クワガタにチョップしたらタイムスリップした-家の里でマンボウが死んでるP/GUMImp3下载无损flac下载
クワガタにチョップしたらタイムスリップした-家の里でマンボウが死んでるP/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 家の裏でマンボウが死んでるP
[00:00.46] 作曲 : 家の裏でマンボウが死んでるP
[00:00.92]無機質な空の色
/無機質的天空顏色 [00:05.80]視界に広がる未来都市/
在視野中擴展的未來都市 [00:11.20]のんきなクワガタは肩を這う/
悠哉的鍬形蟲爬在肩上 [00:16.38]ここはどこだろう/
這裡是哪裡呢 [00:22.26] [00:24.93]クワガタにチョップしたらタイムスリップした/ [00:40.46] [00:42.32]愛らしいペットのクワガタと
/我只是和我的親親寵物鍬形蟲 [00:47.19]じゃれていただけなのに何が起きたの
/一起玩鬧而已啊這怎麼回事 [00:52.28]パニックを起こした私は何度も
/陷入恐慌的我 [00:57.47]クワガタにチョップし続けた
/開始不斷對鍬形蟲使出手刀 [01:02.20] [01:02.60]「戻れ!戻れ!」と叫びながら
/一邊叫著「快回去!快回去!」 [01:07.77]路上で昆虫を襲う私に
/一邊在路上攻擊昆蟲的我 [01:12.98]現代生け花みたいな髪型の警官が
/被留著好像現代插花髮型的警官 [01:18.14]「そこのリアス式歯並びの君!」と声をかけた
/說了「那邊那個牙齒長得像沉降海岸的你!」 [01:23.00] [01:23.33]未来人にコンプレックスを指摘された
/我被未來人指出自卑點了 [01:28.39]お前の祖先にいたずらするぞ
/小心我對你祖先亂搞喔 [01:33.81]平成原人は涙目で訴える
/平成原人眼眶帶淚的哭訴 [01:38.72]「クワガタにチョップしてるだけです!」/
「我只是用手刀劈鍬形蟲而已!」 [01:43.35] [01:44.01]「10年前滅びたクワガタだ!」
/「是十年前絕種的鍬形蟲!」 [01:49.25]警官は驚愕を顔に浮かべる
/警官浮現出驚愕的表情 [01:54.22]私の話を信じた彼によると
/照相信我的警官的說法來看 [01:59.41]ここは50年後の世界
/這裡是五十年後的世界 [02:04.10] [02:04.47]この時代の君に会えたら
/只要見到這個時代的你 [02:09.75]多分帰る方法がわかるだろう
/那大概就能知道回去的方法了吧 [02:14.88]彼は粘着質に私の家を調べ出し
/他死巴著不放查出了我家 [02:20.07]訪ねるとそこには私の孫が住んでいた
/去拜訪一下結果那邊住著我的孫女 [02:25.00] [02:25.10]鮮やかに歯並びが遺伝しちゃっている
/牙齒排列很明顯的遺傳過去了 [02:30.44]二世代経たのに無様に似てる
/都經過兩個世代了還是像到很該死 [02:35.49]平成原人は涙目で励ました
/平成原人眼眶帶淚的激勵 [02:40.63]「港としては非常に優秀だから!」
/「以港口來說非常的優秀啦!」 [02:45.19] [02:45.80]「この時代のあなたはここにいます」と
/「這個時代的你在這裡」 [02:51.00]連れて行かれた先は病院
/被帶到的地方是醫院 [02:56.13]余命一カ月と言われて今日でちょうど
/自被宣告餘命一個月那時算起 [03:01.39]一か月になるんです
/今天剛好滿一個月 [03:06.29] [03:08.38]..music.. [03:25.66] [03:27.24]やせ細った老人の顔は
/老人的臉瘦骨嶙峋 [03:32.31]それでも自分だとわかって
/即使如此還是明白是自己 [03:37.36]未来の自分はこの時を
