All'inizio È La Morte-Haggardmp3下载无损flac下载
All'inizio È La Morte-Haggard在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Tremens factus sum ego
我在这事实下颤抖 [00:06.02]Et timeo
且我感到害怕 [00:09.71]Dum discussio
当我开口 [00:13.31]Venerit at que ventura ira
它会去往这即将来临的怒火 [00:28.13]Et timeo
且我感到害怕 [00:30.53]Dum discussio
当我开口 [00:33.11]Venerit at que ventura ira
它会去往这即将来临的怒火 [00:56.51]Herbei, ihr Leut' - das Fest beginnt
来吧,你们向上跑!庆典正在开始 [01:00.77]Nehmt Platz auf besten R?ngen
选一个位置最好的座位 [01:04.42]Seht, wie der flehend Mann dort kniet
看那求饶着的男人如何屈膝跪在那里 [01:09.19]Seht den Ketzer, ich sag, er soll brennen heut' Nacht
看那些异教徒, 我说,今天他会被焚烧 [01:14.14]Soll ihn spür'n, den Tod, er kommt langsam und lacht
他应感受到死亡,它来得缓慢,一路长笑 [01:18.48]Und als die T?chter des Teufels er nennt
且在他讲述恶魔的笑声时 [01:23.78]Die Sense den Faden des Lebens zertrennt
镰刀会将他的生命之线切断 [01:56.90]Und als sein letzter Schrei erstirbt
他的最后一声惨叫沉寂之时 [02:00.92]Die Flammen ihn verschlingen
让火焰吞噬他! [02:04.72]Und Kindesweinen bricht die Still....
孩童的哭声打破这沉默 [02:13.50]Seht zur Asche ward er, der die Lügen erz?hlt
看,说这些谎的人终将灰飞烟灭 [02:18.52]Im Zeichen des Kreuzes
在这十字架下 [02:20.58]Hat er seinen Tod selbst gew?hlt
死亡是他咎由自取 [02:24.00]Doch unsere Seelen sind rein...
但我们的灵魂是纯洁的 [02:52.62]Doch unsere Seelen sind rein...
但我们的灵魂是纯洁的 [02:58.24]Schenkt aus den Wein!
让我们一起享用这美酒! [03:10.24]Profundis Clamavi
我们不停呐喊 [03:14.74]And as the dark procession then has been fulfilled for their God
当那黑暗的队列为他们的神而满足 [04:05.07]a sacrifice - his blood was spilled
一个牺牲品 - 他的鲜血被泼洒 [04:11.73]So Death took him to mother's chest
死亡将他带回母亲的怀中 [04:16.37]Where he may rest...
在那里他将得到安息 [04:47.21]And the weather says, it's springtime
当气候昭示着春天的到来 [04:50.89]See the leafs of darkest green
树叶变成了最深的绿色 [04:54.88]And his screams hall in the nightly breeze, As the darkened sorrows feels
他在夜晚的微风中尖叫,因为那暗沉的悲伤被他感知 [05:05.78]Dark are all the autumn nights
黑暗是每个秋天的夜晚 [05:09.52]Where mind and stars unite
在那里灵魂和星辰合为一体 [05:30.00]Knowing forbidden wisdom
拥有禁忌的智慧 [05:32.56]And all the things he sees
和所有他看见的事物 [05:34.48]Collected in a chamber Secrets of astronomy
密室中收藏着天文的秘密 [05:38.63]The rage in their eyes
他们眼中的怒火 [05:39.68]Torches in their hands
他们手中的火炬 [05:40.75]And the power of the cross
和十字架的力量 [05:41.26]Bringing fear to all the land
给这片土地带来恐惧... [05:44.01]and darkness will come to us all!
黑暗会降临在我们所有人之上! [06:06.96]Profundis Clamavi!
我们不停呐喊 [06:18.36]And as the dark procession then has been fulfilled for their God
当那黑暗的队列为他们的神而满足 [06:23.15]a sacrifice - his blood was spilled
一个牺牲品 - 他的鲜血被泼洒 [06:24.78]So Death took him to mother's chest
死亡将他带回母亲的怀中 [06:28.78]Where he may rest...
在那里他将得到安息 [06:30.09]Schenkt aus den Wein!
让我们共享这美酒!
