Get Busy Living Or Get Busy Dying (Do Your Part To Save The Scene And Stop Going To Shows)-Fall Out Boymp3下载无损flac下载
Get Busy Living Or Get Busy Dying (Do Your Part To Save The Scene And Stop Going To Shows)-Fall Out Boy在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Pete Wentz/Patrick Stump/Andy Hurley/Joe Trohman
[00:00.37] 作曲 : Pete Wentz/Patrick Stump/Andy Hurley/Joe Trohman
[00:00.75]This has been said so many times
这已经说过很多次了 [00:04.18]that I'm not sure if it matters
我不确定这是否很重要 [00:06.37] [00:07.62]But we never stood a chance
但我们从未有过机会 [00:10.55] [00:11.49]And I'm not sure if it matters
我不确定这是否很重要 [00:14.36] [00:14.98]If you are the shores,
如果你是海岸 [00:16.60]I am the waves begging for big moons
我就是受月球引力而波动的海浪 [00:19.29] [00:20.53]I'm mailing letters to addresses in a ghost town
我邮寄信件的地址在一个废弃的城市 [00:26.59] [00:28.21]I know this hurts, it was meant to
我知道这个伤痛,这意味着 [00:35.07] [00:42.69]Your secret's out
你的秘密被泄露出去 [00:44.00] [00:44.81]and the best part is it isn't even a good one
最好的部分不一定是最棒的一个 [00:48.30] [00:49.11]And it's mind over
它的思想对你来说无关紧要 [00:52.42] [00:59.53]This has been said so many times
这已经说了那么多次 [01:03.09]that I'm not sure if it matters
我不确定是否很重要 [01:05.59] [01:06.52]But it must be said again
但必须说一遍 [01:09.58] [01:10.33]that all us boys are just screaming
所有的孩子们只是尖叫着 [01:13.01] [01:14.07]Into microphones for attention
注视着麦克风 [01:15.88]Because we're just so bored
因为我们只是太无聊了 [01:18.63] [01:19.44]We never knew that you would pick it apart, oh
我们从未想过你会挑它的毛病 [01:25.93]I'm falling apart to songs about hips and hearts
我支离破碎的歌曲关于臀部和心脏 [01:28.86] [01:34.10]I know this hurts, it was meant to
我知道这个伤痛,这意味着 [01:37.72] [01:41.72]Your secret's out
你的秘密被泄露出去 [01:42.90] [01:43.78]and the best part is it isn't even a good one
最好的部分不一定是最棒的一个 [01:47.27] [01:48.14]And it's mind over
它的思想对你来说无关紧要 [01:52.20] [01:53.01]I used to obsess over living,
我曾经痴迷于生活 [01:55.19] [01:56.88]Now I only obsess over you
现在我只迷恋你一个 [01:59.25] [02:00.37]Tell me you'd like boys like me better
告诉我你更喜欢我这样的男孩 [02:03.24] [02:04.43]In the dark lying on top of you
在黑暗中躺在你的上面 [02:07.18] [02:07.86]This has been said so many times
这已经说了太多次 [02:11.61]that I'm not sure if it matters
我不确定这是否很重要 [02:14.35] [02:15.23]This has been said so many times
这已经说了那么多次 [02:19.03]that I'm not sure if it matters
我不确定这是否很重要 [02:23.21]This has been said so many times
这已经说了太多次 [02:26.77]that I'm not sure if it matters
我不确定这是否很重要 [02:28.83] [02:30.26]This has been said so many times
这已经说了太多次 [02:34.44]that I'm not sure if it matters
我不确定这是否很重要 [02:36.88] [02:39.06]I know this hurts, it was meant to
我知道这个伤痛,这意味着 [02:42.43] [02:45.61]Your secret's out
你的秘密被泄露出去 [02:47.67] [02:48.55]and the best part is it isn't even a good one
最好的部分不一定是最棒的一个 [02:51.93] [02:52.81]And it's mind over
它的思想对你来说无关紧要 [02:59.42] [03:03.04]From day one I talked about getting out
从一开始我就谈到了离开 [03:05.10]But not forgetting about
但是不要忘了 [03:05.97] [03:06.53]How my worst fears are letting out
我最担心的是如何放开 [03:07.91] [03:08.53]He said "Why put a new address on the same old loneliness?"
他说:“为什么把新的地址放在旧的寂寞之上?” [03:11.71] [03:12.34]When breathing just passes the time
当呼吸只是消耗时间 [03:14.71]Until we all just get old and die
直到我们都变老然后死去 [03:16.95]Now talking's just a waste of breath
现在谈论的只是白费口舌 [03:19.01]And living's just a waste of death
当生活只是一种死亡的浪费 [03:20.76]And why put a new address on the same old loneliness?
