实肚子饿了 [04:06.16]ふわふわの毛並み 柔らかそうな肌
软乎乎的毛 柔软的肌肤 [04:09.59]食べられたがる餌が居るなんて!
居然存在想被吃掉的饵料什么的! [04:13.28] [04:13.64]流れ星の願い事など
向流星许愿这种事 [04:16.73]子ども騙しさ 信じちゃいない
是骗小孩子的故事 不可以相信 [04:20.32]けれど目の前のおかしな生き物
但是眼前的奇怪生物 [04:24.30]星降る夜に落ちてきた
在星星降落的夜晚出现 [04:27.59] [04:50.02]噛みつき咥えて駆けて逃げ出した
咬叼着(小羊)奔跑地逃出 [04:53.21]一匹狼の誇りも知るものか
一匹狼的骄傲我可不知道 [04:56.75] [04:57.15]お前だけは俺が守り通す
只有你我会一直保护着 [05:00.54]どうぞいつでも美味しく召し上がれ
来 请好好品尝我吧~ [05:03.93] [05:04.32]数え切れない夜を過ごしたけれど
虽然度过了数不清的夜晚 [05:07.62]お前/あなたと居れば世界はきらめくよ
和你/和您 在一起的话世界仿佛变闪亮 [05:11.20]嵐の日々も 花を待つ冬でも
就算是暴风雨的日子 或是等待花开的冬天也好 [05:14.65]二人ならば口遊み歩けるだろう
如果是两个人的话,就可以一边哼唱一边散步了 [05:18.58] [05:18.79]これはちぐはぐな二人の物語
这是不协调的两个人的故事 [05:27.65]
在璀璨的星光降下的夜晚 [00:10.04]あなたに/お前に物語る
和您/你一起的编织 [00:16.11]小さな恋のおはなし
小小的恋爱物语 [00:24.55] [00:26.85]今夜は西の森にお星様が降るらしいと
今夜在西边的森林里星光大人好像降落了 [00:33.03]ねえさまたちは頬染めて口々にそう呟いた
姐姐们红着脸颊 每个人都这么说 [00:39.62]願いごとを叶えてくださる不思議なお星様
这是可以实现愿望的不可思议的星星大人 [00:46.16]教えて頂戴な わたしのいとしい運命のひと
请告诉我 我的命运之人在哪 [00:52.59] [00:53.04]どんなに恐ろしい姿をしていたとしても
不管他是多么令人害怕的的样子 [00:59.32]わたしはきっと彼のことを見つけてキスをするのだわ
我一定会在遇见他后轻吻他的 [01:05.90] [01:06.20]嗚呼いとしい運命のひと
啊~令人倾慕的命运之人 [01:09.19]はやくここに逢いにいらして
快点在这里相遇啊 [01:12.49]嗚呼まだ見ぬ運命のひと
啊 还是没有遇见命运之人 [01:15.82]逢いたいわ そういますぐに!
好想遇见啊 就在这里立刻! [01:19.20] [01:19.65]空駆ける流星群 鼻先を擽(くすぐ)るしずく
在空中划过的流星群 鼻尖感到有点痒痒的 [01:25.98]こんな夜は目を閉じ叶わぬ夢に身を焦がす
在这样的夜里闭上眼 无法实现的梦令我感到焦虑 [01:32.63] [01:32.89]独りが寂しいといつから思い始めたろう?
感觉到一个人很寂寞是从什么时候开始的呢? [01:39.32]そうじゃない!俺は狼さ
才不是!我可是狼 [01:42.22]少しそう少し飽きただけ
只是稍微、一点点感到无聊 [01:45.86] [01:46.16]甘やかな願いごと 牙で隠して生きていく
放纵的愿望 将牙齿隐藏生活 [01:52.29]これからもそうさ俺は誇り高き一匹狼
从今以后我还是一匹孤傲的狼 [01:58.76] [02:32.52]漸く逢えたわ いとしいひと
终于遇见了 令人倾慕的您 [02:35.46]どんな味がお好みかしら?
什么样的口味和您的胃口呢? [02:39.36]砂糖漬け 塩胡椒 如何様にも
用糖腌 撒胡椒盐 哪样好呢? [02:42.59]御好きなように さあ、召し上がれ!
用您喜欢的方式 来,请享用吧 [02:46.02] [02:46.63]お生僧様、お前みたいな
不好意思啊、像你一样 [02:49.82]痩せたガキ食べる気も起きないぜ
瘦弱的小孩我可没有胃口啊 [02:53.52]やめたやめた!興(きょう)が削がれた
算了算了!没兴趣了 [02:57.01]早く帰りな仔羊さん
快回家吧 小羊 [03:00.50] [03:00.94]あらまあ遠慮なさらないで!
啊,不用这么客气的 [03:04.15]優しく牙を立てて、さあ、ほら!
