ミルククラウン・オン・ソーネチカ-あやぽんず*/ユジーmp3下载无损flac下载
ミルククラウン・オン・ソーネチカ-あやぽんず*/ユジー在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ユジー
[00:01.00] 作曲 : ユジー
[00:05.75]
[00:30.15]だって笑われてるから笑ってみたけど
因为会被笑的 虽然试着笑了 [00:32.28]怒らせちゃうのなんで
但为什么还是被发怒了? [00:33.93]いつも妄想するほどうまくいかなくて
总是越是妄想就越无法顺利前进 [00:36.08]ごめんなさい ってなんで
为什么要说「对不起」? [00:37.54]ママに見せられないような
为了不让妈妈看见一样 [00:39.02]くしゃくしゃ頭に許してくださいって
在一团乱麻的脑中 说着请原谅我 [00:41.35]踏んだ方もそれなり心が痛いとか
踩下的人也是一样的心痛之类的 [00:43.53]言ってたの 嘘ですか
说的这些,都是谎言吗? [00:45.45]出来ないそんな才能は無い
做不到沒有那种才能 [00:47.33]出来ないそんな才能も無い
做不到沒有那种才能 [00:49.15]出来ないそんな才能なんてど
做不到那种才能什么的 [00:51.10]このお店でも売ってくれないし
在哪家店都不会有卖的 [00:53.04]天にまします神さまだって
就算是在天上的 神明大人 [00:54.84]こんなガラクタ御手汚しですか
也会用手触碰这些肮脏的破烂吗 [00:56.76]わたしだけが知ってる
只有我知道的诞生于刹那间的 [00:58.22]刹那に生まれた小っちゃな戴冠式
小小的小小的加冕典礼 [01:00.31]ねぇ凛とすましてるお姫様にでも
吶 让我代替那威风凛凛的 [01:02.33]取って代わらせて
公主殿下吧 [01:03.36]ソーニャソーニャ
Sonya Sonya [01:04.38]だって嘘ばかり
因为在这充满谎言的 [01:05.31]Tiny tiny世界に罪とか
tiny tiny 的世界之中罪恶什么的 [01:08.00]放り出したってそれを恨んだって
就算抛弃 就算怨恨 就算谴责之类的 [01:10.10]咎めなんかして損に得に
又有何得何失? [01:11.74]愛を説いて満足気な教科書の慣用句
说明爱情的 令人满足的 教科书的惯用句 [01:15.32]禁じてください間違いでしたって
请将其禁止吧 因为有错嘛 [01:18.11] [01:29.50]待ってどうしてこんなに
等下 为什么 [01:30.88]みじめな態度で許しを乞うのかって
要用如此悲慘的态度乞求允许呢 [01:33.34]これがびっくりするほど
这简直愚蠢到令人吓一跳 [01:34.72]馬鹿馬鹿しいので立ち尽くして泣いて
只能呆站着哭泣 [01:37.14]ちょっと膨れて育った自意識まかせに
听凭养育的略有膨胀的自我意识 [01:39.35]斜めに構えてみちゃって
捏造着这事实 [01:41.24]空とか仰いでみたけど
虽然试着仰望天空 [01:42.69]カラスが芸術的に台無しにした
乌鸦们却被艺术性地糟蹋了 [01:44.99]堂に入ったたぬき寝入りでやり
升堂入室 闭眼假寐 稍做过头 [01:46.69]すごして石になって息が止まった
化作石头停止呼吸 [01:48.77]背中に指を指されてる感覚
后背被人所指的感觉 [01:50.59]申し訳ないです消えちゃいたい
十分抱歉 想要消失! [01:52.49]上手に笑うための方法をこそ 教えて
为了好好笑出来的方法才是,能告訴我吗? [01:56.22]汚く濁った願望
污浊不堪的愿望 [01:57.69]取り繕って罪悪隠した
隐藏起缝缝补补的罪恶 [02:00.10]掃いて捨てるほどありふれた
平凡无奇到被人清扫丢弃的 [02:01.92]無垢な感情の
纯粹的感情 [02:03.86]何をもってして浄不浄だって
即使做了什么 就算净或不净 [02:05.59]振りかざしちゃって
都大肆宣扬起来 [02:06.71]清廉ぶってないで
请不要假装清廉 [02:08.01]解をくださいシスター
请告诉我解答 修女大人! [02:09.53]どうかひとつ平等に
请不要放过 任何一个平等 [02:11.10]見逃してください石ころ蹴ったって
踢飞石头 [02:13.85] [02:35.94]出来損なった愛玩具
损坏掉的喜爱的玩具 [02:37.46]色も塗ってくれなかった
也沒人为其涂色 [02:39.49]膝を折って耐えていたって
就算屈膝忍耐 [02:41.50]助けてもくれなかった
也沒人来帮助! [02:43.17]あんまりじゃないですか
不是很普通吗 [02:44.97]1人ずれてないですかそうですか
不是一个人都沒缺吗 是这样吗 [02:47.03]持たざる者が懺悔したって
就算持有者进行忏悔 [02:49.01]知らんぷりですか
也要佯装不知吗? [02:50.46] [02:51.88]だって嘘ばかり
因为在这充满谎言的 [02:52.83]Tiny tiny世界に罪とか
tiny tiny 的世界之中罪恶什么的 [02:55.49]放り出したってそれを恨んだって
就算抛弃 就算怨恨 就算谴责之类的 [02:57.59]咎めなんかして損に得に
又有何得何失? [02:59.25]愛の教典ちんぷんかんぷん
爱的教典 无法理解 [03:01.33]聖人の名文句を
圣人的名言 [03:02.86]大げさ ってつぶやいて
