Anziety-Logic/Lucy Rosemp3下载无损flac下载
Anziety-Logic/Lucy Rose在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Sir Robert Bryson Hall II/Arjun Ivatury/Nima Jahanbin/Paimon Jahanbin/William Smith/James Bownes
[00:01.00] 作曲 : Sir Robert Bryson Hall II/Arjun Ivatury/Nima Jahanbin/Paimon Jahanbin/William Smith/James Bownes
[00:15.14]Everything is fine, everything is so fine
一切正好 是我想要的氛围 [00:22.82]Everything is fine, everything is so fine
一切刚好 是我喜欢的曲调 [00:30.38]'Cause I'm good, so good
因为我是如此擅长 脱颖而出 [00:37.92]'Cause I'm good, so good, so good
因为我如此完美 再好不过 无人可及 [00:45.11]I wish you would, I wish you would
我只愿你 只愿你好好把握 [00:52.26]I wish you would, I wish you would
我希望你能够抓住机会 [00:58.18]I wish you would, this is my life
你要好好表现 这可是我的人生 [01:03.56]This is my all, this is my all
我把我的一切展现于你 毫无保留 [01:09.52]And now I'm happy, right now
我现在满心欢喜 [01:13.80]I'm happy, but sometimes
喜不自禁 但有时 [01:18.53]I'ma get up in your mind right now
我现在就要占据你的思想 [01:21.78]I'ma get up in your, I'ma get it
我现在就要掌控你 我会的 [01:24.78]Gon' get up, gon' gon' get up
我这就来 这就来 [01:27.67]Gon' gon' gon' get up
我说来就来 势如闪电 [01:29.54]Get up, get up, get up
我说来就来 掀起浪潮 [01:31.06]Get up, get up, get up
我现在就要 [01:32.82]I'ma get up in your mind right now
我现在就要夺走你的心 [01:34.40]Make you feel like dying right now
让你为我饱受折磨 [01:36.34]I'ma make you pray to God
让你别无他法 只能向神祷告 [01:37.68]To the good old Lord for a sign right now
这些话是说给你祈求的那些善良古老的神明的 [01:39.94]I'ma get up in your mind right now
我现在就占据你的思想 拿走你的心 [01:42.21]Make you feel like dying right now
让你尝尝生不如死的滋味 [01:43.54]I'ma make you pray to God
你向神祷告也没有用 [01:44.61]To the good old Lord for a sign right now
我现在就说这些给你信仰的强大诸神们听 [01:46.61]Good old Lord
善良伟大的远古上神啊 [01:48.07]I'ma make it some day some how
有一天我会突破现状 [01:49.98]What you telling yourself
你都和自己说了什么? [01:50.75]But you ain't focused on what's important
你根本没抓住重点啊 [01:52.05]Mentality, health
良好的心态和健康状况 [01:52.78]Everybody in the world only want one thing
并非人们心之所向 [01:54.58]What's that
他们心心念念的 [01:55.24]Infinite power and a pocket full of wealth
不过是永恒的权力和无尽的财富罢了 [01:56.63]It's like
这感觉怎么形容呢 [01:57.44]I'ma bring it back to the basics
我就从最简单的说起吧 [01:59.58]Nobody can erase it
没人能抹去这事实 [02:00.87]People in the street going ape ****
大街上来来往往的人们正在陷入狂暴 [02:02.92]Battling depression but nobody wanna say ****
明明在和沮丧抗争却没人敢承认 [02:04.69]I'ma bring it back to the back to the
我现在就要带回这波节奏 [02:06.90]Bring it back to the basics
带回最简单的节奏 [02:08.81]I'ma bring it back to the back to the
我要改变这样的狂暴 [02:11.22]Back to back to back to back to
让一切回转 回转 恢复 [02:12.64]I'ma get up, get on
我就来了 都看着点 [02:13.66]That's what I been on
这就是我一直所信仰的 [02:14.58]******' with your mind, tryna turn **** on
什么想法都去你的吧 我根本不在乎 [02:16.26]But they want to paint me as a villain
他们却想给我扣上一个坏蛋的名号 [02:17.61]Even though I'm here to open their mind
尽管我是为了让他们看懂这一切才来此 [02:18.99]Through the rhyme of life
穿过生活的节奏韵律 [02:19.98]I gotta open their mind
我会打开他们的心门 [02:21.01]And design the right time