/未來的自己就像是 [03:42.77]待っていたかのように喋り出す
/在等待這刻般的開口 [03:47.00] [03:47.19]「何も言わなくていい
/「你什麼都不必說 [03:50.56]言いたいことはわかってる
/你想說的我全都知道 [03:53.40]今すべて教えればきっと
/如果現在告訴你一切的話 [03:57.13]今日死ぬ運命さえ変えられるだろう
/那今日死去的命運應該能夠改變吧 [04:03.56]でも私が語るのはたった一つ」
/但我要說的只有一件事」 [04:08.74] [04:09.10]「これから君は何度でも
/「今後你將會無數次的 [04:11.60]何度も何度も後悔し
/無數次無數次的後悔 [04:14.11]何度も何度も傷ついて
/無數次無數次的受傷 [04:16.62]何度も何度も泣くだろう
/無數次無數次的哭泣吧 [04:19.35]でもその一つ一つ
/不過每一次的經驗 [04:21.95]噛み締めて時が経つほど
/在你隨著時光流逝細細領會後 [04:24.56]いつの日か熱を帯び
/終有一天會漸入佳境 [04:27.18]手放しがたくなるから
/讓你捨不得放手 [04:29.66]何も知らずに帰りなさい
/所以你就一無所知的回去吧 [04:34.28]私はちゃんと幸せだ」
/我過得很幸福」 [04:39.22] [04:41.76]..music.. [04:45.19] [04:47.29]熱を失う老人に
/我對失去溫度的老人 [04:50.87]こぼした涙がクワガタに
/流下的淚水 [04:54.29]触れるや否や瞬いて
/碰到鍬形蟲的那瞬間 [04:57.92]いつもの風景に包まれた
/眨眼間就被熟悉的風景所包圍 [05:01.10] [05:01.50]まだ青い空の色
/天空顏色仍是湛藍 [05:05.08]まだ青い空の色
/天空顏色仍是湛藍 [05:08.54]まだ青い空の色
天空顏色仍是湛藍 [05:12.13]まだ青い空の色
/天空顏色仍是湛藍 [05:15.40] [05:15.73]終わり
/無機質的天空顏色 [00:05.80]視界に広がる未来都市/
在視野中擴展的未來都市 [00:11.20]のんきなクワガタは肩を這う/
悠哉的鍬形蟲爬在肩上 [00:16.38]ここはどこだろう/
這裡是哪裡呢 [00:22.26] [00:24.93]クワガタにチョップしたらタイムスリップした/ [00:40.46] [00:42.32]愛らしいペットのクワガタと
/我只是和我的親親寵物鍬形蟲 [00:47.19]じゃれていただけなのに何が起きたの
/一起玩鬧而已啊這怎麼回事 [00:52.28]パニックを起こした私は何度も
/陷入恐慌的我 [00:57.47]クワガタにチョップし続けた
/開始不斷對鍬形蟲使出手刀 [01:02.20] [01:02.60]「戻れ!戻れ!」と叫びながら
/一邊叫著「快回去!快回去!」 [01:07.77]路上で昆虫を襲う私に
/一邊在路上攻擊昆蟲的我 [01:12.98]現代生け花みたいな髪型の警官が
/被留著好像現代插花髮型的警官 [01:18.14]「そこのリアス式歯並びの君!」と声をかけた
/說了「那邊那個牙齒長得像沉降海岸的你!」 [01:23.00] [01:23.33]未来人にコンプレックスを指摘された
/我被未來人指出自卑點了 [01:28.39]お前の祖先にいたずらするぞ
/小心我對你祖先亂搞喔 [01:33.81]平成原人は涙目で訴える
/平成原人眼眶帶淚的哭訴 [01:38.72]「クワガタにチョップしてるだけです!」/
「我只是用手刀劈鍬形蟲而已!」 [01:43.35] [01:44.01]「10年前滅びたクワガタだ!」
/「是十年前絕種的鍬形蟲!」 [01:49.25]警官は驚愕を顔に浮かべる
/警官浮現出驚愕的表情 [01:54.22]私の話を信じた彼によると
