Maniacal Degree-綾倉盟mp3下载无损flac下载
Maniacal Degree-綾倉盟在线试听免费歌词下载
[00:29.98]願い事が叶う 嫌な売り言葉
内心所想的事如愿以偿 让人生厌的挑衅之语 [00:33.77]口だけのものなら 今はいりません
如果只是嘴上说说的话 现在是不需要的 [00:37.38]貴方が望むもの 中身のない「愛」?
你所期望的 难道是没有内涵的“爱”吗? [00:41.11]それに意味ないなら お引取りください
倘若没有意义的话 还是请乖乖退出吧 [00:44.95]. [00:45.18]願い事言えれば 願いは叶うの?
如果说出了心中所想 愿望还会实现吗 [00:48.60]愛を語るならば そこに愛はある?
说着爱的话语 就获得爱了吗? [00:52.35]言葉並べてても 中身空っぽよ
就算将话语一并说出 内在还是空空如也吧 [00:56.21]夢を語るならば 寝言だけにしてね
要说梦话的话 就请睡着再说吧 [00:59.81]. [01:00.21]束縛され 時間もなく
被束缚着 时间渐逝 [01:03.92]動けなくて 苦しいまま
痛苦着 无法动弹 [01:07.74]何も出来ず 奪われてる
什么都无法做到 一点一点被掠夺着 [01:11.44]私の今 一つ自由
我现在 只剩下孤零零的自由 [01:15.17]逃げられずに 繰り返した
无法逃避 循环往复 [01:18.91]同じ作業 進まぬ時
同样的作业 无法前进之时 [01:22.64]束縛から 逃げ出したい
好想从束缚中 逃脱出来 [01:26.31]現実から 逃げ出したい
好想从现实中 逃脱出来 [01:30.00]. [01:30.19]溢れ出す想いは 行く当てもなくて
满溢而出的思念 毫无目的地游走 [01:33.92]掴んでた物さえ 嘘に見えてる
就连本已抓紧的事物 看起来也有如虚幻 [01:37.68]夢を追うものは 夢に食われる
追逐着的梦想 终究要被梦所吞噬 [01:41.41]欲しいのはただの「自由」
想要的仅仅是“自由”而已 [01:45.02]溢れ出す想いは 行く当てもなくて
满溢而出的思念 毫无目的地游走 [01:48.66]掴んでた物さえ 嘘に見えている
就连本已抓紧的事物 看起来也有如虚幻 [01:52.72]今は自由さえ 買わないとダメ?
现在连自由 都不得不买了么? [01:56.29]欲しい物は「自由」
想要的东西是“自由” [02:02.15]. [02:14.93]幸せ手に入れる 無駄な売り言葉
手中紧握的幸福 无用的挑衅之语 [02:18.65]口だけのものなら 全ていりません
如果只是嘴上说说的话 全部是不需要的 [02:22.29]私が望むもの 中身ある言葉
我所渴望的 是有内涵的言语 [02:26.41]それに意味ないなら お引取りください
倘若没有意义的话 还是请乖乖退出吧 [02:30.16]願い事唱えて そのまま寝てれば?
不如就这样讴歌着你的愿望 沉沉睡去如何? [02:33.90]人を愛すのなら そこに愛はある?
如果爱着某人的话 那爱还会存在吗? [02:37.66]言葉並べてても 中身空っぽね
就算将话语一并说出 身体里面还是空空如也吧 [02:41.33]夢を語るならば 寝言だけにしてね
要说梦话的话 就请睡着再说吧 [02:44.96]. [02:45.25]束縛され 抵抗せず
被束缚着 无法抵抗 [02:48.95]変わらなくて 流れるまま
无法改变 就这样慢慢流失 [02:52.70]同じことを 繰り返して
同样的事物 循环往复 [02:56.43]ひとつ消えた 私自身
孤零零消失掉的 我自己 [03:00.14]逃げ出せずに 従うだけ
无法逃避 唯有顺从 [03:03.88]同じ作業 同じ時間
同样的作业 同样的时间 [03:07.63]現実から 抜け出したい
好想从现实 挣脱而出 [03:11.36]この場所から 抜け出したい
好想从这个地方 挣脱而出 [03:14.93]. [03:15.21]溢れ出す想いは 行く先も見えず
满溢而出的思念 找不到前去的方向 [03:18.95]掴んでた物なら 全て嘘だよ
紧紧抓住的事物 全都是骗人的哟 [03:22.60]夢を追うものは 夢に躓く
追逐梦想的脚步 亦会被梦所绊倒 [03:26.32]欲しいのがただの「自由」
想要的仅仅是“自由”而已 [03:30.05]溢れ出す涙は いずれは枯れ果て
满溢而出的泪水 总有一天会干枯掉 [03:34.49]掴んでた物なら ここにはないのよ
紧握在手里的东西 其实并不存在 [03:38.33]お金がないなら 期限は切れた
若是没有金钱的话 时间早就到了 [03:41.98]消えたものは「自由」
消失之物就是 “自由”!
