Blindness-ELECTROCUTICA/初音ミク/巡音ルカmp3下载无损flac下载
Blindness-ELECTROCUTICA/初音ミク/巡音ルカ在线试听免费歌词下载
[00:35.320]自分だから悪いんだ
正因为是自己而感到厌恶 [00:39.400]無数の蒼(あと)を飾る
以无数的青蓝瘀痕粉饰 [00:43.080]絆(こゆび)の贈り物
小指上代表羁绊的礼物 [00:46.930]父(かれ)の焦点(ピント)は合わない
与成为父亲的要点并不相符 [00:51.330]虹が未知を悔い契(ちぎ)る
彩虹与未知悔于互订契约 [00:55.300]答えが問いを恋(こ)わす
答案对疑问痴恋入魔 [00:58.360]足をとられて踊る舞台(テラス)で
双足绊倒 在起舞的戏码舞台之上 [01:02.050]ざらつく声を聴いていた
聆听着沙哑粗涩的语声 [01:06.640]振り上げて 涙削る 在り触れた
手举起手臂 抹去了眼泪 平凡的这双手 [01:16.720]僕を矯正する(しかる) ちぐはぐな
对我斥责矫正 那文不对题的 [01:24.560]慰めが好き
慰藉如此可爱 [01:27.320]視界の亀裂 振動(リズム)の乱れ
视界的龟裂 节奏振颤的凌乱 [01:30.740]痛みで知る
伤痛而识事 [01:33.490]“自分だけのため”
"不过是为了自己" [01:37.330]あぁ 満たされる
啊啊 情感满溢而出 [01:40.790]あなたが言うから 森にひとりきり
听你如此说道 独身走入森林 [01:44.200]そっと刻み込む
默记你的话语 [01:47.450]握る袖 その手だけ
紧握衣袖的 仅有那双手 [02:12.830]自分だけが悪いんだ
只有自己是如此恶心 [02:16.560]無数の意図(いと)が絡み
无数的意图相互缠绕 [02:20.590]間違いだと喚(わめ)く
应是错误 如此唤道 [02:24.440]僕と常識(ピント)が合わない
我与常识性的重点并不投合 [02:28.700]迷うはずのない道で
不至迷惘于这条道路 [02:32.740]「座っていてはダメ」と
「也别坐在这不动」 [02:36.120]脚が捩(ねじ)れて
双脚扭伤 [02:37.830]折れた舞台(テラス)で
在断折的戏码舞台之上 [02:39.690]不快な音(こえ)が引き擦った
不快的音声引发摩擦 [03:26.730]白い牢で浴びせられる
身陷白色牢笼 浑身沐浴于 [03:33.770]他人(ひと)の基準(ルール)
他人的规则基准 [03:37.340]僕は知らない 間違ってない
我什么都不知道 也没有任何错误 [03:44.330]痛みで確認(そんざい)できるもの
因疼痛而确认那事实的存在 [03:54.050]思い上がりで圧し吐(つ)けないで
心高气傲 怎么样也说不出口 [03:59.740]正しくないと
究竟分属不正确或 [04:01.460]正しい枠を言葉で打つ
正确的框范 以言语评判 [04:06.230]“自分達のため” あぁ 縛られる
"为了我们自己" 啊啊 被因果束缚 [04:13.340]どんなに泣いても
无论再怎么哭泣 [04:15.150]小石(しるし)が途切れて
小石子的指引半途中断 [04:16.740]もう帰さない
已经回不去了 [04:19.840]辿る方法(もの) この手だけ
要找出追溯的方法 唯有靠这双手 [04:32.200]ふたつが消えて みっつになって
两个消失了 分裂成三个 [04:35.640]嘔吐いた(えずいた)
日々令人作恶呕吐的每日 [04:38.670]それでも走って あぁ 帰りたい
即便如此仍要前进 啊啊 渴望归去 [04:46.100]自分がないから
自己所欠缺处 [04:47.620]あなたが教えて