在适当之时 [02:22.16]To make a decision
做出正确决定 [02:22.86]And get in 'em like an incision
找到突破点 转变他们的思想 [02:23.95]'Cause I'ma hit 'em and give 'em livin'
我啊 会让他们大吃一惊 给他们点儿颜色看看 [02:25.17]They wonder what I'm giving
他们不是想知道我在做什么吗 [02:26.05]I'ma never give in
我绝不屈服 [02:26.77]I gotta let everybody know
我这就让他们知道 [02:27.93]I'm in their mind right now
我的所思所想 [02:29.12]Make you feel like dying right now
让你们生不如死 饱受折磨 [02:30.99]I'ma make you pray to God
让你们向上帝祈祷 [02:32.35]To the good old Lord for a sign right now
我现在就说这些给你信仰的强大诸神们听 [02:34.34]I'ma get up in your mind right now
我现在就要夺走你的心 你的思想 [02:36.69]Make you feel like dying right now
让你尝尝生不如死的滋味 [02:38.13]I'ma make you pray to God
你向神祷告也没有用 [02:39.16]To the good old Lord for a sign right now
我现在就说这些给你信仰的强大诸神们听 [02:41.29]Good old Lord
善良伟大的远古上神啊 [02:43.80]I'ma bring it back to the basics
我现在就要带回这波节奏 [02:45.96]Nobody can erase it
没人能抹去这事实 [02:48.09]People in the street going ape ****
大街上来来往往的人们正在陷入狂暴 [02:49.86]Battling depression but nobody wanna say ****
明明在和沮丧抗争却没人敢承认 [02:51.60]Why nobody wanna say
为何无人愿言 [02:53.40]I been living with this everyday
我终日见证着这样的事情 [02:55.34]Why nobody wanna say
愿言不获 抱恨如何? [02:57.56]Everything will be ok
一切都会好起来的 [03:00.85]Everything will be okay
一切都会好转的 [03:06.84]I remember some how some way
也许吧 我有点印象 [03:11.78]I remember some how some way
可能吧 我有点想法 [03:18.08]Everything will be okay
一切都会好起来的 [03:23.27]I remember some how some way
我好想想到了什么 [03:27.29]I remember some how some way
我似乎想起了什么 [03:37.90]It was December of 2015
那是2015年的12月 [03:40.31]In sunny Los Angeles California
阳光永远明媚的加州洛杉矶 [03:42.14]In the heart of Hollywood
在好莱坞的正中心 [03:43.08]I stood next to my wife
我站在我妻子身边 [03:44.59]In a line surrounded by
我们排着队 [03:45.66]Hundreds of other people
到处都是人 如此拥挤 [03:46.51]On our way to watch Star Wars
我们当时正打算去看星战 [03:47.93]When suddenly I was engulfed
可我突然被 [03:49.27]With fear and panic
恐惧和惊慌的感觉包围 [03:50.63]As my body began to fade
我的身体正在消逝褪去 [03:52.33]In this moment my mind was full of clarity
这时我的心境却突然清明 [03:55.28]But my body insisted it was in danger
但我身体坚持它处于危险 [03:57.19]I looked around
我环顾四周 [03:58.59]And I told myself I was safe, I was fine
告诉自己一切还好 尚且安全 [04:01.07]But I was convinced that something was wrong
但我知道有哪里已经出错了 [04:02.87]Before I knew it I felt
在我察觉到 [04:04.82]As though I was going to
我即将 [04:05.68]Fall and fade away
下坠 逝去之前 [04:07.24]My body grew weak
我的身体逐渐变得虚弱 [04:08.36]And soon enough
不久之后 [04:09.16]I found myself in a hospital bed
我从医院的病床上醒来 [04:11.06]Being told what I went thru was anxiety
被告知我正患有严重的焦虑 [04:13.32]I refused to believe this story
我拒绝相信这说法 [04:15.18]I searched and searched for
我不停找寻 不断寻找 [04:17.04]The cause of what had happened to me
是什么导致我变成现在这样 [04:18.44]I began to feel detached from reality
我感到自己已经和现实脱离 [04:20.83]I felt as though
虽然如此 [04:22.00]I was seeing the world through a glass
我只是管中窥豹 [04:25.15]I got blood work done
