Ancient-綾倉盟mp3下载无损flac下载
Ancient-綾倉盟在线试听免费歌词下载
[02:11.39]古ぼけた景色で私は目が覚めた
在这陈旧的景色中 我从梦中醒来 [02:18.65]そこにあるのはただひとつの古刹だけ
存于彼处的仅有 一座古寺而已 [02:25.92]もし願うのならば叶えてくれるかな
倘若只是去许愿的话 是否会实现呢 [02:33.19]私のこの想い 届かない想いを
将我的这份思念 无法传达的思念 [02:40.13]. [02:40.47]Only in the morning upside 言葉も交わせず
Only in the morning upside 言语也无法交织 [02:44.14]Only in the morning upside 時は流れてた
Only in the morning upside 时间渐渐流逝 [02:47.77]Only in the morning upside 沈んだ心の
Only in the morning upside 这沉沦陷落之心 [02:51.41]Only in the morning upside 時は動かない
Only in the morning upside 时间停滞不动 [02:55.06]Only in the morning upside 明けてく夜はなく
Only in the morning upside 黎明不会到来 [02:58.67]Only in the morning upside 今でもこのまま
Only in the morning upside 现在也就这样下去 [03:02.31]気づかないけれど 今日も泣いていた
尽管没有留意 今天也落下了眼泪 [03:05.76]叶えてもらえる ことなどないのに
愿望实现之类的事也没有发生 [03:09.53]叶わず届かず
未曾实现 未曾传达 [03:16.46].... [03:23.38]時はわずかでも 刻んでいるの
就算是点滴的时间 也已然被篆刻 [03:27.31]何も変わらない ように見えても
即使什么也没改变 [03:30.67]周りの景色は 変わってゆくの
四周的景色依然在不断变化 [03:34.60]私の心 足踏みしてる
我的内心 不安地踱着步 [03:37.98]夢のかけらさえ 手に入れられず
连梦境的碎片 也无法得到 [03:41.81]朝を求めた そういつまでも
就那样一直永远地寻求着黎明与晨昼 [03:45.26]また切りつけてた 自分の心
又将自己的内心刻上划痕 [03:49.12]できないはずと わかっていても
即使知道这样什么也无法做到 [03:53.11].. [04:00.42]. [04:07.72]古ぼけた古刹は 私に問いかける
陈旧的古刹如是向我提问 [04:15.01]「人に頼る者に 想いはあるのか」と
依赖别人的人 会拥有思念之情么 [04:22.27]願いは想いだと 頼るだけなのなら
仅靠着作为愿望的这份思念的话 [04:29.56]「そこにあるのはただ ひとつの抜け殻」と
存于彼处的只是一副空壳罢了 [04:36.45]. [04:36.82]Only in the morning upside 言葉がわからず
Only in the morning upside 无法明晓言语之意 [04:40.49]Only in the morning upside 今も変わらずに
Only in the morning upside 现状也没有改变 [04:44.11]Only in the morning upside 沈んだ想いは
Only in the morning upside 这沉沦陷落之思念 [04:47.69]Only in the morning upside 時は刻めない
Only in the morning upside 也无法将时间篆刻 [04:51.36]Only in the morning upside 明けてく夜はなく
Only in the morning upside 黎明不会到来 [04:55.03]Only in the morning upside 今でもこのまま
Only in the morning upside 现在也就这样下去 [04:58.64]わかっていたのに 何も言えなくて
明明都已经全部知晓 却无法说出任何话 [05:02.27]ただ立ち尽くした なにもできなくて
只是一直呆然站着 什么也无法做到 [05:05.91]私の想いは?
