Carmen (Remastered):Act I - Avec la garde montante-Herbert von Karajan/Wiener Philharmoniker/Chor der Wiener Staatsopermp3下载无损flac下载
Carmen (Remastered):Act I - Avec la garde montante-Herbert von Karajan/Wiener Philharmoniker/Chor der Wiener Staatsoper在线试听免费歌词下载
[00:00.000]No 2 a - Couplets de MORALES:Le mouvement des passants qui avait cessé pendant la scène de Micaëla a repris avec une certaine animation.
第二场 [00:03.491]No 3 - Choeur des GAMINS: Deux clairons et deux fifres d'abord. Puis une bande de petits gamins qui s'efforcent de faire de grandes enjambées pour marcher au pas des dragons. - Aussi petits que possible les enfants.
行人的走动在米卡埃拉的戏份中一度停下,此刻又重新热闹起来。来来往往的人群中,一位老先生挽着一位年轻女士……老先生想继续往前走,但年轻女士想尽办法把他留在广场上。她神情不安、心绪不宁。她左看右看。她在等人,可那个人一直没来。莫拉莱斯(对士兵)动作快!立正!齐步走! [00:06.761]Derrière les enfants, le lieutenant Zuniga et le brigadier Don José, puis les dragons avec leurs lances.
前场人物,唐.何塞和苏尼哈中尉。换岗的卫队在舞台左边出现,走在前面的是两名号手和两名短笛手,接着是一群男童,模仿龙骑兵的步伐, 在他们后面是唐.何塞和苏尼哈 中尉,然后是持枪的龙骑兵。 [01:08.094]CHOEUR DES GAMINS:Avec la garde montante
顽童合唱:跟着换岗的卫兵, [01:09.937]Nous arrivons, nous voilà
我们迈步前进, [01:11.851]Sonne, trompette éclatante,
吹呀,嘹亮的喇叭, [01:13.679]Ta ra ta ta, ta ra ta ta;
的答的答,的的答。 [01:15.366]Nous marchons la tête haute
抬起头拉开步走, [01:17.412]Comme de petits soldats,
像个神气的小丘八, [01:19.077]Marquant sans faire de faute,
脚步一点不能错, [01:20.872]Une ... deux ... marquant le pas.
一、二、一、二,大步跨。 [01:22.772]Les épaules en arrière
两肩略微向后收, [01:24.529]Et la poitrine en dehors,
胸膛挺起雄赳赳; [01:26.510]Les bras de cette manièrex
胳膊连同两只手, [01:28.342]Tombant tout le long du corps;
摆动起来有前后, [01:30.129]Avec la garde montante
跟着接班的卫兵, [01:31.959]Nous arrivons, nous voilà!
我们迈步前进。 [01:33.650]Sonne, trompette éclatante,
吹呀,嘹亮的喇叭, [01:35.586]Ta ra ta ta, ta ra ta ta.
的答的答,的的答。 [01:37.384]La garde montante va se ranger à droite en face de la garde descendante. Dès que les petits gamins qui se sont arrêtes à droite devant les curieux ont fini de chanter, les officiers se saluent de l'épée et se mettent à causer à voix basse. On relève les sentinelles.
(换岗的卫兵走到右边面对交班的卫兵列队,男童们在右边看热闹的人们前面停下来,他们歌唱完毕后,军官们举剑相互致敬, 然后轻声交谈,卫兵门交接班) [02:16.195]MORALES:Il y a une jolie fille qui est venue te demander.
莫:(向何塞)有一位小姐, [02:19.772]Elle a dit qu'elle reviendrait
长得很美丽,刚才向我们问起,你是否在此地。 [02:27.434]JOSÉ:Une jolie fille?
何塞:(以下简称何)一位美丽的小姐? [02:27.632]MORALES:Oui, et gentiment habillée, une jupe bleue, des nattes tombant sur les épaules ...
莫:对,穿着优雅大方,兰色的裙子,辫子拖到肩上。 [02:29.348]JOSÉ:C'est Micaëla.
何:这是米卡埃拉, [02:34.906]Ce ne peut être que Micaëla.
对,一定是她! [02:37.725]MORALES:Elle n'a pas dit son nom.
莫:她的姓名不曾留下。 [02:39.164]Les factionnaires sont relevés. Sonneries des clairons. La garde descendante passe devant la garde montante.
(卫兵换岗完毕,号声响起,交班卫兵从接班卫兵前面走过,男童们跟随接班卫兵) [02:42.839]CHOEUR DES GAMINS:Et la garde descendante
顽童合唱:跟着换岗的卫兵, [02:44.932]Rentre chez elle et s'en va.
我们返回军营, [02:46.772]Sonne, trompette éclatante,
吹呀,嘹亮的喇叭, [02:48.590]Ta ra ta ta, ta ta ta ta.
的答的答,的的答。 [02:50.465]Nous marchons la tête haute
抬起头拉开步走, [02:52.288]Comme de petits soldats,
像个神气的小丘八, [02:54.083]Marquant sans faire de faute,
脚步一点不能错, [02:55.951]Une ... deux ... marquant le pas.
一、二、一、二,大步跨。 [02:57.931]Ta ta ta ta, ta ta ta ta, etc.