我体内的热血尚在流淌 [04:26.37]Analysis of my mind and body to no avail
我身体和大脑的分析报告毫无用处 [04:29.32]The doctor said it was anxiety
大夫说了 是焦虑症 [04:31.26]But how could it be anxiety
但怎么偏偏是焦虑症呢? [04:33.29]How could anxiety
我才不信焦虑症 [04:34.52]Make me physically feel off balance
就能让我身体失衡 [04:36.48]How could anxiety make me feel
我才不信焦虑症 [04:38.09]As though I was fading from this world
就能让我感觉自己和世界正在脱节 [04:39.74]And on the brink of death
我现在已在生死边缘 命悬一线 [04:42.06]Derealization
精神分裂中我丧失了对现实的认知 [04:43.85]The sense of being out of one's body
只觉灵魂出窍 [04:45.98]I'm not here
我不在此 [04:47.72]I'm not me
此人非我 [04:49.02]I'm not real
我非真实 [04:49.78]Nothing is
万物皆空 [04:50.88]Nothing but this feeling of panic
什么都感受不到 只有惊慌 [04:53.95]Nobody understands
无人懂我 [04:54.90]Nobody knows the sufferings
懂我深受折磨 [04:57.32]This physical feeling
这种身体上的摧残 [04:59.89]It can't be anxiety
怎么会是焦虑症呢 [05:01.34]It can't
这不可能 [05:02.06]Or can it
这不科学 [05:03.92]Can it in fact
我们怎么能说 [05:05.60]Be the mind controlling the body
是思想控制了身体呢? [05:07.38]Yeah, of course
那当然是 [05:10.50]I'm so in control of my mind and my body
我掌控着我自己的思想和躯体才对 [05:14.16]But I'm subconsciously
但我潜意识里 [05:16.02]Forcing myself into a state
正将自己强行转变为一种 [05:17.76]Of self bondage entangled
自我束缚 自我纠缠的状态之中 [05:19.83]By the ropes of my own mind
我心上的绳索是自己系上的 [05:21.34]I am unhappy
我之所以难过 [05:22.84]Not with life
并非因为生活如此 [05:24.63]But with this feeling
而是这感觉太糟 [05:26.05]I am scared, I am human, I am a man
我会害怕 人之常情 都是人嘛 [05:30.86]But I look in the mirror
但当我看向镜子 [05:31.89]And I see a child
我看到的是一个孩子 [05:33.37]I am an adult who recognize grown ups
我可是个成年人了 知道那些大人们 [05:36.32]Don't really know ****
根本不懂这是怎么一回事儿 [05:37.40]And they never did
他们也没懂过 [05:39.43]And it scares me
这事情使我恐慌 [05:40.43]Because now I'm just grown up
因为我才刚刚长大 [05:41.64]Who doesn't know ****
我对这些糟心事儿一无所知 [05:42.45]But one thing is I do know this feeling
但这感觉我十分明了 [05:45.87]This horrible feeling is going to kill me
这糟糕的感觉迟早要击溃我 [05:49.49]No, no this feeling
不,这感觉不对 [05:54.08]This anxiety is nothing
这焦虑什么都不是 [05:56.08]I have anxiety
我只是有焦虑症 [05:58.65]Just like you, the person I wrote this for
我和你一样,所以我为你写下这首歌 [06:03.05]And together we will overcome this feeling
我们终将克服这焦虑的困境 [06:06.18]We will remember despite the attacks
我们会忘记那些痛楚 [06:08.49]And constant filling of our mind
会有力量源源不断地向你我涌来 [06:10.39]And body being on the edge
没人挣扎在生死边缘了 [06:11.93]That we are alive
命悬一线的时候我们挺过去了 [06:13.22]And any moments we have free of this feeling
当我们内心充满了自由 [06:16.90]We will not take for granted
我们不会认为这理所当然 [06:18.24]We will rejoice in this gift that is life
我们会欢呼庆祝 这生活赐予我们的礼物 [06:21.22]We will rejoice in this day
欢呼庆祝这一天的来到吧 [06:24.60]That we have been given
这也是上天赐予我们的 [06:25.90]We will accept our anxiety
我们终将接纳自己的焦虑不安 [06:28.05]And strive for the betterment of ourselves
在我们和自己的对抗中力争胜利 [06:30.79]Starting with mental health
以健康的心理作为起点 [06:32.48]We will accept ourselves as we are
我们会接纳自己的不足 [06:34.91]And we will be happy with the person
