トラッシュ・アンド・トラッシュ!-和田たけあきmp3下载无损flac下载
トラッシュ・アンド・トラッシュ!-和田たけあき在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : くらげP
[00:01.00] 作曲 : くらげP
[00:05.35]編曲:くらげP
音乐:くらげP [00:07.68] [00:13.70]いらないものはどんどん持って来て
把不需要的东西接连地拿过来 [00:17.98]僕は今 職業体験 清掃員
我先正在进行职业体验 清扫员 [00:22.87]ミニマルな生活こそが理想でしょ?
最低限度的生活才是理想吧? [00:26.65]大切に抱えてるソレ 必要かな?
要紧地抱着那个 才必要吧? [00:31.51] [00:31.61]がんじがらめ
把它绑起来 [00:33.83]持ってる物が
拿着的东西 [00:35.90]君の自由を奪ってく!
把你的自由夺去了! [00:40.38] [00:40.65]だから
所以说 [00:41.42]トラッシュ トラッシュ 何もかも
垃圾 垃圾 这全部的一切 [00:43.46]何もかも捨てちまえ!
把这一切都扔掉! [00:45.76]トラッシュ トラッシュ 断捨離
垃圾 垃圾 断开舍弃离开 [00:47.87]身体にいいんです!
身体会感觉很好! [00:50.10]使ってないなら捨てましょねー
东西不用的话就把它扔掉吧 [00:52.27]もったいなくても捨てましょねー
感觉浪费的话就把它扔掉吧 [00:54.39]思い出つまった宝物
充满了回忆的宝物 [00:58.36]捨てましょねー
也把它扔掉吧 [01:00.97] [01:06.44]いらないでしょ?
不需要的吧? [01:08.59]ほら、僕が捨てたげる
你看 我可把它扔了呢 [01:11.42]煩わしい 人間関係 必要かな?
很麻烦的 人际关系 必要的吗? [01:15.81] [01:16.33]ほれ捨てろ
你看扔掉啦 [01:18.53]やれ捨てろ
哎呀扔掉吧 [01:20.53]誰も助けてくれないさ
谁都没来帮助我啊 [01:24.98] [01:25.31]だから
所以说 [01:26.90]トラッシュ トラッシュ 誰もかも
垃圾 垃圾 大家都 [01:28.29]誰もかも捨てちまえ!
把全部人都扔掉! [01:30.53]トラッシュ トラッシュ 人間の
垃圾 垃圾 人类的 [01:32.61]大半 腐っている!
大部分都腐朽糜烂! [01:34.83]めっちゃ臭いから捨てましょねー
感觉真的好臭就把它扔掉吧 [01:37.00]未練があっても捨てましょねー
就算恋恋不舍也把它扔掉吧 [01:39.12]愛してくれないあの人も
不必爱的那个人 [01:43.20]捨てましょねー
也把它扔掉吧 [01:45.67] [01:52.27]チクってばっかの正義の味方は
自以为是正义的伙伴的人真讨厌 [01:54.52]ホントウザいからステマショネー!
就把她扔掉吧! [01:56.63]「自分がいちばん特別なんだ!」と
错想“自己是世界上最特别的存在” [01:58.89]勘違いのバカ ステマショネー!
的笨蛋 就把她扔掉吧! [02:01.60]構ってほしくて奇行に走った
想要干预而行为奇特的 [02:03.22]メンヘラ女もステマショネー!
神/经病少女 也把她扔掉吧! [02:05.32]そうやって否定ばっかしてる奴
这样子做着否定他人的家伙 [02:07.54]あ…捨てましょねー
啊...也把她扔掉吧 [02:12.80] [02:13.64]そして
然后就 [02:14.57]トラッシュ トラッシュ 僕だって
垃圾 垃圾 我也是啊 [02:16.74]僕だって ゴミになる
我也变成了垃圾 [02:18.90]トラッシュ トラッシュ いらないや
垃圾 垃圾 不需要的 [02:21.10]やなとこばっかりさ
那副样子了吧 [02:23.25]とっくに気づいていたけれどー
早就该注意到了 [02:25.51]直す気ないから捨てましょねー
没改变性情而被扔掉了 [02:27.54]愛される要素あるわけないから
因为没有被爱的要素而存在着 [02:31.79] [02:32.40]トラッシュ トラッシュ さようなら
垃圾 垃圾 就此永别了 [02:34.19]さようなら はい さようなら
永别了 嗯 永别吧 [02:36.38]捨てたものが重すぎて
要扔掉的过度沉重 [02:38.48]動けないんです
已经是动弹不得啊 [02:40.72]今更気付いたところでね
事到如今才注意到了啊 [02:42.93]仕方がないよねさようなら
真是没办法啊 永别了 [02:45.00]世界で一番いらんやつさ
世界上最不被需要的那家伙 [02:48.96]捨てましょねー
给扔掉了吧— [02:53.69] [02:57.60]いらない!
不需要哦!
音乐:くらげP [00:07.68] [00:13.70]いらないものはどんどん持って来て
把不需要的东西接连地拿过来 [00:17.98]僕は今 職業体験 清掃員
我先正在进行职业体验 清扫员 [00:22.87]ミニマルな生活こそが理想でしょ?
