ピノキオ-東京事変mp3下载无损flac下载
ピノキオ-東京事変在线试听免费歌词下载
[00:01.55]后悔された君の不器用さが
令你后悔的笨拙 [00:13.08]本当はみんなを包んでる
其实围住了所有人 [00:23.57] [00:27.97]“もう会えない?”
“已无法再见了?” [00:33.12]若く信じ过ぎた狂いそうで美しい君达
那些年少轻狂而美丽的你们 [00:49.65] [00:54.50]一度だけで坏す嘘
一次就能戳穿的谎言 [00:59.48]“やめて いやだよ”
“别再说了 我不喜欢” [01:06.07]泽山のピノキオ重なる
许许多多木偶层叠着 [01:16.45] [01:27.72]“ずっと向こうへ泳いでいこう”
向那一边 更那边游去吧 [01:40.17] [01:40.97]异なる海
于是遇见了一点点 [01:46.51]少し出会えた
不一样的海 [01:53.06]惊叹续きのニュ—ス 妨害された时
被惊叹连连的新闻妨碍时 [02:05.64]“饮み迂んだ仆を返せよ!!”
“快把欲言又止的我还回来!” [02:15.04] [02:19.28]缚られた心地
被束缚的心情 [02:26.06]诱导された口が恶
被诱导的那张嘴 皆是恶 [02:34.75]指归を广めてる
散播着所谓的旨趣 [02:40.80] [02:44.84]“谁もしゃべらないで”と耳をちぎって
说着“都给我闭嘴”揪下耳朵 [02:56.44]他人のせいにしても终わらない
就算归咎于人亦无法了结 [03:06.51] [03:18.51]“ずっと向こうへ泳いでいこう”
向那一边 更那边游去吧 [03:30.59] [03:31.27]沈んだ君に何も言えず
对着沉没的你一言不发 [03:43.75] [03:44.35]朝が来たよ
清晨已至 [03:49.71]音はしない
无息无声 [03:56.24]‘知ってる’を缲り返すピノキオ
木偶反复说着“知道了”
令你后悔的笨拙 [00:13.08]本当はみんなを包んでる
其实围住了所有人 [00:23.57] [00:27.97]“もう会えない?”
“已无法再见了?” [00:33.12]若く信じ过ぎた狂いそうで美しい君达
那些年少轻狂而美丽的你们 [00:49.65] [00:54.50]一度だけで坏す嘘
一次就能戳穿的谎言 [00:59.48]“やめて いやだよ”
“别再说了 我不喜欢” [01:06.07]泽山のピノキオ重なる
许许多多木偶层叠着 [01:16.45] [01:27.72]“ずっと向こうへ泳いでいこう”
向那一边 更那边游去吧 [01:40.17] [01:40.97]异なる海
于是遇见了一点点 [01:46.51]少し出会えた
不一样的海 [01:53.06]惊叹续きのニュ—ス 妨害された时
被惊叹连连的新闻妨碍时 [02:05.64]“饮み迂んだ仆を返せよ!!”
“快把欲言又止的我还回来!” [02:15.04] [02:19.28]缚られた心地
被束缚的心情 [02:26.06]诱导された口が恶
被诱导的那张嘴 皆是恶 [02:34.75]指归を广めてる
散播着所谓的旨趣 [02:40.80] [02:44.84]“谁もしゃべらないで”と耳をちぎって
说着“都给我闭嘴”揪下耳朵 [02:56.44]他人のせいにしても终わらない
就算归咎于人亦无法了结 [03:06.51] [03:18.51]“ずっと向こうへ泳いでいこう”
向那一边 更那边游去吧 [03:30.59] [03:31.27]沈んだ君に何も言えず
对着沉没的你一言不发 [03:43.75] [03:44.35]朝が来たよ
清晨已至 [03:49.71]音はしない
无息无声 [03:56.24]‘知ってる’を缲り返すピノキオ
木偶反复说着“知道了”
ピノキオ-東京事変热门评论
你听46秒 苹果姐唱了 鸡年大吉