Crossing the Rubicon-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Crossing the Rubicon-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bob Dylan
[00:01.000] 作曲 : Bob Dylan
[00:07.005] I crossed the Rubicon on a 14 day
我在14天里穿过了卢比孔 [00:10.643] Of the most dangerous month of the year
那是一年里最危险的一个月 [00:14.580] At the worst time, at the worst place
在最坏的时间,最坏的地点 [00:18.272] That's all I seem to hear
这似乎是我听闻的全部 [00:21.830] I go to Berlin
我去往柏林 [00:25.693] So I can greet the Goddess of the dawn
所以我可以迎接黎明女神的驾临 [00:35.979] I've been in my wagon, abandon all hope
我坐在马车里,抛下一切希望 [00:39.946] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔 [00:48.901] Well, the Rubicon is a red river
卢比孔是一条红色的河流 [00:52.397] Goin' gently as she flows
她轻轻的流淌 [00:56.266] Rather than your ruby lips
不似你殷红的嘴唇 [00:59.266] And our blood that flows from the rose
也不似我们那宛若从玫瑰中流出的鲜血 [01:03.678] Three miles north of purgatory
炼狱以北三英里 [01:08.164] One step from the great beyond
仅有一步之遥 [01:17.855] I prayed to the cross, I kissed the girls
我向十字架祷告,我亲吻了女孩们 [01:21.980] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔 [01:30.795] What are these donkeys I see?
我看见的这些驴子是什么? [01:33.983] In this world so badly [?]
在这个糟糕的世界上 [01:38.047] How can I relieve the time?
我该如何打发时间 [01:40.953] The times so idly spent
时间流逝得如此悠哉 [01:44.310] How much longer can it last?
这样的情形还能持续多久? [01:49.642] How long can it go on?
还能持续多久? [01:58.590] I embrace my love
我与吾爱相拥 [02:01.310] Put down my hair
我放下我的头发 [02:03.077] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔 [02:12.563] I can feel the bones beneath my skin
我可以感受到我皮肤下的骨骼 [02:15.675] And they're tremblin' with rage
它们愤怒得发抖 [02:20.159] I'll make your wife a widow
我将让你的妻子沦为寡妇 [02:23.569] You'll never see who it is
而你永远无法得知那是谁 [02:27.012] Show me one good man in sight
让我看到一个好人 [02:31.194] As the sun shines down upon
像阳光沐浴而下 [02:40.481] Upon my watch, I paid my debts
在自我的监视下,我还清了我所亏欠的 [02:43.814] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔 [02:53.685] Put my height up on a hill
我站在高高的山岗上 [02:57.535] Where some happiness I'll find
在那里我将找到快乐 [03:01.096] If I survive, then let me love
如果我还活着,请允许我爱你 [03:04.701] Let the hour be mine
让时光属于我 [03:08.329] Take the high road
我走过大路 [03:10.320] Take the low
走过低谷 [03:12.867] Take a, any one you're on
走过你所走过的每一个地方 [03:22.251] I poured a cup
我倒下一杯水 [03:23.898] I passed it along
我将它传递下去 [03:27.243] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔 [03:35.425] Well, you defiled the rose, lovely flower
你玷污了玫瑰,可爱的鲜花 [03:40.117] And I live womanhood
我身处万花丛中 [03:43.435] Oh, the skin be tolerant
喔,我的皮肤如此坚韧 [03:46.629] Oh, the skin be good
喔,我的皮肤如此完美 [03:50.280] I catch you up before the crooked knife
我在弯刀之前抓住你 [03:53.752] Lord, that I miss ya
上帝哪,我想念着你 [03:55.508] What are you, gone?
你在哪儿呢,离开了吗? [04:05.376] I stood between heaven and earth
我站在天地之间 [04:08.710] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔 [04:17.189] You won't find any happiness here
在这你再也找寻不到欢乐 [04:21.541] No happiness or joy
没有快乐可言 [04:24.557] Go back to the gutter, try your luck
回到下水沟里去试试运气把 [04:26.903] Find you some nice Philly boy
给你找些不错的费城男孩 [04:32.142] Tell me how many men I need
告诉我,我到底需要多少人? [04:36.598] And who's in our [?]
我到底需要谁? [04:45.628] I stabbed my belt, I buttoned my coat
我扎起皮带,扣上上衣的扣子 [04:50.479] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔 [04:59.497] I feel the holy spirit inside
我感受到了内心圣洁的灵魂 [05:02.678] See the light that freedom gives
我看见自由洒下光亮 [05:06.559] I believe it's in the reach of
我相信那触手可及 [05:10.119] Ever' man who lives
对于每一个人而言皆是如此 [05:13.811] Keep as far away as possible
尽可能远离 [05:18.307] As dark as for the dawn
像黎明一般昏暗 [05:24.209] (Oh no) I tear the key and broke it off
(喔不)我把钥匙撕成碎片 [05:31.456] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔 [05:42.070] Mornin' baby, I used to look my mind
早上好宝贝,我曾经惯于审视内心 [05:45.263] I truly believe that you are
我真诚地相信你也是如此 [05:48.588] Couldn't be anybody else but you who's come with me this far
只有你能伴我前行如此之远 [05:55.678] They're killin' fosters underground
他们秘密地杀死了寄养的家人们 [06:00.098] Honey, how the leaves are gone
亲爱的,叶子随风飘散 [06:09.015] I lived the torture, looked at the east
我饱受折磨,凝望东方 [06:13.935] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔
我在14天里穿过了卢比孔 [00:10.643] Of the most dangerous month of the year
那是一年里最危险的一个月 [00:14.580] At the worst time, at the worst place
在最坏的时间,最坏的地点 [00:18.272] That's all I seem to hear
这似乎是我听闻的全部 [00:21.830] I go to Berlin
我去往柏林 [00:25.693] So I can greet the Goddess of the dawn
所以我可以迎接黎明女神的驾临 [00:35.979] I've been in my wagon, abandon all hope
我坐在马车里,抛下一切希望 [00:39.946] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔 [00:48.901] Well, the Rubicon is a red river
卢比孔是一条红色的河流 [00:52.397] Goin' gently as she flows
她轻轻的流淌 [00:56.266] Rather than your ruby lips
不似你殷红的嘴唇 [00:59.266] And our blood that flows from the rose
也不似我们那宛若从玫瑰中流出的鲜血 [01:03.678] Three miles north of purgatory
炼狱以北三英里 [01:08.164] One step from the great beyond
仅有一步之遥 [01:17.855] I prayed to the cross, I kissed the girls
我向十字架祷告,我亲吻了女孩们 [01:21.980] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔 [01:30.795] What are these donkeys I see?