你我将很高兴看到那个 [06:37.23]We see in the mirror
镜中真实的自己 [06:39.09]We will accept ourselves
我们会接纳自己 [06:40.94]And live with anxiety
面对焦虑 学着克服 坚持下去
一切正好 是我想要的氛围 [00:22.82]Everything is fine, everything is so fine
一切刚好 是我喜欢的曲调 [00:30.38]'Cause I'm good, so good
因为我是如此擅长 脱颖而出 [00:37.92]'Cause I'm good, so good, so good
因为我如此完美 再好不过 无人可及 [00:45.11]I wish you would, I wish you would
我只愿你 只愿你好好把握 [00:52.26]I wish you would, I wish you would
我希望你能够抓住机会 [00:58.18]I wish you would, this is my life
你要好好表现 这可是我的人生 [01:03.56]This is my all, this is my all
我把我的一切展现于你 毫无保留 [01:09.52]And now I'm happy, right now
我现在满心欢喜 [01:13.80]I'm happy, but sometimes
喜不自禁 但有时 [01:18.53]I'ma get up in your mind right now
我现在就要占据你的思想 [01:21.78]I'ma get up in your, I'ma get it
我现在就要掌控你 我会的 [01:24.78]Gon' get up, gon' gon' get up
我这就来 这就来 [01:27.67]Gon' gon' gon' get up
我说来就来 势如闪电 [01:29.54]Get up, get up, get up
我说来就来 掀起浪潮 [01:31.06]Get up, get up, get up
我现在就要 [01:32.82]I'ma get up in your mind right now
我现在就要夺走你的心 [01:34.40]Make you feel like dying right now
让你为我饱受折磨 [01:36.34]I'ma make you pray to God
让你别无他法 只能向神祷告 [01:37.68]To the good old Lord for a sign right now
这些话是说给你祈求的那些善良古老的神明的 [01:39.94]I'ma get up in your mind right now
我现在就占据你的思想 拿走你的心 [01:42.21]Make you feel like dying right now
让你尝尝生不如死的滋味 [01:43.54]I'ma make you pray to God
你向神祷告也没有用 [01:44.61]To the good old Lord for a sign right now
我现在就说这些给你信仰的强大诸神们听 [01:46.61]Good old Lord
善良伟大的远古上神啊 [01:48.07]I'ma make it some day some how
有一天我会突破现状 [01:49.98]What you telling yourself
你都和自己说了什么? [01:50.75]But you ain't focused on what's important
你根本没抓住重点啊 [01:52.05]Mentality, health
良好的心态和健康状况 [01:52.78]Everybody in the world only want one thing
并非人们心之所向 [01:54.58]What's that
他们心心念念的 [01:55.24]Infinite power and a pocket full of wealth
不过是永恒的权力和无尽的财富罢了 [01:56.63]It's like
这感觉怎么形容呢 [01:57.44]I'ma bring it back to the basics
我就从最简单的说起吧 [01:59.58]Nobody can erase it
没人能抹去这事实 [02:00.87]People in the street going ape ****
大街上来来往往的人们正在陷入狂暴 [02:02.92]Battling depression but nobody wanna say ****
明明在和沮丧抗争却没人敢承认 [02:04.69]I'ma bring it back to the back to the
我现在就要带回这波节奏 [02:06.90]Bring it back to the basics
带回最简单的节奏 [02:08.81]I'ma bring it back to the back to the
我要改变这样的狂暴 [02:11.22]Back to back to back to back to
让一切回转 回转 恢复 [02:12.64]I'ma get up, get on
我就来了 都看着点 [02:13.66]That's what I been on
这就是我一直所信仰的 [02:14.58]******' with your mind, tryna turn **** on
什么想法都去你的吧 我根本不在乎 [02:16.26]But they want to paint me as a villain
他们却想给我扣上一个坏蛋的名号 [02:17.61]Even though I'm here to open their mind
尽管我是为了让他们看懂这一切才来此 [02:18.99]Through the rhyme of life
穿过生活的节奏韵律 [02:19.98]I gotta open their mind
我会打开他们的心门 [02:21.01]And design the right time
在适当之时 [02:22.16]To make a decision
做出正确决定 [02:22.86]And get in 'em like an incision
找到突破点 转变他们的思想 [02:23.95]'Cause I'ma hit 'em and give 'em livin'
我啊 会让他们大吃一惊 给他们点儿颜色看看 [02:25.17]They wonder what I'm giving