是你告诉我的 [04:49.170]ずっと刻み込む
我始终记得 [04:52.320]握る袖 その手だけ
紧握衣袖的 仅有那双手
正因为是自己而感到厌恶 [00:39.400]無数の蒼(あと)を飾る
以无数的青蓝瘀痕粉饰 [00:43.080]絆(こゆび)の贈り物
小指上代表羁绊的礼物 [00:46.930]父(かれ)の焦点(ピント)は合わない
与成为父亲的要点并不相符 [00:51.330]虹が未知を悔い契(ちぎ)る
彩虹与未知悔于互订契约 [00:55.300]答えが問いを恋(こ)わす
答案对疑问痴恋入魔 [00:58.360]足をとられて踊る舞台(テラス)で
双足绊倒 在起舞的戏码舞台之上 [01:02.050]ざらつく声を聴いていた
聆听着沙哑粗涩的语声 [01:06.640]振り上げて 涙削る 在り触れた
手举起手臂 抹去了眼泪 平凡的这双手 [01:16.720]僕を矯正する(しかる) ちぐはぐな
对我斥责矫正 那文不对题的 [01:24.560]慰めが好き
慰藉如此可爱 [01:27.320]視界の亀裂 振動(リズム)の乱れ
视界的龟裂 节奏振颤的凌乱 [01:30.740]痛みで知る
伤痛而识事 [01:33.490]“自分だけのため”
"不过是为了自己" [01:37.330]あぁ 満たされる
啊啊 情感满溢而出 [01:40.790]あなたが言うから 森にひとりきり
听你如此说道 独身走入森林 [01:44.200]そっと刻み込む
默记你的话语 [01:47.450]握る袖 その手だけ
紧握衣袖的 仅有那双手 [02:12.830]自分だけが悪いんだ
只有自己是如此恶心 [02:16.560]無数の意図(いと)が絡み
无数的意图相互缠绕 [02:20.590]間違いだと喚(わめ)く
应是错误 如此唤道 [02:24.440]僕と常識(ピント)が合わない
我与常识性的重点并不投合 [02:28.700]迷うはずのない道で
不至迷惘于这条道路 [02:32.740]「座っていてはダメ」と
「也别坐在这不动」 [02:36.120]脚が捩(ねじ)れて
双脚扭伤 [02:37.830]折れた舞台(テラス)で
在断折的戏码舞台之上 [02:39.690]不快な音(こえ)が引き擦った
不快的音声引发摩擦 [03:26.730]白い牢で浴びせられる
身陷白色牢笼 浑身沐浴于 [03:33.770]他人(ひと)の基準(ルール)
他人的规则基准 [03:37.340]僕は知らない 間違ってない
我什么都不知道 也没有任何错误 [03:44.330]痛みで確認(そんざい)できるもの
因疼痛而确认那事实的存在 [03:54.050]思い上がりで圧し吐(つ)けないで
心高气傲 怎么样也说不出口 [03:59.740]正しくないと
究竟分属不正确或 [04:01.460]正しい枠を言葉で打つ
正确的框范 以言语评判 [04:06.230]“自分達のため” あぁ 縛られる
"为了我们自己" 啊啊 被因果束缚 [04:13.340]どんなに泣いても
无论再怎么哭泣 [04:15.150]小石(しるし)が途切れて
小石子的指引半途中断 [04:16.740]もう帰さない
已经回不去了 [04:19.840]辿る方法(もの) この手だけ
要找出追溯的方法 唯有靠这双手 [04:32.200]ふたつが消えて みっつになって
两个消失了 分裂成三个 [04:35.640]嘔吐いた(えずいた)
日々令人作恶呕吐的每日 [04:38.670]それでも走って あぁ 帰りたい
即便如此仍要前进 啊啊 渴望归去 [04:46.100]自分がないから
自己所欠缺处 [04:47.620]あなたが教えて
是你告诉我的 [04:49.170]ずっと刻み込む
我始终记得 [04:52.320]握る袖 その手だけ
紧握衣袖的 仅有那双手