猿マネ椅子盗りゲーム-Logic Strikemp3下载无损flac下载
猿マネ椅子盗りゲーム-Logic Strike在线试听免费歌词下载
[00:26.17]「あなたの願い事5つだけ叶えてあげましょう。」
「我可以實現你五個願望哦。」 [00:30.82]これはどこかで広がった おとぎ話の「猿の手」
這是在某處廣泛流傳的 童話故事「猴爪」 [00:35.61]「欲があるなら叶えましょう。あなたが願うこと全部」
「有何慾望的話就將它實現吧。你所有的願望全部」 [00:40.17]欲が無いのは嘘になる そう言って正鵠は落ち掛けた
無所慾求這話可是謊言 那樣說真是一語中的 [00:44.91]おしるし程度あこがれ叶えちゃおう
將那小小的憧憬實現吧 [00:49.57]囁いた その時に
如此低語着 那時候 [00:51.35]ほらピエロがそっと微笑んだ
看吧小丑悄悄地微笑了呀 [00:53.89]猿マネモンキー 得意げに御託を並べては
盲目模仿別人的猴子 得意洋洋地誇誇其談 [00:58.53]渇き 望みを潤して 願ったままだとニヤけた
將渴望的 願望滋潤起 一切如願的冷笑着 [01:03.47]「あの子と同じ」を求めて サイコロは転がった
「變得像那孩子一樣」的請求着 骰子滾轉起來 [01:07.92]背中見えたと小躍りで 0から1を生み出した者
因看到背影而雀躍起來的 從0而生出了1的人 [01:22.25]茶化す勢い野方図であれよあれよと一人きり
因旁若無人的開玩笑而茫然的獨自一人 [01:26.88]不動ヨロシク制裁と 「魅惑のヒロイン素敵ね」
堅決的適當地加以制裁 「魅惑的女主角真棒呢」 [01:31.69]同じ服着て最高潮 有頂天ガール誕生日
穿着同樣衣服的最高潮 得意洋洋的女孩的生日 [01:36.30]「もっとあの子にそっくりな」 偏見変貌汚名着せられても
「想更加得變得像那孩子一樣呢」 即使被蒙上偏見變貌和污名也好 [01:41.04]あと少しだけ憧れ叶えちゃおう
再稍為實現一點那憧憬吧 [01:45.53]浮ついて 醜態晒し
忘乎所以 顯露醜態 [01:47.75]笑顔隠して夢うつつ
隱藏着笑容的如夢非夢 [01:50.17]猿マネモンキー 得意げに御託を並べては
盲目模仿別人的猴子 得意洋洋地誇誇其談 [01:54.61]渇き 望みを潤して 限度度外視のモノマネ
將渴望的 願望滋潤起來 無視界限的模仿 [01:59.39]「あと少し」を求めて 石ころも転がった
「那個稍微的」那樣請求着 連小石塊也滾動起來 [02:04.06]背中掴むと小躍りで 0から1を生み出した者
因抓住了那背影而雀躍起來的 從0而生出了1的人 [02:11.61]それは想像のウチ 広がる理想求め
那是想像之中的 所尋求的理想擴大着 [02:16.18]現実違い 汚れたあの子「誰だろう?」
違背現實 不潔的那孩子「是誰呢?」 [02:20.69]絶望感 孤島に着き 罵詈雑言でご立腹ヒロイン
絕望感 抵達了孤島 咒罵不斷的憤怒的女主角 [02:25.21]これは夢だ ユメダ もうああああ
這是夢 夢呀 夠了呀呀呀呀 [02:30.10] [02:49.40]猿マネモンキー 得意げに託言を並べては
盲目模仿別人的猴子 得意洋洋地列出藉口 [02:54.34]怒り 望みをぶちまけて 椅子盗りゲームの開始だ
憤怒的 將願望和盤托出 這就是搶椅子遊戲遊戲的開始 [02:59.34]猿マネから 成り済まし本当のあの子へ
由盲目模仿 至到徹底變成真正的那孩子 [03:03.79]願い一へ 化けるモンキー 願ったままだとにやけた
朝着那一個願望的 怪物猴子 一切如願的冷笑着 [03:08.81]本当の1を消し 猿マネが1となり
將真正的1消滅 模仿者變成了1 [03:13.00]0も消えた みんな消えた
連0也消失了 大家消失了 [03:15.76]椅子盗りゲームの勝者は?勝者は誰?