他们不是想知道我在做什么吗 [02:26.05]I'ma never give in
我绝不屈服 [02:26.77]I gotta let everybody know
我这就让他们知道 [02:27.93]I'm in their mind right now
我的所思所想 [02:29.12]Make you feel like dying right now
让你们生不如死 饱受折磨 [02:30.99]I'ma make you pray to God
让你们向上帝祈祷 [02:32.35]To the good old Lord for a sign right now
我现在就说这些给你信仰的强大诸神们听 [02:34.34]I'ma get up in your mind right now
我现在就要夺走你的心 你的思想 [02:36.69]Make you feel like dying right now
让你尝尝生不如死的滋味 [02:38.13]I'ma make you pray to God
你向神祷告也没有用 [02:39.16]To the good old Lord for a sign right now
我现在就说这些给你信仰的强大诸神们听 [02:41.29]Good old Lord
善良伟大的远古上神啊 [02:43.80]I'ma bring it back to the basics
我现在就要带回这波节奏 [02:45.96]Nobody can erase it
没人能抹去这事实 [02:48.09]People in the street going ape ****
大街上来来往往的人们正在陷入狂暴 [02:49.86]Battling depression but nobody wanna say ****
明明在和沮丧抗争却没人敢承认 [02:51.60]Why nobody wanna say
为何无人愿言 [02:53.40]I been living with this everyday
我终日见证着这样的事情 [02:55.34]Why nobody wanna say
愿言不获 抱恨如何? [02:57.56]Everything will be ok
一切都会好起来的 [03:00.85]Everything will be okay
一切都会好转的 [03:06.84]I remember some how some way
也许吧 我有点印象 [03:11.78]I remember some how some way
可能吧 我有点想法 [03:18.08]Everything will be okay
一切都会好起来的 [03:23.27]I remember some how some way
我好想想到了什么 [03:27.29]I remember some how some way
我似乎想起了什么 [03:37.90]It was December of 2015
那是2015年的12月 [03:40.31]In sunny Los Angeles California
阳光永远明媚的加州洛杉矶 [03:42.14]In the heart of Hollywood
在好莱坞的正中心 [03:43.08]I stood next to my wife
我站在我妻子身边 [03:44.59]In a line surrounded by
我们排着队 [03:45.66]Hundreds of other people
到处都是人 如此拥挤 [03:46.51]On our way to watch Star Wars
我们当时正打算去看星战 [03:47.93]When suddenly I was engulfed
可我突然被 [03:49.27]With fear and panic
恐惧和惊慌的感觉包围 [03:50.63]As my body began to fade
我的身体正在消逝褪去 [03:52.33]In this moment my mind was full of clarity
这时我的心境却突然清明 [03:55.28]But my body insisted it was in danger
但我身体坚持它处于危险 [03:57.19]I looked around
我环顾四周 [03:58.59]And I told myself I was safe, I was fine
告诉自己一切还好 尚且安全 [04:01.07]But I was convinced that something was wrong
但我知道有哪里已经出错了 [04:02.87]Before I knew it I felt
在我察觉到 [04:04.82]As though I was going to
我即将 [04:05.68]Fall and fade away
下坠 逝去之前 [04:07.24]My body grew weak
我的身体逐渐变得虚弱 [04:08.36]And soon enough
不久之后 [04:09.16]I found myself in a hospital bed
我从医院的病床上醒来 [04:11.06]Being told what I went thru was anxiety
被告知我正患有严重的焦虑 [04:13.32]I refused to believe this story
我拒绝相信这说法 [04:15.18]I searched and searched for
我不停找寻 不断寻找 [04:17.04]The cause of what had happened to me
是什么导致我变成现在这样 [04:18.44]I began to feel detached from reality
我感到自己已经和现实脱离 [04:20.83]I felt as though
虽然如此 [04:22.00]I was seeing the world through a glass
我只是管中窥豹 [04:25.15]I got blood work done
我体内的热血尚在流淌 [04:26.37]Analysis of my mind and body to no avail
我身体和大脑的分析报告毫无用处 [04:29.32]The doctor said it was anxiety
大夫说了 是焦虑症 [04:31.26]But how could it be anxiety
但怎么偏偏是焦虑症呢? [04:33.29]How could anxiety
我才不信焦虑症 [04:34.52]Make me physically feel off balance
