Un chat, un chat-Elsa Kopfmp3下载无损flac下载
Un chat, un chat-Elsa Kopf在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Elsa Kopf
[00:01.000] 作曲 : Elsa Kopf
[00:25.112]Appelle-moi un chat, un chat.
叫我你的猫猫 [00:30.172]Dis-moi les choses, comme ells sont je crois.
请你告诉我,我心中所想 [00:35.912]Quand ton cœur se défile parfois.
当你的心偶尔想逃避 [00:45.152]Appelle-moi un chat, un chat.
叫我你的猫猫 [00:50.070]Regarde en face, l'amour qui est là.
当你我四目相对,爱情就在那里啊 [00:55.992]Tes bonheurs quand ils se faufilent chez moi.
你的幸福悄然混进我的心 [01:04.912]Je mets ma vie dans cette mélodie,
我将生命置于这旋律之中 [01:10.097]m'en remets à l'infini.
无限的治愈 [01:15.647]Mais ne me dis jamais surtout,
永远不要告诉我 [01:20.635]cette chose horrible.
尤其这曼妙的感觉 [01:22.547]Je t'aime beaucoup.
我如此爱你 [01:27.714]Appelle-moi un chat, un chat.
叫我你的猫猫 [01:32.616]Il est grand temps que tu avoues.
我们的爱情如此伟大让你不得不承认 [01:38.156]Ce que nos corps savent si bien déjà.
我们的身体已经如此完美的契合 [01:47.486]Elles sont sacrées, mes mains sur toi.
我的双手轻抚着你 [01:52.530]Tu ne peux pas me laisser dans le flou.
你不能将我留在这暧昧中 [01:58.143]Sois aussi fort que je tiens à toi.
就像我依赖着你一样,给我炙烈的回应 [02:07.429]Je mets ma vie dans cette mélodie,
我将生命置于这旋律之中 [02:12.409]m'en remets à l'infini.
无限的治愈 [02:18.129]Mais ne me dis jamais surtout,
永远不要告诉我 [02:23.029]cette chose horrible.
尤其这曼妙的感觉 [02:24.943]Je t'aime beaucoup.
我如此爱你 [02:30.522]Ou~Ou~Ou~~
哦~哦~哦~~ [03:09.974]Je mets ma vie dans cette mélodie,
我将生命置于这旋律之中 [03:15.064]m'en remets à l'infini.
无限的治愈 [03:20.634]Mais ne me dis jamais surtout,
永远不要告诉我 [03:25.751]cette chose horrible.
尤其这曼妙的感觉 [03:27.511]Je t'aime beaucoup.
我如此爱你 [03:35.802]Cette chose horrible.
尤其这曼妙的感觉 [03:37.542]Je t'aime beaucoup.
我如此爱你
叫我你的猫猫 [00:30.172]Dis-moi les choses, comme ells sont je crois.
请你告诉我,我心中所想 [00:35.912]Quand ton cœur se défile parfois.
当你的心偶尔想逃避 [00:45.152]Appelle-moi un chat, un chat.
叫我你的猫猫 [00:50.070]Regarde en face, l'amour qui est là.
当你我四目相对,爱情就在那里啊 [00:55.992]Tes bonheurs quand ils se faufilent chez moi.
你的幸福悄然混进我的心 [01:04.912]Je mets ma vie dans cette mélodie,
我将生命置于这旋律之中 [01:10.097]m'en remets à l'infini.
无限的治愈 [01:15.647]Mais ne me dis jamais surtout,
永远不要告诉我 [01:20.635]cette chose horrible.
尤其这曼妙的感觉 [01:22.547]Je t'aime beaucoup.
我如此爱你 [01:27.714]Appelle-moi un chat, un chat.
叫我你的猫猫 [01:32.616]Il est grand temps que tu avoues.
我们的爱情如此伟大让你不得不承认 [01:38.156]Ce que nos corps savent si bien déjà.
我们的身体已经如此完美的契合 [01:47.486]Elles sont sacrées, mes mains sur toi.
我的双手轻抚着你 [01:52.530]Tu ne peux pas me laisser dans le flou.
你不能将我留在这暧昧中 [01:58.143]Sois aussi fort que je tiens à toi.
就像我依赖着你一样,给我炙烈的回应 [02:07.429]Je mets ma vie dans cette mélodie,
我将生命置于这旋律之中 [02:12.409]m'en remets à l'infini.
无限的治愈 [02:18.129]Mais ne me dis jamais surtout,
永远不要告诉我 [02:23.029]cette chose horrible.
尤其这曼妙的感觉 [02:24.943]Je t'aime beaucoup.
我如此爱你 [02:30.522]Ou~Ou~Ou~~
哦~哦~哦~~ [03:09.974]Je mets ma vie dans cette mélodie,
我将生命置于这旋律之中 [03:15.064]m'en remets à l'infini.
无限的治愈 [03:20.634]Mais ne me dis jamais surtout,
永远不要告诉我 [03:25.751]cette chose horrible.
尤其这曼妙的感觉 [03:27.511]Je t'aime beaucoup.
我如此爱你 [03:35.802]Cette chose horrible.
尤其这曼妙的感觉 [03:37.542]Je t'aime beaucoup.
我如此爱你
Un chat, un chat-Elsa Kopf热门评论
我用在多邻国学的法语看懂了歌名[大哭]
法语歌似乎不那么执着,不管什么情感,唱出来都有种淡淡的感觉。慵懒,不受束缚,纯情又性感
mon bebe aime mon chat哈哈哈哈
那句je t’aime beaucoup 实在太美了 为了二外考试学的法语 没想到我爱上它了 ❤️ 以后想去法国读书
哈哈哈哈,多邻国DNA动了
做你的宝贝,大概是世界上最幸福的事,此生有你,夫复何求♥️♥️💐