hanauta-ピノキオピーmp3下载无损flac下载
hanauta-ピノキオピー在线试听免费歌词下载
[00:24.63]あなたがいるから通学路の足取りも軽く
因为有你在身旁 上学的步伐也变得轻快 [00:30.76]嬉しそうな鼻歌はふふふ
好像很开心的哼起曲调fufufu [00:37.00]ださすぎて笑った
有点俗气的笑了起来 [01:09.18] [01:09.43]喜ぶこと悲しむこと
开心的事悲伤的事 [01:15.31]利き手の方向
向着顺心的方向 [01:18.42]君とあわせてたいんだ
想要和你在一起 [01:21.86]UFOとか超常現象を
UFO和超自然现象 [01:27.70]信じるっていうなら私も信じるし
要是你觉得有的话我也会这样觉得 [01:33.87]だけどまだ
不过还没能 [01:36.91]この想いは伝えられてない
把这份思念传递给你 [01:42.98] [01:43.23]ぐるぐると衛星に乗り
转呀转呀乘上卫星 [01:48.44]奇跡を待って何もせずにいるの
等待着奇迹 什么也不做 [01:55.50]すると放課後あの人が前からやってきて
于是放学后 那个人从面前走来 [02:00.68]すれ違いざまカバンがぶつかり
就那样交错走过 轻轻碰了下书包 [02:03.90]目と目が合った
互相对上了视线 [02:06.66]ふんふんふふんふふんふんふふん
fufufu... [02:13.03]鼻歌で誤魔化して赤面の逃避行
用哼唱来蒙混过去 红着脸跑去 [02:19.10]「ちょっと待て」声が聞こえたけど
“稍微等一下!”虽然能听到你的声音 [02:22.20]曲がり角へ消える
消失在拐角处 [02:25.33]寂しそうな鼻歌はふふふ
好像很寂寞的哼起曲调fufufu [02:31.48]ださすぎて笑った
有点俗气的笑了起来 [02:35.91] [02:36.16]今日を振り返ってじたばたして
今天重复了昨天 慌乱起来 [02:42.33]ちょっと欝になって読書もままらないんだ
略微有点忧郁 读书也无聊了起来 [02:48.51]携帯に着信知らない番号だ
收到来电 不认识的号码 [02:54.25]「もしもし、落し物。」あの人の声がする。
“你好,你掉了东西”是那个人的声音 [03:00.43]うわずる声
有点狡猾的声音 [03:03.05]どうやら学生証を落としたらしい
看来 是掉了学生证 [03:09.59] [03:09.84]緊張を悟られぬように
为了不被发现自己的紧张 [03:15.04]つとめて冷静に「わざわざありがとね。」
努力用平稳的语气说“麻烦您专门跑一趟真是对不起” [03:22.22]するとあの人がこんな話題を持ち出してきた
然后那个人 提起了这样的话题 [03:27.36]「あの曲なら俺も知ってるよ確かこんな感じのメロディ。」
“那个曲子的话我也知道哦,我记得是这样的旋律” [03:34.99]ふんふんふふんふふんふんふふん
fufufu... [03:41.20]何かが動き出したそんな気がしたんだ
好像有什么躁动了起来 我这样察觉到 [03:47.37]ふんふんふふんふふんふんふふん
fufufu... [03:50.48]思わずユニソンで歌う
没有多想唱出独奏 [03:53.59]嬉しそうな鼻歌はふふふ
好像很开心的哼起曲调fufufu [03:59.80]くさすぎて・・
有点俗气的... [04:27.66]あなたがいるから私の価値観は揺れる
因为有你在身旁 我的价值观也改动了 [04:33.87]人生観も善悪の意味も劇的に塗り変わる
人生观也好善恶的意义也好 都戏剧性的改变着 [04:39.98]デッサンのつたないキュピズムの心の内に
笨拙的素描 在立体主义的内心 [04:46.26]溶けてった鼻歌はふふふ
溶解开来的哼起曲调fufufu [04:52.42]嬉しそうな鼻歌をふふふ
