«Здесь вам не равнина»-Various Artistsmp3下载无损flac下载
«Здесь вам не равнина»-Various Artists在线试听免费歌词下载
[00:03.82]Здесь вам не равнина, здесь климат иной,
这里没有给你们的平原,这里有另一番气候。 [00:05.58]Идут лавины одна за одной,
这里雪崩一场接着一场地袭来, [00:07.62]И здесь за камнепадом ревёт камнепад.
落石一阵接着一阵地轰鸣。 [00:11.11]И можно свернуть, обрыв обогнуть,
本是可以绕路,绕过那陡坡, [00:13.06]Но мы выбираем трудный путь,
但我们选了一条艰难的路, [00:14.71]Опасный, как военная тропа.
危险得像战争中的小道。 [00:18.37]И можно свернуть, обрыв обогнуть,
本是可以绕路,绕过那陡坡, [00:20.20]Но мы выбираем трудный путь,
但我们选了一条艰难的路, [00:22.06]Опасный, как военная тропа.
危险得像战争中的小道。 [00:25.72]Кто здесь не бывал, кто не рисковал,
没来过这儿的人,没冒险过的人—— [00:27.53]Тот сам себя не испытал,
没有体验过自我的人, [00:29.29]Пусть даже внизу он звёзды хватал с небес.
让他在下面抓天上落下的星星吧。 [00:32.98]Внизу не встретишь, как не тянись,
在自己幸福的一生里, [00:34.84]За всю свою счастливую жизнь
若不努力,你不会在下面见到 [00:36.67]Десятой доли таких красот и чудес.
有这十分之一美妙的奇迹。 [00:40.29]Внизу не встретишь, как не тянись,
在自己幸福的一生里, [00:42.21]За всю свою счастливую жизнь
若不努力,你不会在下面见到 [00:43.93]Десятой доли таких красот и чудес.
有这十分之一美妙的奇迹。 [00:47.77]Нет алых роз и траурных лент,
没有鲜红的玫瑰,也没有哀悼的丝带, [00:49.55]И не похож на монумент
也不像一座纪念碑, [00:51.27]Тот камень, что покой тебе подарил.
这块石头是送给长眠的你的。 [00:54.78]Как Вечным огнём сверкает днём
那座你还未征服的, [00:56.89]Вершина изумрудным льдом,
覆盖着碧绿色冰雪的山峰, [00:58.86]Которую ты так и не покорил.
像长明火,闪耀如白昼。 [01:02.10]Как Вечным огнём сверкает днём
那座你还未征服的, [01:04.10]Вершина изумрудным льдом,
覆盖着碧绿色冰雪的山峰, [01:05.87]Которую ты так и не покорил.
像长明火,闪耀如白昼。 [01:09.54]И пусть говорят, да, пусть говорят,
希望有人说点什么,真希望有人说点什么! [01:11.39]Но нет, никто не гибнет зря,
但没有--可没人会白白牺牲, [01:13.23]Так лучше, чем от водки и от простуд.
这样总好过死于醉酒和伤风。 [01:16.85]Другие придут, сменив уют
其他人来了,放下了安适的生活, [01:18.74]На риск и непомерный труд,
迎向不一般的危险和挑战, [01:20.64]Пройдут тобой не пройденный маршрут.
沿着你未走完的路。 [01:24.05]Другие придут, сменив уют
其他人来了,放下了安适的生活, [01:26.00]На риск и непомерный труд,
迎向不一般的危险和挑战, [01:27.76]Пройдут тобой не пройденный маршрут.
沿着你未走完的路。 [01:31.64]Отвесные стены, а ну, не зевай,
垂直的峭壁,来,不要打哈欠了! [01:33.34]Ты здесь на везение не уповай,
在这儿你不要指望运气。 [01:35.23]В горах ненадёжны ни камень, ни лёд, ни скала.
在山上不安全,有石头,有冰霜,有山岩。 [01:38.94]Надеемся только на крепость рук,
我们只寄希望于臂膀的强壮, [01:40.68]На руки друга и вбитый крюк,
于朋友的援手和紧钉的登山钩, [01:42.53]И молимся, чтобы страховка не подвела.
并祈祷保险扣不会脱落。 [01:46.18]Надеемся только на крепость рук,
我们只寄希望于臂膀的强壮, [01:47.91]На руки друга и вбитый крюк,
于朋友的援手和紧钉的登山钩, [01:49.75]И молимся, чтобы страховка не подвела.
并祈祷保险扣不会脱落。 [01:53.39]Мы рубим ступени, ни шагу назад,
我们开辟阶梯。不要往回走! [01:55.35]И от напряженья колени дрожат,
紧绷的膝盖在打颤, [01:57.05]И сердце готово к вершине бежать из груди.
胸膛中的新也准备好冲向顶峰。 [02:00.77]Весь мир на ладони, ты счастлив и нем,
世界掌握手中--你幸福到说不出话, [02:02.58]И только немного завидуешь тем,
也有点嫉妒那些 [02:04.43]Другим, у которых вершина ещё впереди.
顶峰还在前面的人。 [02:13.60]Весь мир на ладони, ты счастлив и нем,
世界掌握手中--你幸福到说不出话, [02:15.39]И только немного завидуешь тем,
也有点嫉妒那些 [02:17.20]Другим, у которых вершина ещё впереди.
顶峰还在前面的人。 [02:20.95]Весь мир на ладони, ты счастлив и нем,
世界掌握手中--你幸福到说不出话, [02:22.80]И только немного завидуешь тем,
也有点嫉妒那些 [02:24.49]Другим, у которых вершина ещё впереди.
