La traviata, Act II:Ah! Dite alla giovine-Ileana Cotrubas/Sherrill Milnes/Bayerisches Staatsorchester/Carlos Kleibermp3下载无损flac下载
La traviata, Act II:Ah! Dite alla giovine-Ileana Cotrubas/Sherrill Milnes/Bayerisches Staatsorchester/Carlos Kleiber在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Francesco Maria Piave
[00:00.563] 作曲 : Giuseppe Verdi
[00:01.126]Violetta(poi, piangendo, a Germont)
薇奥莱塔(哭着对日尔蒙) [00:01.326]Ah! dite alla giovine -- sì bella e pura
啊!告诉您那可爱纯洁的女儿 [00:22.676]Ch’avvi una vittima -- della sventura,
这个可怜又倒霉的女人, [00:38.226]Cui resta un unico raggio di bene --
她一辈子只有一件宝贵的东西 —— [00:53.150]Che a lei il sacrifica -- e che morrà!
为了她而牺牲掉 —— 然后去死! [01:07.900]Germont:Piangi, piangi, o misera, -- supremo, il veggo,
日尔蒙:哭吧,哭吧,可怜的姑娘,—— 多么崇高, [01:27.693]È il sacrifizio -- che ora ti chieggo.
我明白我要求的牺牲再大不过。 [01:39.193]Sento nell’anima -- già le tue pene;
我深深知道你受到的折磨; [01:45.669]Coraggio -- e il nobile tuo cor vincerà!
勇敢些 —— 你高尚的心灵定会克服它! [01:57.569]Violetta:Dite alla giovine -- sì bella e pura(Germont:Ah supremo, il veggo.)
薇奥莱塔:告诉您那可爱纯洁的女儿(啊,多么崇高。) [02:13.019]Ch’avvi una vittima -- della sventura,(È il sacrifizio -- che ora ti chieggo.
这个可怜又倒霉的女人,(我明白我要求的牺牲再大不过。) [02:28.043]Cui resta un unico raggio di bene --(Sento nell’anima -- già le tue pene;)
她一辈子只有一件宝贵的东西 ——(我深深知道你受到的折磨;) [02:42.869]Che a lei il sacrifica -- e che morrà!(Coraggio -- e il nobile tuo cor vincerà!)
为了她而牺牲掉 —— 然后去死!(勇敢些 —— 你高尚的心灵定会克服它!) [02:56.819]Piangi, o misera!
哭吧,可怜的姑娘!
薇奥莱塔(哭着对日尔蒙) [00:01.326]Ah! dite alla giovine -- sì bella e pura
啊!告诉您那可爱纯洁的女儿 [00:22.676]Ch’avvi una vittima -- della sventura,
这个可怜又倒霉的女人, [00:38.226]Cui resta un unico raggio di bene --
她一辈子只有一件宝贵的东西 —— [00:53.150]Che a lei il sacrifica -- e che morrà!
为了她而牺牲掉 —— 然后去死! [01:07.900]Germont:Piangi, piangi, o misera, -- supremo, il veggo,
日尔蒙:哭吧,哭吧,可怜的姑娘,—— 多么崇高, [01:27.693]È il sacrifizio -- che ora ti chieggo.
我明白我要求的牺牲再大不过。 [01:39.193]Sento nell’anima -- già le tue pene;
我深深知道你受到的折磨; [01:45.669]Coraggio -- e il nobile tuo cor vincerà!
勇敢些 —— 你高尚的心灵定会克服它! [01:57.569]Violetta:Dite alla giovine -- sì bella e pura(Germont:Ah supremo, il veggo.)
薇奥莱塔:告诉您那可爱纯洁的女儿(啊,多么崇高。) [02:13.019]Ch’avvi una vittima -- della sventura,(È il sacrifizio -- che ora ti chieggo.
这个可怜又倒霉的女人,(我明白我要求的牺牲再大不过。) [02:28.043]Cui resta un unico raggio di bene --(Sento nell’anima -- già le tue pene;)
她一辈子只有一件宝贵的东西 ——(我深深知道你受到的折磨;) [02:42.869]Che a lei il sacrifica -- e che morrà!(Coraggio -- e il nobile tuo cor vincerà!)
为了她而牺牲掉 —— 然后去死!(勇敢些 —— 你高尚的心灵定会克服它!) [02:56.819]Piangi, o misera!
哭吧,可怜的姑娘!