最低限度的生活才是理想吧? [00:26.65]大切に抱えてるソレ 必要かな?
要紧地抱着那个 才必要吧? [00:31.51] [00:31.61]がんじがらめ
把它绑起来 [00:33.83]持ってる物が
拿着的东西 [00:35.90]君の自由を奪ってく!
把你的自由夺去了! [00:40.38] [00:40.65]だから
所以说 [00:41.42]トラッシュ トラッシュ 何もかも
垃圾 垃圾 这全部的一切 [00:43.46]何もかも捨てちまえ!
把这一切都扔掉! [00:45.76]トラッシュ トラッシュ 断捨離
垃圾 垃圾 断开舍弃离开 [00:47.87]身体にいいんです!
身体会感觉很好! [00:50.10]使ってないなら捨てましょねー
东西不用的话就把它扔掉吧 [00:52.27]もったいなくても捨てましょねー
感觉浪费的话就把它扔掉吧 [00:54.39]思い出つまった宝物
充满了回忆的宝物 [00:58.36]捨てましょねー
也把它扔掉吧 [01:00.97] [01:06.44]いらないでしょ?
不需要的吧? [01:08.59]ほら、僕が捨てたげる
你看 我可把它扔了呢 [01:11.42]煩わしい 人間関係 必要かな?
很麻烦的 人际关系 必要的吗? [01:15.81] [01:16.33]ほれ捨てろ
你看扔掉啦 [01:18.53]やれ捨てろ
哎呀扔掉吧 [01:20.53]誰も助けてくれないさ
谁都没来帮助我啊 [01:24.98] [01:25.31]だから
所以说 [01:26.90]トラッシュ トラッシュ 誰もかも
垃圾 垃圾 大家都 [01:28.29]誰もかも捨てちまえ!
把全部人都扔掉! [01:30.53]トラッシュ トラッシュ 人間の
垃圾 垃圾 人类的 [01:32.61]大半 腐っている!
大部分都腐朽糜烂! [01:34.83]めっちゃ臭いから捨てましょねー
感觉真的好臭就把它扔掉吧 [01:37.00]未練があっても捨てましょねー
就算恋恋不舍也把它扔掉吧 [01:39.12]愛してくれないあの人も
不必爱的那个人 [01:43.20]捨てましょねー
也把它扔掉吧 [01:45.67] [01:52.27]チクってばっかの正義の味方は
自以为是正义的伙伴的人真讨厌 [01:54.52]ホントウザいからステマショネー!
就把她扔掉吧! [01:56.63]「自分がいちばん特別なんだ!」と
错想“自己是世界上最特别的存在” [01:58.89]勘違いのバカ ステマショネー!
的笨蛋 就把她扔掉吧! [02:01.60]構ってほしくて奇行に走った
想要干预而行为奇特的 [02:03.22]メンヘラ女もステマショネー!
神/经病少女 也把她扔掉吧! [02:05.32]そうやって否定ばっかしてる奴
这样子做着否定他人的家伙 [02:07.54]あ…捨てましょねー
啊...也把她扔掉吧 [02:12.80] [02:13.64]そして
然后就 [02:14.57]トラッシュ トラッシュ 僕だって
垃圾 垃圾 我也是啊 [02:16.74]僕だって ゴミになる
我也变成了垃圾 [02:18.90]トラッシュ トラッシュ いらないや
垃圾 垃圾 不需要的 [02:21.10]やなとこばっかりさ
那副样子了吧 [02:23.25]とっくに気づいていたけれどー
早就该注意到了 [02:25.51]直す気ないから捨てましょねー
没改变性情而被扔掉了 [02:27.54]愛される要素あるわけないから
因为没有被爱的要素而存在着 [02:31.79] [02:32.40]トラッシュ トラッシュ さようなら
垃圾 垃圾 就此永别了 [02:34.19]さようなら はい さようなら
永别了 嗯 永别吧 [02:36.38]捨てたものが重すぎて
要扔掉的过度沉重 [02:38.48]動けないんです
已经是动弹不得啊 [02:40.72]今更気付いたところでね
事到如今才注意到了啊 [02:42.93]仕方がないよねさようなら
真是没办法啊 永别了 [02:45.00]世界で一番いらんやつさ
世界上最不被需要的那家伙 [02:48.96]捨てましょねー
给扔掉了吧— [02:53.69] [02:57.60]いらない!
不需要哦!
トラッシュ・アンド・トラッシュ!-和田たけあき热门评论
你们连一个捡垃圾的都打不过.jpg
这首歌b战本家有10万播放,二创也有10万播放,xxx评论却只有44……
这个丢了,那个也丢了...emmmmmm......好像还少了什么?喔是我自己.......
我把歌词抄下来贴在桌子上提醒自己每天记得倒垃圾(。)
啾噜哩啦· Cheak· 公婆(指rin)骑着摩的 捡垃圾 垃圾(え?) うううううううう! 今天的我也是个有害垃圾呢~
天啊感覺好多好多日語歌都是這樣 前面開開心心的嘲諷所有人 最後最討厭的是自己()我會擔心一些日本人的精神狀況 雖然能highly relate 用開心的語調唱出這樣的歌詞是最令人心疼的 但我心疼的時候還不能哭還得笑 真是戲劇性的諷刺