keep on runnin'-竹達彩奈mp3下载无损flac下载
keep on runnin'-竹達彩奈在线试听免费歌词下载
[00:00.00]風の軌跡 たどって――
【跟随风的轨迹】 [00:14.60]過ぎ去る日々の中で いつの間に閉じ込めた
【在过去的每一天里 不知何时牢牢记在了心里】 [00:21.17]もう一人の私が 呼ぶ声のする方へ
【现在只有自己独自一人 朝向呼喊的方向】 [00:27.34]投げかけられた視線 気づかないフリをして
【投去视线却假装什么都没注意到】 [00:34.07]素直になれるための 理由を探してたんだ
【想要探明变得正直善良的原因】 [00:39.88]悔しく泣きたくなる時は立ち止まって
【在后悔着想要哭泣的时候请努力止住】 [00:46.43]靴ひも固く結んで
【将鞋带紧紧的绑住】 [00:49.67]ゆっくりとスピードを上げて
【稳稳地加快速度】 [00:54.81] [00:55.30]風の軌跡 だとって
【跟随风的轨迹】 [00:58.39]加速していくよkeep on runnin'!
【加快速度继续奔跑】 [01:02.56]止められない まっすぐに way to go
【不要停下 勇往直前 】 [01:07.50] [01:07.98]乾いた大地 けって
【就算是干裂的大地】 [01:11.56]駆け抜けていくよdon't stop feelin'!
【也努力跑过 不断感受】 [01:15.63]どこまでも まっすぐに keep on runnin'!
【不管朝向哪里都勇往直前 】 [01:21.37] [01:26.18]いろいろな出来事が たくさんあったけれど
【人生将会遇到许多事情】 [01:32.47]大事なモノは全て あきらめきれないよ
【但是重要的决不能放弃】 [01:38.64]バクハツしそうなほどに もどかしい感情が
【那些让人深感沮丧的感情】 [01:45.40]私の胸の奥で 震え続けてるんだ
【在我的心中持续震荡】 [01:51.33]期待と混じり合ってく不安
【期待夹杂着不安】 [01:55.72]振り切るように
【为了摆脱那些痛苦】 [01:57.74]大きく腕を振って
【用力的挥舞着臂膀】 [02:01.04]迫りくるハードル越えて
【努力的跨越迫近的障碍】 [02:06.15] [02:06.65]風の軌跡 たどって
【跟随风的轨迹】 [02:09.91]加速していくよkeep on runnin'!
【加快速度继续奔跑】 [02:13.93]息切らし 駆け抜けた windin' road
【在风的道路上全是奔跑的呼吸】 [02:18.92] [02:19.73]差し出した手をとって
【向你递出自己的双手】 [02:22.98]ふるえるココロが my heart beatin'!
【能感受心脏在快速的跳动】 [02:27.00]から回る言葉が鳴り響いた
【各种话语在我的脑海中盘旋】 [02:32.99] [02:55.40]風の軌跡 たどって
【跟随风的轨迹】 [02:58.48]加速していくよkeep on runnin'!
【加快速度继续奔跑】 [03:02.57]止められない どこまでも way to go
【不要停下 勇往直前 】 [03:07.55] [03:08.30]乾いた大地 けって
【就算是干裂的大地】 [03:11.46]駆け抜けていくよdon't stop feelin'!
【也努力跑过 不断感受】 [03:15.60]いつだって この胸の奥で
【不管到何时】 [03:19.60]想い続けるよ
【我的心中都持续想念】 [03:21.76]地平線の向こうへ
【朝着地平线的方向】 [03:24.50]加速していくよkeep on runnin'!
【加快速度继续奔跑】 [03:28.49]止まらない どこまでも way to go
【不要停下 勇往直前 】 [03:33.45] [03:34.12]乾いた大地 けって
【就算是干裂的大地】 [03:37.42]駆け抜けていくよdon't stop feelin'!
【也努力跑过 不断感受】 [03:41.46]確かめたい 君と二人で
【想要和你两个人】 [03:47.64]どこまででも まっすぐに keep on runnin'!