我的这份思念会? [05:19.55]..... [05:19.77]夢はわずかでも 見れればいいの
就算是星星点点的梦境 若是可以也请将其观览 [05:23.65]そんなことさえ わからないまま
像是那样的事情 也是一无所知 [05:27.05]自分の景色は 変わらないまま
属于自己的景色 仍然毫无变化 [05:30.93]ただ時間だけが ゆっくり進む
仅有时间缓缓流逝 [05:34.36]想う気持ちだけ 強いはずだと
思念也好心情也好 应该都十分强烈 [05:38.19]言い聞かせては ただ逃げていた
即使努力地约束自己 也只能仓皇而逃 [05:41.62]気づいてはいても 動けないまま
等到已经注意到的时候 已经无法动弹 [05:45.49]まだ闇の中 桜は咲かず
黑暗之中 樱花还未盛开
在这陈旧的景色中 我从梦中醒来 [02:18.65]そこにあるのはただひとつの古刹だけ
存于彼处的仅有 一座古寺而已 [02:25.92]もし願うのならば叶えてくれるかな
倘若只是去许愿的话 是否会实现呢 [02:33.19]私のこの想い 届かない想いを
将我的这份思念 无法传达的思念 [02:40.13]. [02:40.47]Only in the morning upside 言葉も交わせず
Only in the morning upside 言语也无法交织 [02:44.14]Only in the morning upside 時は流れてた
Only in the morning upside 时间渐渐流逝 [02:47.77]Only in the morning upside 沈んだ心の
Only in the morning upside 这沉沦陷落之心 [02:51.41]Only in the morning upside 時は動かない
Only in the morning upside 时间停滞不动 [02:55.06]Only in the morning upside 明けてく夜はなく
Only in the morning upside 黎明不会到来 [02:58.67]Only in the morning upside 今でもこのまま
Only in the morning upside 现在也就这样下去 [03:02.31]気づかないけれど 今日も泣いていた
尽管没有留意 今天也落下了眼泪 [03:05.76]叶えてもらえる ことなどないのに
愿望实现之类的事也没有发生 [03:09.53]叶わず届かず
未曾实现 未曾传达 [03:16.46].... [03:23.38]時はわずかでも 刻んでいるの
就算是点滴的时间 也已然被篆刻 [03:27.31]何も変わらない ように見えても
即使什么也没改变 [03:30.67]周りの景色は 変わってゆくの
四周的景色依然在不断变化 [03:34.60]私の心 足踏みしてる
我的内心 不安地踱着步 [03:37.98]夢のかけらさえ 手に入れられず
连梦境的碎片 也无法得到 [03:41.81]朝を求めた そういつまでも
就那样一直永远地寻求着黎明与晨昼 [03:45.26]また切りつけてた 自分の心
又将自己的内心刻上划痕 [03:49.12]できないはずと わかっていても
即使知道这样什么也无法做到 [03:53.11].. [04:00.42]. [04:07.72]古ぼけた古刹は 私に問いかける
陈旧的古刹如是向我提问 [04:15.01]「人に頼る者に 想いはあるのか」と
依赖别人的人 会拥有思念之情么 [04:22.27]願いは想いだと 頼るだけなのなら
仅靠着作为愿望的这份思念的话 [04:29.56]「そこにあるのはただ ひとつの抜け殻」と
存于彼处的只是一副空壳罢了 [04:36.45]. [04:36.82]Only in the morning upside 言葉がわからず
Only in the morning upside 无法明晓言语之意 [04:40.49]Only in the morning upside 今も変わらずに
Only in the morning upside 现状也没有改变 [04:44.11]Only in the morning upside 沈んだ想いは
Only in the morning upside 这沉沦陷落之思念 [04:47.69]Only in the morning upside 時は刻めない
Only in the morning upside 也无法将时间篆刻 [04:51.36]Only in the morning upside 明けてく夜はなく
Only in the morning upside 黎明不会到来 [04:55.03]Only in the morning upside 今でもこのまま
Only in the morning upside 现在也就这样下去 [04:58.64]わかっていたのに 何も言えなくて
明明都已经全部知晓 却无法说出任何话 [05:02.27]ただ立ち尽くした なにもできなくて
只是一直呆然站着 什么也无法做到 [05:05.91]私の想いは?
我的这份思念会? [05:19.55]..... [05:19.77]夢はわずかでも 見れればいいの
就算是星星点点的梦境 若是可以也请将其观览 [05:23.65]そんなことさえ わからないまま
像是那样的事情 也是一无所知 [05:27.05]自分の景色は 変わらないまま
属于自己的景色 仍然毫无变化 [05:30.93]ただ時間だけが ゆっくり進む
仅有时间缓缓流逝 [05:34.36]想う気持ちだけ 強いはずだと
思念也好心情也好 应该都十分强烈 [05:38.19]言い聞かせては ただ逃げていた
即使努力地约束自己 也只能仓皇而逃 [05:41.62]気づいてはいても 動けないまま
等到已经注意到的时候 已经无法动弹 [05:45.49]まだ闇の中 桜は咲かず
黑暗之中 樱花还未盛开
Ancient-綾倉盟热门评论
这首对耳机要求比较高,解析不行的耳机声音会糊,偏高音镲声极其刺耳(比如铁三角2000以下入耳不用试了,绝对不及格)。目前比较好入耳的有JVC FW002或FD01/02。森海塞尔ie80s/80。ie40p不推荐声音太直白。猥琐阿瑞斯。水月雨kxxs。花洒1/2不推荐,不知道什么原因镲声很粘。没索尼入耳不评价。歌德...
友情提示:2:10正片,之前均为前奏,如果有想跳前奏的空降1:42