salut marin-Carla Brunimp3下载无损flac下载
salut marin-Carla Bruni在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : FARAH, TAOFIK
[00:03.64]
[00:06.16]Salut marin bon vent à toi
祝远航的水手一路顺风 [00:08.39] [00:10.59]Tu as fait ta malle, tu a mis les voiles
你已收拾好行囊扬起了帆 [00:13.10] [00:15.28]Je sais que tu n'reviendras pas
这一次没有归期 [00:17.78] [00:19.86]On dit que le vent des étoiles
人们说 [00:21.47] [00:22.42]Et plus salé qu'un alizé
夜空的风 [00:24.47]Et plus salé qu'un alizé
比热带的风更咸 [00:26.75]Plus entêtant qu'un mistral
比极地的风 [00:28.53] [00:29.31]Plus entêtant qu'un mistral
更让人晕眩 [00:31.63]Au revoir marin, tu vas manquer
告别了水手 [00:33.72]Au revoir marin, tu vas manquer
告别了水手 [00:36.11]Tes yeux bleus, ton air d'amiral
你将失去你那深邃的眼眸 [00:39.45] [00:43.16]Salut marin bon vent à toi
你英勇的神情 [00:45.27] [00:47.76]J’te dis bon vent mais ça m’fait mal
我的祝福令我不安 [00:50.24] [00:52.45]Car marin tu emportes avec toi
因为我们珍贵的童年 [00:55.59] [00:57.09]Toute notre enfance de cristal
与你一起远走 [00:58.58] [00:59.45]Et notre jeunesse de miel
这如蜜的青春 [01:01.64]Et notre jeunesse de miel
与我们造彩虹的梦 [01:04.01]Et tous nos projects d’arc en ciel
在埃特勒塔的合恩角 [01:06.40]Et tous nos projects d’arc en ciel
在果阿邦的避风港 [01:08.85]Et du Cap Horn à Etretat, Du Havre aux plages de Goa
地平线上有你的痕迹 [01:11.03]L´horizon à toi se rappelle
大概水手们都相同吧 [01:13.30]Vous, les marins, vous êtes ainsi
一心只想着出发 [01:16.39] [01:20.32]Vous ne savez rien d’autre que partir
大概水手们都忍得下心 [01:23.39] [01:24.92]Vous nous laissez au large de vos souvenirs
只让我们存在你们的记忆中 [01:27.18] [01:29.52]Vous, le marins, vous êtes sans coeur
大概水手们都疯了吧 [01:31.94] [01:34.15]Vous préférez la mer à vos amours
离开你们的爱情 [01:36.65]Et les sirènes de chaque port
去拥抱大海 [01:38.83]À vos mères, à vos femmes et à vos soeurs
抛弃你们的亲人 [01:41.20]La vie marin passe sans bruit
却选择港口的美人鱼 [01:42.87] [01:43.65]Comme autrefois tout en secousses
水手的一生无声无息 [01:45.98]Quelquefois c’est la houle et le roulis
却又像古时动荡不安 [01:48.12]Et quelquefois la vague est douce
有时海浪汹涌船身摇晃 [01:50.52]Alors je fais comme il se doit
有时 [01:53.09] [01:57.44]Alors je fais comme il se doit
又风平浪静 [01:59.89] [02:02.09]Je vis tranauille au bord d’un précipice
我做了我该做的 [02:04.65] [02:06.79]Tranquille au bord d’un précipice
我安心地 [02:08.95] [02:11.41]Marin tu serais fier je crois
住在悬崖边上 [02:13.75]Marin tu serais fier je crois
明天我会让你骄傲 [02:15.96]Je vis de faze, le vent aux trousses
总有一天 [02:17.42] [02:18.41]Tout comme toi
我会让你骄傲 [02:20.79]Plus enttant qu'un mistral
我会过得潇洒 [02:23.15]Au revoir marin tu vas manquer
风追着我 [02:25.35]Au revoir marin tu vas manquer
就像我 [02:27.61]Tes yeux bleus ton air d'amiral
追着你一样 [02:29.90] [02:34.58]Salut marin bon vent toi [02:37.00] [02:39.22]Tu as fait ta malle tu a mis les voiles [02:41.45] [02:43.82]Je sais que tu n'reviendras pas [02:46.00] [02:48.45]On dit que le vent des toiles