【一直向前勇敢的奔跑】
【跟随风的轨迹】 [00:14.60]過ぎ去る日々の中で いつの間に閉じ込めた
【在过去的每一天里 不知何时牢牢记在了心里】 [00:21.17]もう一人の私が 呼ぶ声のする方へ
【现在只有自己独自一人 朝向呼喊的方向】 [00:27.34]投げかけられた視線 気づかないフリをして
【投去视线却假装什么都没注意到】 [00:34.07]素直になれるための 理由を探してたんだ
【想要探明变得正直善良的原因】 [00:39.88]悔しく泣きたくなる時は立ち止まって
【在后悔着想要哭泣的时候请努力止住】 [00:46.43]靴ひも固く結んで
【将鞋带紧紧的绑住】 [00:49.67]ゆっくりとスピードを上げて
【稳稳地加快速度】 [00:54.81] [00:55.30]風の軌跡 だとって
【跟随风的轨迹】 [00:58.39]加速していくよkeep on runnin'!
【加快速度继续奔跑】 [01:02.56]止められない まっすぐに way to go
【不要停下 勇往直前 】 [01:07.50] [01:07.98]乾いた大地 けって
【就算是干裂的大地】 [01:11.56]駆け抜けていくよdon't stop feelin'!
【也努力跑过 不断感受】 [01:15.63]どこまでも まっすぐに keep on runnin'!
【不管朝向哪里都勇往直前 】 [01:21.37] [01:26.18]いろいろな出来事が たくさんあったけれど
【人生将会遇到许多事情】 [01:32.47]大事なモノは全て あきらめきれないよ
【但是重要的决不能放弃】 [01:38.64]バクハツしそうなほどに もどかしい感情が
【那些让人深感沮丧的感情】 [01:45.40]私の胸の奥で 震え続けてるんだ
【在我的心中持续震荡】 [01:51.33]期待と混じり合ってく不安
【期待夹杂着不安】 [01:55.72]振り切るように
【为了摆脱那些痛苦】 [01:57.74]大きく腕を振って
【用力的挥舞着臂膀】 [02:01.04]迫りくるハードル越えて
【努力的跨越迫近的障碍】 [02:06.15] [02:06.65]風の軌跡 たどって
【跟随风的轨迹】 [02:09.91]加速していくよkeep on runnin'!
【加快速度继续奔跑】 [02:13.93]息切らし 駆け抜けた windin' road
【在风的道路上全是奔跑的呼吸】 [02:18.92] [02:19.73]差し出した手をとって
【向你递出自己的双手】 [02:22.98]ふるえるココロが my heart beatin'!
【能感受心脏在快速的跳动】 [02:27.00]から回る言葉が鳴り響いた
【各种话语在我的脑海中盘旋】 [02:32.99] [02:55.40]風の軌跡 たどって
【跟随风的轨迹】 [02:58.48]加速していくよkeep on runnin'!
【加快速度继续奔跑】 [03:02.57]止められない どこまでも way to go
【不要停下 勇往直前 】 [03:07.55] [03:08.30]乾いた大地 けって
【就算是干裂的大地】 [03:11.46]駆け抜けていくよdon't stop feelin'!
【也努力跑过 不断感受】 [03:15.60]いつだって この胸の奥で
【不管到何时】 [03:19.60]想い続けるよ
【我的心中都持续想念】 [03:21.76]地平線の向こうへ
【朝着地平线的方向】 [03:24.50]加速していくよkeep on runnin'!
【加快速度继续奔跑】 [03:28.49]止まらない どこまでも way to go
【不要停下 勇往直前 】 [03:33.45] [03:34.12]乾いた大地 けって
【就算是干裂的大地】 [03:37.42]駆け抜けていくよdon't stop feelin'!
【也努力跑过 不断感受】 [03:41.46]確かめたい 君と二人で
【想要和你两个人】 [03:47.64]どこまででも まっすぐに keep on runnin'!
【一直向前勇敢的奔跑】