为什么把新的地址放在旧的寂寞之上 [03:22.63]and this is you and me and me and you
这就是我们 [03:26.00]until we've got nothing left
直到我们什么都没有留下
这已经说过很多次了 [00:04.18]that I'm not sure if it matters
我不确定这是否很重要 [00:06.37] [00:07.62]But we never stood a chance
但我们从未有过机会 [00:10.55] [00:11.49]And I'm not sure if it matters
我不确定这是否很重要 [00:14.36] [00:14.98]If you are the shores,
如果你是海岸 [00:16.60]I am the waves begging for big moons
我就是受月球引力而波动的海浪 [00:19.29] [00:20.53]I'm mailing letters to addresses in a ghost town
我邮寄信件的地址在一个废弃的城市 [00:26.59] [00:28.21]I know this hurts, it was meant to
我知道这个伤痛,这意味着 [00:35.07] [00:42.69]Your secret's out
你的秘密被泄露出去 [00:44.00] [00:44.81]and the best part is it isn't even a good one
最好的部分不一定是最棒的一个 [00:48.30] [00:49.11]And it's mind over
它的思想对你来说无关紧要 [00:52.42] [00:59.53]This has been said so many times
这已经说了那么多次 [01:03.09]that I'm not sure if it matters
我不确定是否很重要 [01:05.59] [01:06.52]But it must be said again
但必须说一遍 [01:09.58] [01:10.33]that all us boys are just screaming
所有的孩子们只是尖叫着 [01:13.01] [01:14.07]Into microphones for attention
注视着麦克风 [01:15.88]Because we're just so bored
因为我们只是太无聊了 [01:18.63] [01:19.44]We never knew that you would pick it apart, oh
我们从未想过你会挑它的毛病 [01:25.93]I'm falling apart to songs about hips and hearts
我支离破碎的歌曲关于臀部和心脏 [01:28.86] [01:34.10]I know this hurts, it was meant to
我知道这个伤痛,这意味着 [01:37.72] [01:41.72]Your secret's out
你的秘密被泄露出去 [01:42.90] [01:43.78]and the best part is it isn't even a good one
最好的部分不一定是最棒的一个 [01:47.27] [01:48.14]And it's mind over
它的思想对你来说无关紧要 [01:52.20] [01:53.01]I used to obsess over living,
我曾经痴迷于生活 [01:55.19] [01:56.88]Now I only obsess over you
现在我只迷恋你一个 [01:59.25] [02:00.37]Tell me you'd like boys like me better
告诉我你更喜欢我这样的男孩 [02:03.24] [02:04.43]In the dark lying on top of you
在黑暗中躺在你的上面 [02:07.18] [02:07.86]This has been said so many times
这已经说了太多次 [02:11.61]that I'm not sure if it matters
我不确定这是否很重要 [02:14.35] [02:15.23]This has been said so many times
这已经说了那么多次 [02:19.03]that I'm not sure if it matters
我不确定这是否很重要 [02:23.21]This has been said so many times
这已经说了太多次 [02:26.77]that I'm not sure if it matters
我不确定这是否很重要 [02:28.83] [02:30.26]This has been said so many times
这已经说了太多次 [02:34.44]that I'm not sure if it matters
我不确定这是否很重要 [02:36.88] [02:39.06]I know this hurts, it was meant to
我知道这个伤痛,这意味着 [02:42.43] [02:45.61]Your secret's out
你的秘密被泄露出去 [02:47.67] [02:48.55]and the best part is it isn't even a good one
最好的部分不一定是最棒的一个 [02:51.93] [02:52.81]And it's mind over
它的思想对你来说无关紧要 [02:59.42] [03:03.04]From day one I talked about getting out
从一开始我就谈到了离开 [03:05.10]But not forgetting about
但是不要忘了 [03:05.97] [03:06.53]How my worst fears are letting out
我最担心的是如何放开 [03:07.91] [03:08.53]He said "Why put a new address on the same old loneliness?"
他说:“为什么把新的地址放在旧的寂寞之上?” [03:11.71] [03:12.34]When breathing just passes the time
当呼吸只是消耗时间 [03:14.71]Until we all just get old and die
直到我们都变老然后死去 [03:16.95]Now talking's just a waste of breath
现在谈论的只是白费口舌 [03:19.01]And living's just a waste of death
当生活只是一种死亡的浪费 [03:20.76]And why put a new address on the same old loneliness?
为什么把新的地址放在旧的寂寞之上 [03:22.63]and this is you and me and me and you
这就是我们 [03:26.00]until we've got nothing left
直到我们什么都没有留下
Get Busy Living Or Get Busy Dying (Do Your Part To Save The Scene And Stop Going To Shows)-Fall Out Boy热门评论
FOB最爱的一首,第一次听时是初二,知道不是正能量但是仍爱的不行[爱心]后来和喜欢的人一起看肖申克的救赎 里面有和歌名一样的台词 他借给我原版书,一起背各种line. 再几年他转去外地 书还在我这,再也没见过他. 本曲最虐:until we got nothing left.
''Tell me you like boys like me better, in the dark lying on top of you.'' 八年前的我听这首时绝对不懂这句啥意思(手动再见)
pete和Patrick一起的那段好赞,左右耳[爱心][爱心]
pete和Patrick一起的那段我听得脸红了[呆]
I know this hurts. 这不是终结者2里T-1000的台词么,以前没怎么在意歌词,现在想想他们好喜欢用电影梗[大哭]