搶椅子遊戲的勝者是?勝者是誰?
「我可以實現你五個願望哦。」 [00:30.82]これはどこかで広がった おとぎ話の「猿の手」
這是在某處廣泛流傳的 童話故事「猴爪」 [00:35.61]「欲があるなら叶えましょう。あなたが願うこと全部」
「有何慾望的話就將它實現吧。你所有的願望全部」 [00:40.17]欲が無いのは嘘になる そう言って正鵠は落ち掛けた
無所慾求這話可是謊言 那樣說真是一語中的 [00:44.91]おしるし程度あこがれ叶えちゃおう
將那小小的憧憬實現吧 [00:49.57]囁いた その時に
如此低語着 那時候 [00:51.35]ほらピエロがそっと微笑んだ
看吧小丑悄悄地微笑了呀 [00:53.89]猿マネモンキー 得意げに御託を並べては
盲目模仿別人的猴子 得意洋洋地誇誇其談 [00:58.53]渇き 望みを潤して 願ったままだとニヤけた
將渴望的 願望滋潤起 一切如願的冷笑着 [01:03.47]「あの子と同じ」を求めて サイコロは転がった
「變得像那孩子一樣」的請求着 骰子滾轉起來 [01:07.92]背中見えたと小躍りで 0から1を生み出した者
因看到背影而雀躍起來的 從0而生出了1的人 [01:22.25]茶化す勢い野方図であれよあれよと一人きり
因旁若無人的開玩笑而茫然的獨自一人 [01:26.88]不動ヨロシク制裁と 「魅惑のヒロイン素敵ね」
堅決的適當地加以制裁 「魅惑的女主角真棒呢」 [01:31.69]同じ服着て最高潮 有頂天ガール誕生日
穿着同樣衣服的最高潮 得意洋洋的女孩的生日 [01:36.30]「もっとあの子にそっくりな」 偏見変貌汚名着せられても
「想更加得變得像那孩子一樣呢」 即使被蒙上偏見變貌和污名也好 [01:41.04]あと少しだけ憧れ叶えちゃおう
再稍為實現一點那憧憬吧 [01:45.53]浮ついて 醜態晒し
忘乎所以 顯露醜態 [01:47.75]笑顔隠して夢うつつ
隱藏着笑容的如夢非夢 [01:50.17]猿マネモンキー 得意げに御託を並べては
盲目模仿別人的猴子 得意洋洋地誇誇其談 [01:54.61]渇き 望みを潤して 限度度外視のモノマネ
將渴望的 願望滋潤起來 無視界限的模仿 [01:59.39]「あと少し」を求めて 石ころも転がった
「那個稍微的」那樣請求着 連小石塊也滾動起來 [02:04.06]背中掴むと小躍りで 0から1を生み出した者
因抓住了那背影而雀躍起來的 從0而生出了1的人 [02:11.61]それは想像のウチ 広がる理想求め
那是想像之中的 所尋求的理想擴大着 [02:16.18]現実違い 汚れたあの子「誰だろう?」
違背現實 不潔的那孩子「是誰呢?」 [02:20.69]絶望感 孤島に着き 罵詈雑言でご立腹ヒロイン
絕望感 抵達了孤島 咒罵不斷的憤怒的女主角 [02:25.21]これは夢だ ユメダ もうああああ
這是夢 夢呀 夠了呀呀呀呀 [02:30.10] [02:49.40]猿マネモンキー 得意げに託言を並べては
盲目模仿別人的猴子 得意洋洋地列出藉口 [02:54.34]怒り 望みをぶちまけて 椅子盗りゲームの開始だ
憤怒的 將願望和盤托出 這就是搶椅子遊戲遊戲的開始 [02:59.34]猿マネから 成り済まし本当のあの子へ
由盲目模仿 至到徹底變成真正的那孩子 [03:03.79]願い一へ 化けるモンキー 願ったままだとにやけた
朝着那一個願望的 怪物猴子 一切如願的冷笑着 [03:08.81]本当の1を消し 猿マネが1となり
將真正的1消滅 模仿者變成了1 [03:13.00]0も消えた みんな消えた
連0也消失了 大家消失了 [03:15.76]椅子盗りゲームの勝者は?勝者は誰?
搶椅子遊戲的勝者是?勝者是誰?