的答的答,的的答。 [03:14.999]Don José et Zuniga restent seuls en scène.
龙骑兵们纷纷将长矛放入枪架,随后走入卫兵营房。(除何塞、苏尼哈中尉)
第二场 [00:03.491]No 3 - Choeur des GAMINS: Deux clairons et deux fifres d'abord. Puis une bande de petits gamins qui s'efforcent de faire de grandes enjambées pour marcher au pas des dragons. - Aussi petits que possible les enfants.
行人的走动在米卡埃拉的戏份中一度停下,此刻又重新热闹起来。来来往往的人群中,一位老先生挽着一位年轻女士……老先生想继续往前走,但年轻女士想尽办法把他留在广场上。她神情不安、心绪不宁。她左看右看。她在等人,可那个人一直没来。莫拉莱斯(对士兵)动作快!立正!齐步走! [00:06.761]Derrière les enfants, le lieutenant Zuniga et le brigadier Don José, puis les dragons avec leurs lances.
前场人物,唐.何塞和苏尼哈中尉。换岗的卫队在舞台左边出现,走在前面的是两名号手和两名短笛手,接着是一群男童,模仿龙骑兵的步伐, 在他们后面是唐.何塞和苏尼哈 中尉,然后是持枪的龙骑兵。 [01:08.094]CHOEUR DES GAMINS:Avec la garde montante
顽童合唱:跟着换岗的卫兵, [01:09.937]Nous arrivons, nous voilà
我们迈步前进, [01:11.851]Sonne, trompette éclatante,
吹呀,嘹亮的喇叭, [01:13.679]Ta ra ta ta, ta ra ta ta;
的答的答,的的答。 [01:15.366]Nous marchons la tête haute
抬起头拉开步走, [01:17.412]Comme de petits soldats,
像个神气的小丘八, [01:19.077]Marquant sans faire de faute,
脚步一点不能错, [01:20.872]Une ... deux ... marquant le pas.
一、二、一、二,大步跨。 [01:22.772]Les épaules en arrière
两肩略微向后收, [01:24.529]Et la poitrine en dehors,
胸膛挺起雄赳赳; [01:26.510]Les bras de cette manièrex
胳膊连同两只手, [01:28.342]Tombant tout le long du corps;
摆动起来有前后, [01:30.129]Avec la garde montante
跟着接班的卫兵, [01:31.959]Nous arrivons, nous voilà!
我们迈步前进。 [01:33.650]Sonne, trompette éclatante,
吹呀,嘹亮的喇叭, [01:35.586]Ta ra ta ta, ta ra ta ta.
的答的答,的的答。 [01:37.384]La garde montante va se ranger à droite en face de la garde descendante. Dès que les petits gamins qui se sont arrêtes à droite devant les curieux ont fini de chanter, les officiers se saluent de l'épée et se mettent à causer à voix basse. On relève les sentinelles.
(换岗的卫兵走到右边面对交班的卫兵列队,男童们在右边看热闹的人们前面停下来,他们歌唱完毕后,军官们举剑相互致敬, 然后轻声交谈,卫兵门交接班) [02:16.195]MORALES:Il y a une jolie fille qui est venue te demander.
莫:(向何塞)有一位小姐, [02:19.772]Elle a dit qu'elle reviendrait
长得很美丽,刚才向我们问起,你是否在此地。 [02:27.434]JOSÉ:Une jolie fille?
何塞:(以下简称何)一位美丽的小姐? [02:27.632]MORALES:Oui, et gentiment habillée, une jupe bleue, des nattes tombant sur les épaules ...
莫:对,穿着优雅大方,兰色的裙子,辫子拖到肩上。 [02:29.348]JOSÉ:C'est Micaëla.
何:这是米卡埃拉, [02:34.906]Ce ne peut être que Micaëla.
对,一定是她! [02:37.725]MORALES:Elle n'a pas dit son nom.
莫:她的姓名不曾留下。 [02:39.164]Les factionnaires sont relevés. Sonneries des clairons. La garde descendante passe devant la garde montante.
(卫兵换岗完毕,号声响起,交班卫兵从接班卫兵前面走过,男童们跟随接班卫兵) [02:42.839]CHOEUR DES GAMINS:Et la garde descendante
顽童合唱:跟着换岗的卫兵, [02:44.932]Rentre chez elle et s'en va.
我们返回军营, [02:46.772]Sonne, trompette éclatante,
吹呀,嘹亮的喇叭, [02:48.590]Ta ra ta ta, ta ta ta ta.
的答的答,的的答。 [02:50.465]Nous marchons la tête haute
抬起头拉开步走, [02:52.288]Comme de petits soldats,
像个神气的小丘八, [02:54.083]Marquant sans faire de faute,
脚步一点不能错, [02:55.951]Une ... deux ... marquant le pas.
一、二、一、二,大步跨。 [02:57.931]Ta ta ta ta, ta ta ta ta, etc.
的答的答,的的答。 [03:14.999]Don José et Zuniga restent seuls en scène.
龙骑兵们纷纷将长矛放入枪架,随后走入卫兵营房。(除何塞、苏尼哈中尉)