好像很开心的哼起曲调fufufu [04:58.67]ふたりして笑った
两人一起笑了起来
因为有你在身旁 上学的步伐也变得轻快 [00:30.76]嬉しそうな鼻歌はふふふ
好像很开心的哼起曲调fufufu [00:37.00]ださすぎて笑った
有点俗气的笑了起来 [01:09.18] [01:09.43]喜ぶこと悲しむこと
开心的事悲伤的事 [01:15.31]利き手の方向
向着顺心的方向 [01:18.42]君とあわせてたいんだ
想要和你在一起 [01:21.86]UFOとか超常現象を
UFO和超自然现象 [01:27.70]信じるっていうなら私も信じるし
要是你觉得有的话我也会这样觉得 [01:33.87]だけどまだ
不过还没能 [01:36.91]この想いは伝えられてない
把这份思念传递给你 [01:42.98] [01:43.23]ぐるぐると衛星に乗り
转呀转呀乘上卫星 [01:48.44]奇跡を待って何もせずにいるの
等待着奇迹 什么也不做 [01:55.50]すると放課後あの人が前からやってきて
于是放学后 那个人从面前走来 [02:00.68]すれ違いざまカバンがぶつかり
就那样交错走过 轻轻碰了下书包 [02:03.90]目と目が合った
互相对上了视线 [02:06.66]ふんふんふふんふふんふんふふん
fufufu... [02:13.03]鼻歌で誤魔化して赤面の逃避行
用哼唱来蒙混过去 红着脸跑去 [02:19.10]「ちょっと待て」声が聞こえたけど
“稍微等一下!”虽然能听到你的声音 [02:22.20]曲がり角へ消える
消失在拐角处 [02:25.33]寂しそうな鼻歌はふふふ
好像很寂寞的哼起曲调fufufu [02:31.48]ださすぎて笑った
有点俗气的笑了起来 [02:35.91] [02:36.16]今日を振り返ってじたばたして
今天重复了昨天 慌乱起来 [02:42.33]ちょっと欝になって読書もままらないんだ
略微有点忧郁 读书也无聊了起来 [02:48.51]携帯に着信知らない番号だ
收到来电 不认识的号码 [02:54.25]「もしもし、落し物。」あの人の声がする。
“你好,你掉了东西”是那个人的声音 [03:00.43]うわずる声
有点狡猾的声音 [03:03.05]どうやら学生証を落としたらしい
看来 是掉了学生证 [03:09.59] [03:09.84]緊張を悟られぬように
为了不被发现自己的紧张 [03:15.04]つとめて冷静に「わざわざありがとね。」
努力用平稳的语气说“麻烦您专门跑一趟真是对不起” [03:22.22]するとあの人がこんな話題を持ち出してきた
然后那个人 提起了这样的话题 [03:27.36]「あの曲なら俺も知ってるよ確かこんな感じのメロディ。」
“那个曲子的话我也知道哦,我记得是这样的旋律” [03:34.99]ふんふんふふんふふんふんふふん
fufufu... [03:41.20]何かが動き出したそんな気がしたんだ
好像有什么躁动了起来 我这样察觉到 [03:47.37]ふんふんふふんふふんふんふふん
fufufu... [03:50.48]思わずユニソンで歌う
没有多想唱出独奏 [03:53.59]嬉しそうな鼻歌はふふふ
好像很开心的哼起曲调fufufu [03:59.80]くさすぎて・・
有点俗气的... [04:27.66]あなたがいるから私の価値観は揺れる
因为有你在身旁 我的价值观也改动了 [04:33.87]人生観も善悪の意味も劇的に塗り変わる
人生观也好善恶的意义也好 都戏剧性的改变着 [04:39.98]デッサンのつたないキュピズムの心の内に
笨拙的素描 在立体主义的内心 [04:46.26]溶けてった鼻歌はふふふ
溶解开来的哼起曲调fufufu [04:52.42]嬉しそうな鼻歌をふふふ
好像很开心的哼起曲调fufufu [04:58.67]ふたりして笑った
两人一起笑了起来