Je ne dors plus-Jean-Baptiste Mauniermp3下载无损flac下载
Je ne dors plus-Jean-Baptiste Maunier在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Thomas Rossi/Jonathan Leurquin
[00:01.000] 作曲 : Thomas Rossi/Jonathan Leurquin/Simon Rubert
[00:09]Je, je ne dors plus depuis que j'ai plus sommeil
我,自从睡多了以后我再也睡不着了 [00:15]Je fais des shoots de nicotine jusqu'au cri du réveil
我注射尼古丁直到闹钟叫唤 [00:18]Le corps à la traine en train de faire semblant
身体一直在熬着看起来也像那么回事儿 [00:22]Blanc c'est blanc est mon teint sous ma grande halogène
白色的,即使在高卤素灯光下我的脸色也是白的 [00:32]Je, je ne dors plus depuis que j'ai plus d'idée
我,自从脑袋里有了更多的想法后我就睡不着了 [00:35]J'ai troqué tous mes rêves pour un écran télé
用我所有的梦想换了一个电视屏 [00:37]Bousillé mes godasses pour ces patés de maison
为了这些吃的磨破了鞋子 [00:44]Laissant mon édredon pour la décoration
最后只剩下我的鸭绒被来作为装饰吧 [00:54]Je ne dors plus
我无法入睡 [00:57]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:02]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:04]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:09]Encore à la traine et
还在熬着呢,而且 [01:12]Je, je ne dors plus depuis que j'ai plus d'idée
我,自从想多了以后我就睡不着了 [01:16]J'ai fait le tour du cadran pour un trip solitaire
为了来一次独行我绕着刻度盘一圈又一圈 [01:21]Et c'est que du bleu dans le rétroviseur
在后视镜里看它怎么是青色的呢 [01:24]Et je guette patiemment le changement des couleurs
那我就耐心地观察着颜色的变化吧 [01:27]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:29]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:34]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:37]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:41]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:43]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:49]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:51]Je ne dors plus
我无法入睡 [02:10]Et moi je ne dors plus
我,我睡不着 [02:13]Depuis j'ai plus de réveil
自从我又多了个闹钟后 [02:17]Nan, nan je ne dors plus
不,不我睡不着了 [02:20]Je crois que j'ai plus sommeil
我觉得我是睡过头了 [02:25]Je ne dors plus
我睡不着了 [02:28]Je ne dors plus
我睡不着了 [02:33]Je ne dors plus
我睡不着了 [02:35]Je ne dors plus
我睡不着了 [02:40]Je ne dors plus
我睡不着了 [02:42]Je ne dors plus
我睡不着了 [02:44]Je suis pris à l'essai pour un r?le noctambule
我试着扮演一个梦游的人吧 [02:47]Je ne dors plus
我睡不着了 [02:49]Je ne dors plus
我睡不着了 [02:50]Oui j'attends sans remords les fenêtres qui s'allument
是的,我无悔地等着窗户又亮起来呢
我,自从睡多了以后我再也睡不着了 [00:15]Je fais des shoots de nicotine jusqu'au cri du réveil
我注射尼古丁直到闹钟叫唤 [00:18]Le corps à la traine en train de faire semblant
身体一直在熬着看起来也像那么回事儿 [00:22]Blanc c'est blanc est mon teint sous ma grande halogène
白色的,即使在高卤素灯光下我的脸色也是白的 [00:32]Je, je ne dors plus depuis que j'ai plus d'idée
我,自从脑袋里有了更多的想法后我就睡不着了 [00:35]J'ai troqué tous mes rêves pour un écran télé
用我所有的梦想换了一个电视屏 [00:37]Bousillé mes godasses pour ces patés de maison
为了这些吃的磨破了鞋子 [00:44]Laissant mon édredon pour la décoration
最后只剩下我的鸭绒被来作为装饰吧 [00:54]Je ne dors plus
我无法入睡 [00:57]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:02]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:04]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:09]Encore à la traine et
还在熬着呢,而且 [01:12]Je, je ne dors plus depuis que j'ai plus d'idée
我,自从想多了以后我就睡不着了 [01:16]J'ai fait le tour du cadran pour un trip solitaire
为了来一次独行我绕着刻度盘一圈又一圈 [01:21]Et c'est que du bleu dans le rétroviseur
在后视镜里看它怎么是青色的呢 [01:24]Et je guette patiemment le changement des couleurs
那我就耐心地观察着颜色的变化吧 [01:27]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:29]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:34]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:37]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:41]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:43]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:49]Je ne dors plus
我无法入睡 [01:51]Je ne dors plus
我无法入睡 [02:10]Et moi je ne dors plus
我,我睡不着 [02:13]Depuis j'ai plus de réveil
自从我又多了个闹钟后 [02:17]Nan, nan je ne dors plus
不,不我睡不着了 [02:20]Je crois que j'ai plus sommeil
我觉得我是睡过头了 [02:25]Je ne dors plus
我睡不着了 [02:28]Je ne dors plus
我睡不着了 [02:33]Je ne dors plus
我睡不着了 [02:35]Je ne dors plus
我睡不着了 [02:40]Je ne dors plus
我睡不着了 [02:42]Je ne dors plus
我睡不着了 [02:44]Je suis pris à l'essai pour un r?le noctambule
我试着扮演一个梦游的人吧 [02:47]Je ne dors plus
我睡不着了 [02:49]Je ne dors plus
我睡不着了 [02:50]Oui j'attends sans remords les fenêtres qui s'allument
是的,我无悔地等着窗户又亮起来呢
Je ne dors plus-Jean-Baptiste Maunier热门评论
第一次认识你是在七年前 放牛班的春天 七年后的今天我想再重新认识你一次 [可爱]
我几个法国朋友,只要一来我酒吧就把歌全换成法语 的歌单然后各种闪亮登场的手势[惶恐]
放牛班的春天来得举个手