/照相信我的警官的說法來看 [01:59.41]ここは50年後の世界
/這裡是五十年後的世界 [02:04.10] [02:04.47]この時代の君に会えたら
/只要見到這個時代的你 [02:09.75]多分帰る方法がわかるだろう
/那大概就能知道回去的方法了吧 [02:14.88]彼は粘着質に私の家を調べ出し
/他死巴著不放查出了我家 [02:20.07]訪ねるとそこには私の孫が住んでいた
/去拜訪一下結果那邊住著我的孫女 [02:25.00] [02:25.10]鮮やかに歯並びが遺伝しちゃっている
/牙齒排列很明顯的遺傳過去了 [02:30.44]二世代経たのに無様に似てる
/都經過兩個世代了還是像到很該死 [02:35.49]平成原人は涙目で励ました
/平成原人眼眶帶淚的激勵 [02:40.63]「港としては非常に優秀だから!」
/「以港口來說非常的優秀啦!」 [02:45.19] [02:45.80]「この時代のあなたはここにいます」と
/「這個時代的你在這裡」 [02:51.00]連れて行かれた先は病院
/被帶到的地方是醫院 [02:56.13]余命一カ月と言われて今日でちょうど
/自被宣告餘命一個月那時算起 [03:01.39]一か月になるんです
/今天剛好滿一個月 [03:06.29] [03:08.38]..music.. [03:25.66] [03:27.24]やせ細った老人の顔は
/老人的臉瘦骨嶙峋 [03:32.31]それでも自分だとわかって
/即使如此還是明白是自己 [03:37.36]未来の自分はこの時を
/未來的自己就像是 [03:42.77]待っていたかのように喋り出す
/在等待這刻般的開口 [03:47.00] [03:47.19]「何も言わなくていい
/「你什麼都不必說 [03:50.56]言いたいことはわかってる
/你想說的我全都知道 [03:53.40]今すべて教えればきっと
/如果現在告訴你一切的話 [03:57.13]今日死ぬ運命さえ変えられるだろう
/那今日死去的命運應該能夠改變吧 [04:03.56]でも私が語るのはたった一つ」
/但我要說的只有一件事」 [04:08.74] [04:09.10]「これから君は何度でも
/「今後你將會無數次的 [04:11.60]何度も何度も後悔し
/無數次無數次的後悔 [04:14.11]何度も何度も傷ついて
/無數次無數次的受傷 [04:16.62]何度も何度も泣くだろう
/無數次無數次的哭泣吧 [04:19.35]でもその一つ一つ
/不過每一次的經驗 [04:21.95]噛み締めて時が経つほど
/在你隨著時光流逝細細領會後 [04:24.56]いつの日か熱を帯び
/終有一天會漸入佳境 [04:27.18]手放しがたくなるから
/讓你捨不得放手 [04:29.66]何も知らずに帰りなさい
/所以你就一無所知的回去吧 [04:34.28]私はちゃんと幸せだ」
/我過得很幸福」 [04:39.22] [04:41.76]..music.. [04:45.19] [04:47.29]熱を失う老人に
/我對失去溫度的老人 [04:50.87]こぼした涙がクワガタに
/流下的淚水 [04:54.29]触れるや否や瞬いて
/碰到鍬形蟲的那瞬間 [04:57.92]いつもの風景に包まれた
/眨眼間就被熟悉的風景所包圍 [05:01.10] [05:01.50]まだ青い空の色
/天空顏色仍是湛藍 [05:05.08]まだ青い空の色
/天空顏色仍是湛藍 [05:08.54]まだ青い空の色
天空顏色仍是湛藍 [05:12.13]まだ青い空の色
/天空顏色仍是湛藍 [05:15.40] [05:15.73]終わり
クワガタにチョップしたらタイムスリップした-家の里でマンボウが死んでるP/GUMI热门评论
是不是那个什么 给了楸形虫一记手刀然后穿越了?
找了好久了的百万曲,依旧虐的要死