我看见的这些驴子是什么? [01:33.983] In this world so badly [?]
在这个糟糕的世界上 [01:38.047] How can I relieve the time?
我该如何打发时间 [01:40.953] The times so idly spent
时间流逝得如此悠哉 [01:44.310] How much longer can it last?
这样的情形还能持续多久? [01:49.642] How long can it go on?
还能持续多久? [01:58.590] I embrace my love
我与吾爱相拥 [02:01.310] Put down my hair
我放下我的头发 [02:03.077] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔 [02:12.563] I can feel the bones beneath my skin
我可以感受到我皮肤下的骨骼 [02:15.675] And they're tremblin' with rage
它们愤怒得发抖 [02:20.159] I'll make your wife a widow
我将让你的妻子沦为寡妇 [02:23.569] You'll never see who it is
而你永远无法得知那是谁 [02:27.012] Show me one good man in sight
让我看到一个好人 [02:31.194] As the sun shines down upon
像阳光沐浴而下 [02:40.481] Upon my watch, I paid my debts
在自我的监视下,我还清了我所亏欠的 [02:43.814] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔 [02:53.685] Put my height up on a hill
我站在高高的山岗上 [02:57.535] Where some happiness I'll find
在那里我将找到快乐 [03:01.096] If I survive, then let me love
如果我还活着,请允许我爱你 [03:04.701] Let the hour be mine
让时光属于我 [03:08.329] Take the high road
我走过大路 [03:10.320] Take the low
走过低谷 [03:12.867] Take a, any one you're on
走过你所走过的每一个地方 [03:22.251] I poured a cup
我倒下一杯水 [03:23.898] I passed it along
我将它传递下去 [03:27.243] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔 [03:35.425] Well, you defiled the rose, lovely flower
你玷污了玫瑰,可爱的鲜花 [03:40.117] And I live womanhood
我身处万花丛中 [03:43.435] Oh, the skin be tolerant
喔,我的皮肤如此坚韧 [03:46.629] Oh, the skin be good
喔,我的皮肤如此完美 [03:50.280] I catch you up before the crooked knife
我在弯刀之前抓住你 [03:53.752] Lord, that I miss ya
上帝哪,我想念着你 [03:55.508] What are you, gone?
你在哪儿呢,离开了吗? [04:05.376] I stood between heaven and earth
我站在天地之间 [04:08.710] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔 [04:17.189] You won't find any happiness here
在这你再也找寻不到欢乐 [04:21.541] No happiness or joy
没有快乐可言 [04:24.557] Go back to the gutter, try your luck
回到下水沟里去试试运气把 [04:26.903] Find you some nice Philly boy
给你找些不错的费城男孩 [04:32.142] Tell me how many men I need
告诉我,我到底需要多少人? [04:36.598] And who's in our [?]
我到底需要谁? [04:45.628] I stabbed my belt, I buttoned my coat
我扎起皮带,扣上上衣的扣子 [04:50.479] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔 [04:59.497] I feel the holy spirit inside
我感受到了内心圣洁的灵魂 [05:02.678] See the light that freedom gives
我看见自由洒下光亮 [05:06.559] I believe it's in the reach of
我相信那触手可及 [05:10.119] Ever' man who lives
对于每一个人而言皆是如此 [05:13.811] Keep as far away as possible
尽可能远离 [05:18.307] As dark as for the dawn
像黎明一般昏暗 [05:24.209] (Oh no) I tear the key and broke it off
(喔不)我把钥匙撕成碎片 [05:31.456] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔 [05:42.070] Mornin' baby, I used to look my mind
早上好宝贝,我曾经惯于审视内心 [05:45.263] I truly believe that you are
我真诚地相信你也是如此 [05:48.588] Couldn't be anybody else but you who's come with me this far
只有你能伴我前行如此之远 [05:55.678] They're killin' fosters underground
他们秘密地杀死了寄养的家人们 [06:00.098] Honey, how the leaves are gone
亲爱的,叶子随风飘散 [06:09.015] I lived the torture, looked at the east
我饱受折磨,凝望东方 [06:13.935] And I crossed the Rubicon
然后穿过卢比孔
Crossing the Rubicon-Bob Dylan热门评论
Cross the Rubicon: 公元前49年,当凯撒统一高卢之后,准备渡过卢比肯河(Rubicon river)征服罗马,当时罗马法律规定,任何指挥官皆不可带著军队渡过卢比肯河,否则就是背叛罗马。 从此,成为西方谚语,意指不计后果的做出无法回头的重大决定,这里应该是无路可退,痛下决心。
我听Dylan的歌和做阅读理解没区别