Où sont tous mes amants-Patrick Bruelmp3下载无损flac下载
Où sont tous mes amants-Patrick Bruel在线试听免费歌词下载
[00:15.77][00:43.23][01:22.29][01:49.63][02:28.80][03:27.29][03:35.62]Où sont tous mes amants
我的情人们呢? [00:19.68][01:26.07][02:32.64]Tous ceux qui m'aimaient tant
那些爱我I的人 [00:23.27][01:30.11][02:36.41]Jadis quand j'étais belle ?
从前我貌美如花的情人们 [00:27.50][01:34.50][02:40.54]Adieu les infidèles
再也不浪了 [00:31.43][01:38.24][02:44.60]Ils sont je ne sais où
他们都躲起来了 [00:35.39][01:41.78][02:48.33]A d'autres rendez-vous
跟其他妹子幽会 [00:38.99][01:45.48][02:51.90][03:23.37][03:31.28]Moi mon c?ur n'a pas vieilli pourtant
虽然我的心还不老 [00:51.17]Dans la tristesse et la nuit qui revient
在孤寂里,黑夜来临 [00:55.32]Je reste seule, isolée sans soutien
我一个人,孤独无靠 [00:59.22]Sans nulle entrave, mais sans amour
没有束缚,也没有爱了 [01:03.03]Comme une épave mon c?ur est lourd
像失魂落魄一般,心里沉重 [01:07.08]Moi qui jadis ai connu le bonheur
曾近我拥有幸运 [01:10.90]Les soirs de fête et les adorateurs
拥有晚会 和爱慕者 [01:14.77]Je suis esclave des souvenirs
如今只能沉沦回忆 [01:18.63]Et cela me fait souffrir.
痛苦 [01:57.72]La nuit s'achève et quand vient le matin
夜晚结束,迎来黎明 [02:01.82]La rosée pleure avec tous mes chagrins
玫瑰花上流下晨露,都是泪啊 [02:05.47]Tous ceux que j'aime
那些我爱的 [02:07.47]Qui m'ont aimée
爱我的 [02:09.59]Dans le jour blême
在苍白的岁月里 [02:11.57]Sont effacés
他们都走了 [02:13.51]Je vois passer du brouillard sur mes yeux
我看破迷雾 [02:17.27]Tous ces pantins que je vois, ce sont eux
那些我看见的傀儡,都是他们 [02:21.26]Luttant quand même, suprême effort,
依然在努力地斗争, [02:25.25]Je crois les étreindre encore.
依然被束缚 [02:56.16]Où sont tous mes amants...
可我的情人去哪儿了?
我的情人们呢? [00:19.68][01:26.07][02:32.64]Tous ceux qui m'aimaient tant
那些爱我I的人 [00:23.27][01:30.11][02:36.41]Jadis quand j'étais belle ?
从前我貌美如花的情人们 [00:27.50][01:34.50][02:40.54]Adieu les infidèles
再也不浪了 [00:31.43][01:38.24][02:44.60]Ils sont je ne sais où
他们都躲起来了 [00:35.39][01:41.78][02:48.33]A d'autres rendez-vous
跟其他妹子幽会 [00:38.99][01:45.48][02:51.90][03:23.37][03:31.28]Moi mon c?ur n'a pas vieilli pourtant
虽然我的心还不老 [00:51.17]Dans la tristesse et la nuit qui revient
在孤寂里,黑夜来临 [00:55.32]Je reste seule, isolée sans soutien
我一个人,孤独无靠 [00:59.22]Sans nulle entrave, mais sans amour
没有束缚,也没有爱了 [01:03.03]Comme une épave mon c?ur est lourd
像失魂落魄一般,心里沉重 [01:07.08]Moi qui jadis ai connu le bonheur
曾近我拥有幸运 [01:10.90]Les soirs de fête et les adorateurs
拥有晚会 和爱慕者 [01:14.77]Je suis esclave des souvenirs
如今只能沉沦回忆 [01:18.63]Et cela me fait souffrir.
痛苦 [01:57.72]La nuit s'achève et quand vient le matin
夜晚结束,迎来黎明 [02:01.82]La rosée pleure avec tous mes chagrins
玫瑰花上流下晨露,都是泪啊 [02:05.47]Tous ceux que j'aime
那些我爱的 [02:07.47]Qui m'ont aimée
爱我的 [02:09.59]Dans le jour blême
在苍白的岁月里 [02:11.57]Sont effacés
他们都走了 [02:13.51]Je vois passer du brouillard sur mes yeux
我看破迷雾 [02:17.27]Tous ces pantins que je vois, ce sont eux
那些我看见的傀儡,都是他们 [02:21.26]Luttant quand même, suprême effort,
依然在努力地斗争, [02:25.25]Je crois les étreindre encore.
依然被束缚 [02:56.16]Où sont tous mes amants...
可我的情人去哪儿了?