低语着「小题大做」 [03:04.76]簡単なことでしたって
虽是很简单的事 [03:06.57]色づいてく花が今日
但染上颜色的花 [03:08.12]微笑んだって
今天,露出了微笑
因为会被笑的 虽然试着笑了 [00:32.28]怒らせちゃうのなんで
但为什么还是被发怒了? [00:33.93]いつも妄想するほどうまくいかなくて
总是越是妄想就越无法顺利前进 [00:36.08]ごめんなさい ってなんで
为什么要说「对不起」? [00:37.54]ママに見せられないような
为了不让妈妈看见一样 [00:39.02]くしゃくしゃ頭に許してくださいって
在一团乱麻的脑中 说着请原谅我 [00:41.35]踏んだ方もそれなり心が痛いとか
踩下的人也是一样的心痛之类的 [00:43.53]言ってたの 嘘ですか
说的这些,都是谎言吗? [00:45.45]出来ないそんな才能は無い
做不到沒有那种才能 [00:47.33]出来ないそんな才能も無い
做不到沒有那种才能 [00:49.15]出来ないそんな才能なんてど
做不到那种才能什么的 [00:51.10]このお店でも売ってくれないし
在哪家店都不会有卖的 [00:53.04]天にまします神さまだって
就算是在天上的 神明大人 [00:54.84]こんなガラクタ御手汚しですか
也会用手触碰这些肮脏的破烂吗 [00:56.76]わたしだけが知ってる
只有我知道的诞生于刹那间的 [00:58.22]刹那に生まれた小っちゃな戴冠式
小小的小小的加冕典礼 [01:00.31]ねぇ凛とすましてるお姫様にでも
吶 让我代替那威风凛凛的 [01:02.33]取って代わらせて
公主殿下吧 [01:03.36]ソーニャソーニャ
Sonya Sonya [01:04.38]だって嘘ばかり
因为在这充满谎言的 [01:05.31]Tiny tiny世界に罪とか
tiny tiny 的世界之中罪恶什么的 [01:08.00]放り出したってそれを恨んだって
就算抛弃 就算怨恨 就算谴责之类的 [01:10.10]咎めなんかして損に得に
又有何得何失? [01:11.74]愛を説いて満足気な教科書の慣用句
说明爱情的 令人满足的 教科书的惯用句 [01:15.32]禁じてください間違いでしたって
请将其禁止吧 因为有错嘛 [01:18.11] [01:29.50]待ってどうしてこんなに
等下 为什么 [01:30.88]みじめな態度で許しを乞うのかって
要用如此悲慘的态度乞求允许呢 [01:33.34]これがびっくりするほど
这简直愚蠢到令人吓一跳 [01:34.72]馬鹿馬鹿しいので立ち尽くして泣いて
只能呆站着哭泣 [01:37.14]ちょっと膨れて育った自意識まかせに
听凭养育的略有膨胀的自我意识 [01:39.35]斜めに構えてみちゃって
捏造着这事实 [01:41.24]空とか仰いでみたけど
虽然试着仰望天空 [01:42.69]カラスが芸術的に台無しにした
乌鸦们却被艺术性地糟蹋了 [01:44.99]堂に入ったたぬき寝入りでやり
升堂入室 闭眼假寐 稍做过头 [01:46.69]すごして石になって息が止まった
化作石头停止呼吸 [01:48.77]背中に指を指されてる感覚
后背被人所指的感觉 [01:50.59]申し訳ないです消えちゃいたい
十分抱歉 想要消失! [01:52.49]上手に笑うための方法をこそ 教えて
为了好好笑出来的方法才是,能告訴我吗? [01:56.22]汚く濁った願望
污浊不堪的愿望 [01:57.69]取り繕って罪悪隠した
隐藏起缝缝补补的罪恶 [02:00.10]掃いて捨てるほどありふれた
平凡无奇到被人清扫丢弃的 [02:01.92]無垢な感情の
纯粹的感情 [02:03.86]何をもってして浄不浄だって
即使做了什么 就算净或不净 [02:05.59]振りかざしちゃって
都大肆宣扬起来 [02:06.71]清廉ぶってないで
请不要假装清廉 [02:08.01]解をくださいシスター
请告诉我解答 修女大人! [02:09.53]どうかひとつ平等に
请不要放过 任何一个平等 [02:11.10]見逃してください石ころ蹴ったって
踢飞石头 [02:13.85] [02:35.94]出来損なった愛玩具
损坏掉的喜爱的玩具 [02:37.46]色も塗ってくれなかった
也沒人为其涂色 [02:39.49]膝を折って耐えていたって
就算屈膝忍耐 [02:41.50]助けてもくれなかった
也沒人来帮助! [02:43.17]あんまりじゃないですか
不是很普通吗 [02:44.97]1人ずれてないですかそうですか
不是一个人都沒缺吗 是这样吗 [02:47.03]持たざる者が懺悔したって
就算持有者进行忏悔 [02:49.01]知らんぷりですか
也要佯装不知吗? [02:50.46] [02:51.88]だって嘘ばかり
因为在这充满谎言的 [02:52.83]Tiny tiny世界に罪とか
tiny tiny 的世界之中罪恶什么的 [02:55.49]放り出したってそれを恨んだって
就算抛弃 就算怨恨 就算谴责之类的 [02:57.59]咎めなんかして損に得に
又有何得何失? [02:59.25]愛の教典ちんぷんかんぷん
爱的教典 无法理解 [03:01.33]聖人の名文句を
圣人的名言 [03:02.86]大げさ ってつぶやいて
低语着「小题大做」 [03:04.76]簡単なことでしたって
虽是很简单的事 [03:06.57]色づいてく花が今日
但染上颜色的花 [03:08.12]微笑んだって
今天,露出了微笑