温柔竖起牙齿,来,像这样 [03:08.08]なんだこいつ!こら、ついてくるなよ!
什么啊这家伙!喂,不要靠近我! [03:11.71]美味しく食べてね いとしいひと
请好好品尝 亲爱的人 [03:15.21] [03:15.61]流れ星の起こした気まぐれ
由于流星一时兴起 [03:18.90]ちぐはぐな二人
不协调的两个人 [03:20.90]おおかみとひつじ
大野狼和小羊羔 [03:22.74] [03:22.99]さあ召し上がれ
快~请好好享用 [03:24.43]プライドが許さない
我的自尊可不允许 [03:26.29]食べて良いのに…
明明吃掉就好啦 [03:27.98]逃げて良いのに…
明明逃走就好了 [03:29.62] [03:30.02]噛み合わない二人
无法一致的两个人 [03:31.76]でも離れられない
去无法离开对方 [03:33.56]これが
这个 [03:34.41]まさか
难道是 [03:35.30]運命の出逢い
命运的相遇 [03:38.44] [03:42.93]あなたに逢うことずっと夢見てたの
我一直在梦中看到和你相遇的画面 [03:48.01]思い描いた通りの優しい方
和想象中一样是一位非常温柔的人 [03:51.41]世界一いとおしいあなただから
因为是世界第一令人爱慕的您 [03:55.14]食べられたって幸せなの
被吃掉也是幸福 [03:58.53] [03:58.93]何かが違う こんな筈じゃなかった
有什么不对 不应该是这样 [04:02.52]確かに腹は減っているけれど
虽然我确实肚子饿了 [04:06.16]ふわふわの毛並み 柔らかそうな肌
软乎乎的毛 柔软的肌肤 [04:09.59]食べられたがる餌が居るなんて!
居然存在想被吃掉的饵料什么的! [04:13.28] [04:13.64]流れ星の願い事など
向流星许愿这种事 [04:16.73]子ども騙しさ 信じちゃいない
是骗小孩子的故事 不可以相信 [04:20.32]けれど目の前のおかしな生き物
但是眼前的奇怪生物 [04:24.30]星降る夜に落ちてきた
在星星降落的夜晚出现 [04:27.59] [04:50.02]噛みつき咥えて駆けて逃げ出した
咬叼着(小羊)奔跑地逃出 [04:53.21]一匹狼の誇りも知るものか
一匹狼的骄傲我可不知道 [04:56.75] [04:57.15]お前だけは俺が守り通す
只有你我会一直保护着 [05:00.54]どうぞいつでも美味しく召し上がれ
来 请好好品尝我吧~ [05:03.93] [05:04.32]数え切れない夜を過ごしたけれど
虽然度过了数不清的夜晚 [05:07.62]お前/あなたと居れば世界はきらめくよ
和你/和您 在一起的话世界仿佛变闪亮 [05:11.20]嵐の日々も 花を待つ冬でも
就算是暴风雨的日子 或是等待花开的冬天也好 [05:14.65]二人ならば口遊み歩けるだろう
如果是两个人的话,就可以一边哼唱一边散步了 [05:18.58] [05:18.79]これはちぐはぐな二人の物語
这是不协调的两个人的故事 [05:27.65]
おおかみとひつじ-浮森かや子热门评论
对白1: 又是流星/(没听懂)/食物……不对,肉?!/啊!…真是危险,谢谢你救了我。/不用客气,可爱的羊小姐。/啊,你,你莫非是我的命运之人…/那么——我开动了!/请吃我吧!/呃?/诶嘿嘿,是救我的谢礼。来吧请吧不要客气请吧请吧请吃吧/喂!/狼最喜欢羊了/喂等一下/肯定很好吃的/不是这回事吧!
对白2:糟糕了啊,被狼群包围了。要逃走了哦。 /嘛,是你的朋友吗?你们好—— /笨蛋!我是说要逃了! /诶,不用担心,我没有让狼先生之外的人吃的打算…… /够了你给我闭嘴 /嘿嘿,因为是约好了的嘛。嘻嘻,贪吃鬼先生。 /才没有约定啊!
对白3: 现在不吃你,你是储备粮。 /好~知道了♪ /居然想被吃掉,真是奇怪的家伙。 /因为那个我那个时候向星星大人许愿了“请让我遇见命运之人”,所以狼先生就是我的命运之人。 /不要说傻话了,走了。 /啊,狼先生向星星大人许了什么愿呢? /没有许愿。 /哎呀,是这样吗。
歌词审核出来之前先大致讲一下:一个流星降落的夜晚,许下愿望想要见到命运之人的小羊,遇见了一只寂寞的狼。小羊非常开心,觉得狼先生就是自己的命中天子,随后整天痴汉跟在狼的身边。狼一开始想赶走小羊但是在相处中渐渐地喜欢上小羊,还从别的狼手中保护了小羊。最后狼和羊过上了幸福快乐的生活。