il vecchio e il bambino-Carla Brunimp3下载无损flac下载
il vecchio e il bambino-Carla Bruni在线试听免费歌词下载
[00:31.65](by Francesco Guccini)
弗朗切斯科·古琦尼 [00:48.25]Un vecchio e un bambino si preser per mano
一个老人和一个孩子手拉着手 [00:52.47]E andarono insieme incontro alla sera;
在晚上一起出发; [00:57.29]La polvere rossa si alzava lontano
红色的尘土在远方升起 [01:02.11]E il sole brillava di luce non vera...
太阳闪耀着虚幻的光芒... [01:06.81]L' immensa pianura sembrava arrivare
巨大的平原似乎到达 [01:11.36]Fin dove l'occhio di un uomo poteva guardare
直到目光的尽头 [01:16.43]E tutto d' intorno non c'era nessuno:
而周围空无一人: [01:20.98]Solo il tetro contorno di torri di fumo...
只有烟柱的阴暗轮廓... [01:30.96]I due camminavano, il giorno cadeva,
两人走着,夜晚降临, [01:35.39]Il vecchio parlava e piano piangeva:
老人边说边轻轻哭泣: [01:39.96]Con l' anima assente, con gli occhi bagnati,
用心不在焉的灵魂,用湿润的双眼, [01:44.78]Seguiva il ricordo di miti passati...
随着远古神话的记忆... [01:49.65]I vecchi subiscon le ingiurie degli anni,
老人们承受岁月的摧残, [01:54.20]Non sanno distinguere il vero dai sogni,
他们无法分辨梦境中的真相, [01:59.01]I vecchi non sanno, nel loro pensiero,
在他们的想法中,老人们也不能 [02:03.79]Distinguer nei sogni il falso dal vero...
分辨梦中真相的虚假... [02:13.42]E il vecchio diceva, guardando lontano:
老人看着远方说: [02:17.88]"Immagina questo coperto di grano,
“想象这里覆盖着小麦, [02:22.73]Immagina i frutti e immagina i fiori
想象水果 想象花朵 [02:27.48]E pensa alle voci e pensa ai colori
想象声音 想象颜色 [02:32.11]E in questa pianura, fin dove si perde,
在这平原,直到尽头, [02:36.90]Crescevano gli alberi e tutto era verde,
树木生长 一切变绿, [02:41.42]Cadeva la pioggia, segnavano i soli
雨水降临,阳光闪耀 [02:46.42]Il ritmo dell' uomo e delle stagioni..."
人和季节的节奏...” [02:56.09]Il bimbo ristette, lo sguardo era triste,
孩子沉默,看起来很悲伤, [03:00.58]E gli occhi guardavano cose mai viste
眼睛看着他从未见过的事物 [03:05.17]E poi disse al vecchio con voce sognante:
然后用恍惚的声音对老人说: [03:10.09]"Mi piaccion le fiabe, raccontane altre!"
“我喜欢童话,再讲些其他的!” [03:17.03]
弗朗切斯科·古琦尼 [00:48.25]Un vecchio e un bambino si preser per mano
一个老人和一个孩子手拉着手 [00:52.47]E andarono insieme incontro alla sera;
在晚上一起出发; [00:57.29]La polvere rossa si alzava lontano
红色的尘土在远方升起 [01:02.11]E il sole brillava di luce non vera...
太阳闪耀着虚幻的光芒... [01:06.81]L' immensa pianura sembrava arrivare
巨大的平原似乎到达 [01:11.36]Fin dove l'occhio di un uomo poteva guardare
直到目光的尽头 [01:16.43]E tutto d' intorno non c'era nessuno:
而周围空无一人: [01:20.98]Solo il tetro contorno di torri di fumo...
只有烟柱的阴暗轮廓... [01:30.96]I due camminavano, il giorno cadeva,
两人走着,夜晚降临, [01:35.39]Il vecchio parlava e piano piangeva:
老人边说边轻轻哭泣: [01:39.96]Con l' anima assente, con gli occhi bagnati,
用心不在焉的灵魂,用湿润的双眼, [01:44.78]Seguiva il ricordo di miti passati...
随着远古神话的记忆... [01:49.65]I vecchi subiscon le ingiurie degli anni,
老人们承受岁月的摧残, [01:54.20]Non sanno distinguere il vero dai sogni,
他们无法分辨梦境中的真相, [01:59.01]I vecchi non sanno, nel loro pensiero,
在他们的想法中,老人们也不能 [02:03.79]Distinguer nei sogni il falso dal vero...
分辨梦中真相的虚假... [02:13.42]E il vecchio diceva, guardando lontano:
老人看着远方说: [02:17.88]"Immagina questo coperto di grano,
“想象这里覆盖着小麦, [02:22.73]Immagina i frutti e immagina i fiori
想象水果 想象花朵 [02:27.48]E pensa alle voci e pensa ai colori
想象声音 想象颜色 [02:32.11]E in questa pianura, fin dove si perde,
在这平原,直到尽头, [02:36.90]Crescevano gli alberi e tutto era verde,
树木生长 一切变绿, [02:41.42]Cadeva la pioggia, segnavano i soli
雨水降临,阳光闪耀 [02:46.42]Il ritmo dell' uomo e delle stagioni..."
人和季节的节奏...” [02:56.09]Il bimbo ristette, lo sguardo era triste,
孩子沉默,看起来很悲伤, [03:00.58]E gli occhi guardavano cose mai viste
眼睛看着他从未见过的事物 [03:05.17]E poi disse al vecchio con voce sognante:
然后用恍惚的声音对老人说: [03:10.09]"Mi piaccion le fiabe, raccontane altre!"
“我喜欢童话,再讲些其他的!” [03:17.03]
il vecchio e il bambino-Carla Bruni热门评论
[呲牙]过了一年还是只有这么二十条评论。这首是我们这些人的财富。