それは、真昼の彗星-椎名もた/初音ミクmp3下载无损flac下载
それは、真昼の彗星-椎名もた/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:31.000]漂う思いを
將漂浮的思緒想法 [00:44.000]蹴飛ばす くらげのよう
一腳踢飛 宛如水母滑水般 [00:57.000]流れる景色に
在變幻流逝的景色中 [01:10.000]ディレイを。
將延遲之事 [01:16.000]ヘッドフォンした。
化成耳機內的旋律 [01:23.000]歩けど 足は濡れて
雖然能夠行走 卻雙腳濕透 [01:36.000]さざめき あふれて消える
喧鬧之音 充斥一切後消失 [01:48.000]だから
因此 [01:49.000]僕のつまんない言葉や
我的無趣言語及 [01:55.000]きたない建前とか
惡劣原則之類的 [02:01.000]きっと、君が拾ってた石ころとも
一定 和你隨意拾起的 路邊石頭相同 [02:11.000]かわらないけど
即使未曾絲毫改變 [02:14.000]ららら
啦啦啦 [02:53.000]……
…… [03:44.000]「答え」を写しいれて
「答案」在抄寫之後 [03:57.000]壊れて失くしてしまう
不小心毀壞失去了 [04:010.000]転んで泣いてた春の日も ほら、
因跌倒而哭泣的春天 看啊 [04:08.500]だけど
即使如此 [04:19.000]そこにあるよ
也依然在那兒喔 [04:22.000]きっと、空からくるようなきせきには
一定、彷彿從天而降的奇蹟 [04:32.000]敵わないけど
就算無法與之抗衡 [04:35.000]ららら
啦啦啦
將漂浮的思緒想法 [00:44.000]蹴飛ばす くらげのよう
一腳踢飛 宛如水母滑水般 [00:57.000]流れる景色に
在變幻流逝的景色中 [01:10.000]ディレイを。
將延遲之事 [01:16.000]ヘッドフォンした。
化成耳機內的旋律 [01:23.000]歩けど 足は濡れて
雖然能夠行走 卻雙腳濕透 [01:36.000]さざめき あふれて消える
喧鬧之音 充斥一切後消失 [01:48.000]だから
因此 [01:49.000]僕のつまんない言葉や
我的無趣言語及 [01:55.000]きたない建前とか
惡劣原則之類的 [02:01.000]きっと、君が拾ってた石ころとも
一定 和你隨意拾起的 路邊石頭相同 [02:11.000]かわらないけど
即使未曾絲毫改變 [02:14.000]ららら
啦啦啦 [02:53.000]……
…… [03:44.000]「答え」を写しいれて
「答案」在抄寫之後 [03:57.000]壊れて失くしてしまう
不小心毀壞失去了 [04:010.000]転んで泣いてた春の日も ほら、
因跌倒而哭泣的春天 看啊 [04:08.500]だけど
即使如此 [04:19.000]そこにあるよ
也依然在那兒喔 [04:22.000]きっと、空からくるようなきせきには
一定、彷彿從天而降的奇蹟 [04:32.000]敵わないけど
就算無法與之抗衡 [04:35.000]ららら
啦啦啦
それは、真昼の彗星-椎名もた/初音ミク热门评论
你就是那白昼的彗星,出现了一刹那,有少数人注意到,却又很快失去了踪迹
其实椎名桑每一首6分钟、7分钟的曲子过去,都不会觉得长的……
是白昼的彗星诶,我可以许个愿吗。
mota桑才是從天而降的奇跡啊
我倒觉得这种“工业音”有种浮在空中看人创世,捣鼓一切的感觉……
「転んで泣いてた春の日も、ほら、そこにあるよ」全句应该是这样
他诞生。 他说世界是暴雨,你我是雨滴。 卷入其中,无从选择。 他成长。 他说世界是梦境,你我是片段。 格格不入,意义不明。 他死去。 他说世界是火焰,你我是氧气。 被迫反应,变成他物。 他复活。 他说世界是白昼,你我是流星。 万分之一,或者说万亿分之一, 但依然用瞬间的
第一次听椎名的歌就是这首……中间的间奏每次听都有敲击内心的感觉…
如果对宇宙失望了,那就切断牵引绳坠下变成白昼的彗星吧。
那句啦啦啦像是在说『再见』呢……
但依然用瞬间的光辉宣告自身的存在。 不管是否有人看到,直到终结。
2:53-3:43无限循环,感觉这一刻好像很安静,仿佛处于空无一人的工厂一样