祝远航的水手一路顺风 [00:08.39] [00:10.59]Tu as fait ta malle, tu a mis les voiles
你已收拾好行囊扬起了帆 [00:13.10] [00:15.28]Je sais que tu n'reviendras pas
这一次没有归期 [00:17.78] [00:19.86]On dit que le vent des étoiles
人们说 [00:21.47] [00:22.42]Et plus salé qu'un alizé
夜空的风 [00:24.47]Et plus salé qu'un alizé
比热带的风更咸 [00:26.75]Plus entêtant qu'un mistral
比极地的风 [00:28.53] [00:29.31]Plus entêtant qu'un mistral
更让人晕眩 [00:31.63]Au revoir marin, tu vas manquer
告别了水手 [00:33.72]Au revoir marin, tu vas manquer
告别了水手 [00:36.11]Tes yeux bleus, ton air d'amiral
你将失去你那深邃的眼眸 [00:39.45] [00:43.16]Salut marin bon vent à toi
你英勇的神情 [00:45.27] [00:47.76]J’te dis bon vent mais ça m’fait mal
我的祝福令我不安 [00:50.24] [00:52.45]Car marin tu emportes avec toi
因为我们珍贵的童年 [00:55.59] [00:57.09]Toute notre enfance de cristal
与你一起远走 [00:58.58] [00:59.45]Et notre jeunesse de miel
这如蜜的青春 [01:01.64]Et notre jeunesse de miel
与我们造彩虹的梦 [01:04.01]Et tous nos projects d’arc en ciel
在埃特勒塔的合恩角 [01:06.40]Et tous nos projects d’arc en ciel
在果阿邦的避风港 [01:08.85]Et du Cap Horn à Etretat, Du Havre aux plages de Goa
地平线上有你的痕迹 [01:11.03]L´horizon à toi se rappelle
大概水手们都相同吧 [01:13.30]Vous, les marins, vous êtes ainsi
一心只想着出发 [01:16.39] [01:20.32]Vous ne savez rien d’autre que partir
大概水手们都忍得下心 [01:23.39] [01:24.92]Vous nous laissez au large de vos souvenirs
只让我们存在你们的记忆中 [01:27.18] [01:29.52]Vous, le marins, vous êtes sans coeur
大概水手们都疯了吧 [01:31.94] [01:34.15]Vous préférez la mer à vos amours
离开你们的爱情 [01:36.65]Et les sirènes de chaque port
去拥抱大海 [01:38.83]À vos mères, à vos femmes et à vos soeurs
抛弃你们的亲人 [01:41.20]La vie marin passe sans bruit
却选择港口的美人鱼 [01:42.87] [01:43.65]Comme autrefois tout en secousses
水手的一生无声无息 [01:45.98]Quelquefois c’est la houle et le roulis
却又像古时动荡不安 [01:48.12]Et quelquefois la vague est douce
有时海浪汹涌船身摇晃 [01:50.52]Alors je fais comme il se doit
有时 [01:53.09] [01:57.44]Alors je fais comme il se doit
又风平浪静 [01:59.89] [02:02.09]Je vis tranauille au bord d’un précipice
我做了我该做的 [02:04.65] [02:06.79]Tranquille au bord d’un précipice
我安心地 [02:08.95] [02:11.41]Marin tu serais fier je crois
住在悬崖边上 [02:13.75]Marin tu serais fier je crois
明天我会让你骄傲 [02:15.96]Je vis de faze, le vent aux trousses
总有一天 [02:17.42] [02:18.41]Tout comme toi
我会让你骄傲 [02:20.79]Plus enttant qu'un mistral
我会过得潇洒 [02:23.15]Au revoir marin tu vas manquer
风追着我 [02:25.35]Au revoir marin tu vas manquer
就像我 [02:27.61]Tes yeux bleus ton air d'amiral
追着你一样 [02:29.90] [02:34.58]Salut marin bon vent toi [02:37.00] [02:39.22]Tu as fait ta malle tu a mis les voiles [02:41.45] [02:43.82]Je sais que tu n'reviendras pas [02:46.00] [02:48.45]On dit que le vent des toiles
salut marin-Carla Bruni热门评论
再见了水手 祝你一路顺风 你打好行装 扬起风帆 我知道你将不再回来 因为他们说星际的风带着海水的味道 比信风更咸 比密史托拉风更为固执 再见了水手 我会想你的 你那蓝色的双眼 和海军上将般的神情再见了水手 祝你一路顺风
好听要飞。。。𓅩 𓅪 𓅫 𓅭 𓅮 𓅯
天知道我多愛這首歌❄️