我在这事实下颤抖 [00:06.02]Et timeo
且我感到害怕 [00:09.71]Dum discussio
当我开口 [00:13.31]Venerit at que ventura ira
它会去往这即将来临的怒火 [00:28.13]Et timeo
且我感到害怕 [00:30.53]Dum discussio
当我开口 [00:33.11]Venerit at que ventura ira
它会去往这即将来临的怒火 [00:56.51]Herbei, ihr Leut' - das Fest beginnt
来吧,你们向上跑!庆典正在开始 [01:00.77]Nehmt Platz auf besten R?ngen
选一个位置最好的座位 [01:04.42]Seht, wie der flehend Mann dort kniet
看那求饶着的男人如何屈膝跪在那里 [01:09.19]Seht den Ketzer, ich sag, er soll brennen heut' Nacht
看那些异教徒, 我说,今天他会被焚烧 [01:14.14]Soll ihn spür'n, den Tod, er kommt langsam und lacht
他应感受到死亡,它来得缓慢,一路长笑 [01:18.48]Und als die T?chter des Teufels er nennt
且在他讲述恶魔的笑声时 [01:23.78]Die Sense den Faden des Lebens zertrennt
镰刀会将他的生命之线切断 [01:56.90]Und als sein letzter Schrei erstirbt
他的最后一声惨叫沉寂之时 [02:00.92]Die Flammen ihn verschlingen
让火焰吞噬他! [02:04.72]Und Kindesweinen bricht die Still....
孩童的哭声打破这沉默 [02:13.50]Seht zur Asche ward er, der die Lügen erz?hlt
看,说这些谎的人终将灰飞烟灭 [02:18.52]Im Zeichen des Kreuzes
在这十字架下 [02:20.58]Hat er seinen Tod selbst gew?hlt
死亡是他咎由自取 [02:24.00]Doch unsere Seelen sind rein...
但我们的灵魂是纯洁的 [02:52.62]Doch unsere Seelen sind rein...
但我们的灵魂是纯洁的 [02:58.24]Schenkt aus den Wein!
让我们一起享用这美酒! [03:10.24]Profundis Clamavi
我们不停呐喊 [03:14.74]And as the dark procession then has been fulfilled for their God
当那黑暗的队列为他们的神而满足 [04:05.07]a sacrifice - his blood was spilled
一个牺牲品 - 他的鲜血被泼洒 [04:11.73]So Death took him to mother's chest
死亡将他带回母亲的怀中 [04:16.37]Where he may rest...
在那里他将得到安息 [04:47.21]And the weather says, it's springtime
当气候昭示着春天的到来 [04:50.89]See the leafs of darkest green
树叶变成了最深的绿色 [04:54.88]And his screams hall in the nightly breeze, As the darkened sorrows feels
他在夜晚的微风中尖叫,因为那暗沉的悲伤被他感知 [05:05.78]Dark are all the autumn nights
黑暗是每个秋天的夜晚 [05:09.52]Where mind and stars unite
在那里灵魂和星辰合为一体 [05:30.00]Knowing forbidden wisdom
拥有禁忌的智慧 [05:32.56]And all the things he sees
和所有他看见的事物 [05:34.48]Collected in a chamber Secrets of astronomy
密室中收藏着天文的秘密 [05:38.63]The rage in their eyes
他们眼中的怒火 [05:39.68]Torches in their hands
他们手中的火炬 [05:40.75]And the power of the cross
和十字架的力量 [05:41.26]Bringing fear to all the land
给这片土地带来恐惧... [05:44.01]and darkness will come to us all!
黑暗会降临在我们所有人之上! [06:06.96]Profundis Clamavi!
我们不停呐喊 [06:18.36]And as the dark procession then has been fulfilled for their God
当那黑暗的队列为他们的神而满足 [06:23.15]a sacrifice - his blood was spilled
一个牺牲品 - 他的鲜血被泼洒 [06:24.78]So Death took him to mother's chest
死亡将他带回母亲的怀中 [06:28.78]Where he may rest...
在那里他将得到安息 [06:30.09]Schenkt aus den Wein!
让我们共享这美酒!
All'inizio È La Morte-Haggard热门评论
操着死腔和美声的古典金属真是残暴的存在[爱心][惊恐][呆][爱心]
一张专辑满足了中世纪的幻想。
金属古典再加上歌剧唱法 我太爆炸了