顶峰还在前面的人。
这里没有给你们的平原,这里有另一番气候。 [00:05.58]Идут лавины одна за одной,
这里雪崩一场接着一场地袭来, [00:07.62]И здесь за камнепадом ревёт камнепад.
落石一阵接着一阵地轰鸣。 [00:11.11]И можно свернуть, обрыв обогнуть,
本是可以绕路,绕过那陡坡, [00:13.06]Но мы выбираем трудный путь,
但我们选了一条艰难的路, [00:14.71]Опасный, как военная тропа.
危险得像战争中的小道。 [00:18.37]И можно свернуть, обрыв обогнуть,
本是可以绕路,绕过那陡坡, [00:20.20]Но мы выбираем трудный путь,
但我们选了一条艰难的路, [00:22.06]Опасный, как военная тропа.
危险得像战争中的小道。 [00:25.72]Кто здесь не бывал, кто не рисковал,
没来过这儿的人,没冒险过的人—— [00:27.53]Тот сам себя не испытал,
没有体验过自我的人, [00:29.29]Пусть даже внизу он звёзды хватал с небес.
让他在下面抓天上落下的星星吧。 [00:32.98]Внизу не встретишь, как не тянись,
在自己幸福的一生里, [00:34.84]За всю свою счастливую жизнь
若不努力,你不会在下面见到 [00:36.67]Десятой доли таких красот и чудес.
有这十分之一美妙的奇迹。 [00:40.29]Внизу не встретишь, как не тянись,
在自己幸福的一生里, [00:42.21]За всю свою счастливую жизнь
若不努力,你不会在下面见到 [00:43.93]Десятой доли таких красот и чудес.
有这十分之一美妙的奇迹。 [00:47.77]Нет алых роз и траурных лент,
没有鲜红的玫瑰,也没有哀悼的丝带, [00:49.55]И не похож на монумент
也不像一座纪念碑, [00:51.27]Тот камень, что покой тебе подарил.
这块石头是送给长眠的你的。 [00:54.78]Как Вечным огнём сверкает днём
那座你还未征服的, [00:56.89]Вершина изумрудным льдом,
覆盖着碧绿色冰雪的山峰, [00:58.86]Которую ты так и не покорил.
像长明火,闪耀如白昼。 [01:02.10]Как Вечным огнём сверкает днём
那座你还未征服的, [01:04.10]Вершина изумрудным льдом,
覆盖着碧绿色冰雪的山峰, [01:05.87]Которую ты так и не покорил.
像长明火,闪耀如白昼。 [01:09.54]И пусть говорят, да, пусть говорят,
希望有人说点什么,真希望有人说点什么! [01:11.39]Но нет, никто не гибнет зря,
但没有--可没人会白白牺牲, [01:13.23]Так лучше, чем от водки и от простуд.
这样总好过死于醉酒和伤风。 [01:16.85]Другие придут, сменив уют
其他人来了,放下了安适的生活, [01:18.74]На риск и непомерный труд,
迎向不一般的危险和挑战, [01:20.64]Пройдут тобой не пройденный маршрут.
沿着你未走完的路。 [01:24.05]Другие придут, сменив уют
其他人来了,放下了安适的生活, [01:26.00]На риск и непомерный труд,
迎向不一般的危险和挑战, [01:27.76]Пройдут тобой не пройденный маршрут.
沿着你未走完的路。 [01:31.64]Отвесные стены, а ну, не зевай,
垂直的峭壁,来,不要打哈欠了! [01:33.34]Ты здесь на везение не уповай,
在这儿你不要指望运气。 [01:35.23]В горах ненадёжны ни камень, ни лёд, ни скала.
在山上不安全,有石头,有冰霜,有山岩。 [01:38.94]Надеемся только на крепость рук,
我们只寄希望于臂膀的强壮, [01:40.68]На руки друга и вбитый крюк,
于朋友的援手和紧钉的登山钩, [01:42.53]И молимся, чтобы страховка не подвела.
并祈祷保险扣不会脱落。 [01:46.18]Надеемся только на крепость рук,
我们只寄希望于臂膀的强壮, [01:47.91]На руки друга и вбитый крюк,
于朋友的援手和紧钉的登山钩, [01:49.75]И молимся, чтобы страховка не подвела.
并祈祷保险扣不会脱落。 [01:53.39]Мы рубим ступени, ни шагу назад,
我们开辟阶梯。不要往回走! [01:55.35]И от напряженья колени дрожат,
紧绷的膝盖在打颤, [01:57.05]И сердце готово к вершине бежать из груди.
胸膛中的新也准备好冲向顶峰。 [02:00.77]Весь мир на ладони, ты счастлив и нем,
世界掌握手中--你幸福到说不出话, [02:02.58]И только немного завидуешь тем,
也有点嫉妒那些 [02:04.43]Другим, у которых вершина ещё впереди.
顶峰还在前面的人。 [02:13.60]Весь мир на ладони, ты счастлив и нем,
世界掌握手中--你幸福到说不出话, [02:15.39]И только немного завидуешь тем,
也有点嫉妒那些 [02:17.20]Другим, у которых вершина ещё впереди.
顶峰还在前面的人。 [02:20.95]Весь мир на ладони, ты счастлив и нем,
世界掌握手中--你幸福到说不出话, [02:22.80]И только немного завидуешь тем,
也有点嫉妒那些 [02:24.49]Другим, у которых вершина ещё впереди.
顶峰还在前面的人。
«Здесь вам не равнина»-Various Artists热门评论
我喜欢这个节奏,做家务浑身是劲