内心所想的事如愿以偿 让人生厌的挑衅之语 [00:33.77]口だけのものなら 今はいりません
如果只是嘴上说说的话 现在是不需要的 [00:37.38]貴方が望むもの 中身のない「愛」?
你所期望的 难道是没有内涵的“爱”吗? [00:41.11]それに意味ないなら お引取りください
倘若没有意义的话 还是请乖乖退出吧 [00:44.95]. [00:45.18]願い事言えれば 願いは叶うの?
如果说出了心中所想 愿望还会实现吗 [00:48.60]愛を語るならば そこに愛はある?
说着爱的话语 就获得爱了吗? [00:52.35]言葉並べてても 中身空っぽよ
就算将话语一并说出 内在还是空空如也吧 [00:56.21]夢を語るならば 寝言だけにしてね
要说梦话的话 就请睡着再说吧 [00:59.81]. [01:00.21]束縛され 時間もなく
被束缚着 时间渐逝 [01:03.92]動けなくて 苦しいまま
痛苦着 无法动弹 [01:07.74]何も出来ず 奪われてる
什么都无法做到 一点一点被掠夺着 [01:11.44]私の今 一つ自由
我现在 只剩下孤零零的自由 [01:15.17]逃げられずに 繰り返した
无法逃避 循环往复 [01:18.91]同じ作業 進まぬ時
同样的作业 无法前进之时 [01:22.64]束縛から 逃げ出したい
好想从束缚中 逃脱出来 [01:26.31]現実から 逃げ出したい
好想从现实中 逃脱出来 [01:30.00]. [01:30.19]溢れ出す想いは 行く当てもなくて
满溢而出的思念 毫无目的地游走 [01:33.92]掴んでた物さえ 嘘に見えてる
就连本已抓紧的事物 看起来也有如虚幻 [01:37.68]夢を追うものは 夢に食われる
追逐着的梦想 终究要被梦所吞噬 [01:41.41]欲しいのはただの「自由」
想要的仅仅是“自由”而已 [01:45.02]溢れ出す想いは 行く当てもなくて
满溢而出的思念 毫无目的地游走 [01:48.66]掴んでた物さえ 嘘に見えている
就连本已抓紧的事物 看起来也有如虚幻 [01:52.72]今は自由さえ 買わないとダメ?
现在连自由 都不得不买了么? [01:56.29]欲しい物は「自由」
想要的东西是“自由” [02:02.15]. [02:14.93]幸せ手に入れる 無駄な売り言葉
手中紧握的幸福 无用的挑衅之语 [02:18.65]口だけのものなら 全ていりません
如果只是嘴上说说的话 全部是不需要的 [02:22.29]私が望むもの 中身ある言葉
我所渴望的 是有内涵的言语 [02:26.41]それに意味ないなら お引取りください
倘若没有意义的话 还是请乖乖退出吧 [02:30.16]願い事唱えて そのまま寝てれば?
不如就这样讴歌着你的愿望 沉沉睡去如何? [02:33.90]人を愛すのなら そこに愛はある?
如果爱着某人的话 那爱还会存在吗? [02:37.66]言葉並べてても 中身空っぽね
就算将话语一并说出 身体里面还是空空如也吧 [02:41.33]夢を語るならば 寝言だけにしてね
要说梦话的话 就请睡着再说吧 [02:44.96]. [02:45.25]束縛され 抵抗せず
被束缚着 无法抵抗 [02:48.95]変わらなくて 流れるまま
无法改变 就这样慢慢流失 [02:52.70]同じことを 繰り返して
同样的事物 循环往复 [02:56.43]ひとつ消えた 私自身
孤零零消失掉的 我自己 [03:00.14]逃げ出せずに 従うだけ
无法逃避 唯有顺从 [03:03.88]同じ作業 同じ時間
同样的作业 同样的时间 [03:07.63]現実から 抜け出したい
好想从现实 挣脱而出 [03:11.36]この場所から 抜け出したい
好想从这个地方 挣脱而出 [03:14.93]. [03:15.21]溢れ出す想いは 行く先も見えず
满溢而出的思念 找不到前去的方向 [03:18.95]掴んでた物なら 全て嘘だよ
紧紧抓住的事物 全都是骗人的哟 [03:22.60]夢を追うものは 夢に躓く
追逐梦想的脚步 亦会被梦所绊倒 [03:26.32]欲しいのがただの「自由」
想要的仅仅是“自由”而已 [03:30.05]溢れ出す涙は いずれは枯れ果て
满溢而出的泪水 总有一天会干枯掉 [03:34.49]掴んでた物なら ここにはないのよ
紧握在手里的东西 其实并不存在 [03:38.33]お金がないなら 期限は切れた
若是没有金钱的话 时间早就到了 [03:41.98]消えたものは「自由」
消失之物就是 “自由”!
Maniacal Degree-綾倉盟热门评论
能推到这首的就不用科普啥玩意了,想了想,我喜欢绫仓盟!
编曲 Masayoshi Minoshima 演唱 綾倉盟 作词 Haruka 初发布 MANIACAL DEGREE DECADE OF EXPOSE 原曲 Maniacal Princess 东方梦时空 ~ Phantasmagoria of Dim. Dream.