就能让我身体失衡 [04:36.48]How could anxiety make me feel
我才不信焦虑症 [04:38.09]As though I was fading from this world
就能让我感觉自己和世界正在脱节 [04:39.74]And on the brink of death
我现在已在生死边缘 命悬一线 [04:42.06]Derealization
精神分裂中我丧失了对现实的认知 [04:43.85]The sense of being out of one's body
只觉灵魂出窍 [04:45.98]I'm not here
我不在此 [04:47.72]I'm not me
此人非我 [04:49.02]I'm not real
我非真实 [04:49.78]Nothing is
万物皆空 [04:50.88]Nothing but this feeling of panic
什么都感受不到 只有惊慌 [04:53.95]Nobody understands
无人懂我 [04:54.90]Nobody knows the sufferings
懂我深受折磨 [04:57.32]This physical feeling
这种身体上的摧残 [04:59.89]It can't be anxiety
怎么会是焦虑症呢 [05:01.34]It can't
这不可能 [05:02.06]Or can it
这不科学 [05:03.92]Can it in fact
我们怎么能说 [05:05.60]Be the mind controlling the body
是思想控制了身体呢? [05:07.38]Yeah, of course
那当然是 [05:10.50]I'm so in control of my mind and my body
我掌控着我自己的思想和躯体才对 [05:14.16]But I'm subconsciously
但我潜意识里 [05:16.02]Forcing myself into a state
正将自己强行转变为一种 [05:17.76]Of self bondage entangled
自我束缚 自我纠缠的状态之中 [05:19.83]By the ropes of my own mind
我心上的绳索是自己系上的 [05:21.34]I am unhappy
我之所以难过 [05:22.84]Not with life
并非因为生活如此 [05:24.63]But with this feeling
而是这感觉太糟 [05:26.05]I am scared, I am human, I am a man
我会害怕 人之常情 都是人嘛 [05:30.86]But I look in the mirror
但当我看向镜子 [05:31.89]And I see a child
我看到的是一个孩子 [05:33.37]I am an adult who recognize grown ups
我可是个成年人了 知道那些大人们 [05:36.32]Don't really know ****
根本不懂这是怎么一回事儿 [05:37.40]And they never did
他们也没懂过 [05:39.43]And it scares me
这事情使我恐慌 [05:40.43]Because now I'm just grown up
因为我才刚刚长大 [05:41.64]Who doesn't know ****
我对这些糟心事儿一无所知 [05:42.45]But one thing is I do know this feeling
但这感觉我十分明了 [05:45.87]This horrible feeling is going to kill me
这糟糕的感觉迟早要击溃我 [05:49.49]No, no this feeling
不,这感觉不对 [05:54.08]This anxiety is nothing
这焦虑什么都不是 [05:56.08]I have anxiety
我只是有焦虑症 [05:58.65]Just like you, the person I wrote this for
我和你一样,所以我为你写下这首歌 [06:03.05]And together we will overcome this feeling
我们终将克服这焦虑的困境 [06:06.18]We will remember despite the attacks
我们会忘记那些痛楚 [06:08.49]And constant filling of our mind
会有力量源源不断地向你我涌来 [06:10.39]And body being on the edge
没人挣扎在生死边缘了 [06:11.93]That we are alive
命悬一线的时候我们挺过去了 [06:13.22]And any moments we have free of this feeling
当我们内心充满了自由 [06:16.90]We will not take for granted
我们不会认为这理所当然 [06:18.24]We will rejoice in this gift that is life
我们会欢呼庆祝 这生活赐予我们的礼物 [06:21.22]We will rejoice in this day
欢呼庆祝这一天的来到吧 [06:24.60]That we have been given
这也是上天赐予我们的 [06:25.90]We will accept our anxiety
我们终将接纳自己的焦虑不安 [06:28.05]And strive for the betterment of ourselves
在我们和自己的对抗中力争胜利 [06:30.79]Starting with mental health
以健康的心理作为起点 [06:32.48]We will accept ourselves as we are
我们会接纳自己的不足 [06:34.91]And we will be happy with the person
你我将很高兴看到那个 [06:37.23]We see in the mirror
镜中真实的自己 [06:39.09]We will accept ourselves
我们会接纳自己 [06:40.94]And live with anxiety
面对焦虑 学着克服 坚持下去
Anziety-Logic/Lucy Rose热门评论
自杀热线接着这首歌听简直像重生
有没有因为谷爱凌歌单来的!!![憨笑][憨笑][憨笑]