Who's the Thief?-Andrew Lloyd Webber/Donny Osmond/Michael Dixon/Janet Metz/"Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" 1992 Canadian Cast/Phil Renomp3下载无损flac下载
Who's the Thief?-Andrew Lloyd Webber/Donny Osmond/Michael Dixon/Janet Metz/"Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" 1992 Canadian Cast/Phil Reno在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tim Rice
[00:00.999] 作曲 : Andrew Lloyd Webber/Tim Rice
[00:01.998]Stop, you robbers -
停下 你们这群匪徒 [00:03.200]Your little number's up
小伎俩我已识破 [00:04.534]One of you has stolen
你们中的某人 [00:05.566]My precious golden cup
偷了我的珍贵金杯 [00:07.036]Joseph started searching
约瑟开始搜查 [00:08.216]Through his brothers' sacks
兄弟们的口袋 [00:09.570]Everyone was nervous,
众人紧张万分 [00:10.787]No-one could relax
无人能松下心来 [00:12.100]Who's the thief?
谁是小偷? [00:12.604]Who's the thief?
谁是小偷? [00:13.283]Who's the thief?
谁是小偷? [00:13.833]Who's the thief?
谁是小偷? [00:14.232]Is it Reuben? No.
是流便吗?不 [00:15.387]Is it Simeon? No.
是西缅吗?不 [00:16.751]Is it Naphtali? No.
是拿弗他利吗?不 [00:17.888]Is it Dan? No.
是但吗?不 [00:19.033]Is it Asher? No.
是亚设吗?不 [00:20.335]Is it Isaachar? No.
是以萨迦吗?不 [00:21.549]Is it Levi? No.
是利未吗?不 [00:23.034]Who's the man?
小偷何人? [00:24.155]Is it Zebulun? No.
是西布伦吗?不 [00:25.266]Is it Gad? No.
是迦得吗?不 [00:26.416]Is it Judah? No.
是犹大吗?不 [00:27.716]Is it him?
是他吗? [00:28.885]Could it be, could it be
难道是 难道是 [00:30.219]Could it be, could it be
难道是 难道是 [00:31.417]Could it be, could it be
难道是 难道是 [00:32.554]Could it possibly be Benjamin?
难道真是便雅悯? [00:34.273]Yes. Yes. Yes.
对 对 对 [00:37.069]Benjamin, you nasty youth,
便雅悯 你这坏种 [00:39.732]Your crime has shocked me to the core
你的罪愆惊骇世俗 [00:43.319]Never in my whole career
我治理埃及这么多年 [00:46.436]have I encountered this before
从未遇见此等劣行 [00:50.366]Guards, seize him! Lock him in a cell
卫兵们 制住他!把他关进监牢 [00:55.438]Throw the key into the Nile as well
钥匙也丢进尼罗河才好 [01:01.573]Each of the brothers fell to his knees
每位哥哥都俯伏于地 [01:08.721]Show him some mercy, oh mighty one please
我主 求您为他开恩 [01:14.881]He would not do this, he must have been framed
他必不会这样做 定是遭了陷害 [01:20.886]Jail us and beat us, we should be blamed
监禁我们 抽打我们 我们应当担下全责
停下 你们这群匪徒 [00:03.200]Your little number's up
小伎俩我已识破 [00:04.534]One of you has stolen
你们中的某人 [00:05.566]My precious golden cup
偷了我的珍贵金杯 [00:07.036]Joseph started searching
约瑟开始搜查 [00:08.216]Through his brothers' sacks
兄弟们的口袋 [00:09.570]Everyone was nervous,
众人紧张万分 [00:10.787]No-one could relax
无人能松下心来 [00:12.100]Who's the thief?
谁是小偷? [00:12.604]Who's the thief?
谁是小偷? [00:13.283]Who's the thief?
谁是小偷? [00:13.833]Who's the thief?
谁是小偷? [00:14.232]Is it Reuben? No.
是流便吗?不 [00:15.387]Is it Simeon? No.
是西缅吗?不 [00:16.751]Is it Naphtali? No.
是拿弗他利吗?不 [00:17.888]Is it Dan? No.
是但吗?不 [00:19.033]Is it Asher? No.
是亚设吗?不 [00:20.335]Is it Isaachar? No.
是以萨迦吗?不 [00:21.549]Is it Levi? No.
是利未吗?不 [00:23.034]Who's the man?
小偷何人? [00:24.155]Is it Zebulun? No.
是西布伦吗?不 [00:25.266]Is it Gad? No.
是迦得吗?不 [00:26.416]Is it Judah? No.
是犹大吗?不 [00:27.716]Is it him?
是他吗? [00:28.885]Could it be, could it be
难道是 难道是 [00:30.219]Could it be, could it be
难道是 难道是 [00:31.417]Could it be, could it be
难道是 难道是 [00:32.554]Could it possibly be Benjamin?
难道真是便雅悯? [00:34.273]Yes. Yes. Yes.
对 对 对 [00:37.069]Benjamin, you nasty youth,
便雅悯 你这坏种 [00:39.732]Your crime has shocked me to the core
你的罪愆惊骇世俗 [00:43.319]Never in my whole career
我治理埃及这么多年 [00:46.436]have I encountered this before
从未遇见此等劣行 [00:50.366]Guards, seize him! Lock him in a cell
卫兵们 制住他!把他关进监牢 [00:55.438]Throw the key into the Nile as well
钥匙也丢进尼罗河才好 [01:01.573]Each of the brothers fell to his knees
每位哥哥都俯伏于地 [01:08.721]Show him some mercy, oh mighty one please
我主 求您为他开恩 [01:14.881]He would not do this, he must have been framed
他必不会这样做 定是遭了陷害 [01:20.886]Jail us and beat us, we should be blamed
监禁我们 抽打我们 我们应当担下全责