La solassitude-Stromaemp3下载无损flac下载
La solassitude-Stromae在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Stromae
[00:01.000] 作曲 : Stromae
[00:09.864]Enchanté, moi, c'est Nicolas, vas-y viens, on boit un verre ou si tu veux, on l'fait tout d'suite
你好,我叫Nicolas,过来吧,我们来喝一杯,或者如果你愿意我们现在就喝一杯 [00:16.171]Vite, puis j'te ramène après, bouge pas, laisse-toi aller, pour un soir, je serai ton hôte
快,之后我再带你回来,别动,自己走吧,就一个晚上,我会做你的主人 [00:22.758]Qu'est-c'qu'y a ? T'hésites ou quoi ? Si c'est pas toi, ce sera une autre
怎么了?你在犹豫还是怎么?如果你不来,还会有另一个人来 [00:27.460]Les plans culs, c'est mon quotidien mais difficile de me confier
傻瓜一样的计划,却是我的日常,很难向自己吐露 [00:31.527]C'était pas mal mais on s'quitte demain, faudrait quelqu'un pour me conseiller
昨天还不错,但明天我们要离开,需要一个人给我点建议 [00:36.172]Le problème, c'est la routine, quand les jours se ressеmblent
问题在于,日复一日的相同感 [00:40.718]C'qui m'tue, c'est l'еnnui, est-c'qu'on finira ensemble ?
让我感到厌烦的是无趣,我们最终还会在一起吗? [00:43.116] [00:43.848]Le célibat me fait souffrir de solitude
独自一人会使我感到孤独 [00:48.219]La vie de couple me fait souffrir de lassitude
两人生活又使我感到厌倦 [00:52.560]Le célibat me fait souffrir de solitude
独自一人会使我感到孤独 [00:57.054]La vie de couple me fait souffrir de lassitude
两人生活又使我感到厌倦 [01:00.560]
[01:02.984]Mon amour, ça fait huit ans, c'est pas tous les jours évident
我的爱人,我们在一起已经八年了,不是每一天都很容易 [01:07.100]C'est pas par manque de sentiments, on s'aime toujours mais autrement
并不是缺少感情,我们还是始终相爱的,但除此之外 [01:12.036]On dort dans le même lit mais on s'éloigne petit à p'tit
我们在同一张床上睡觉,但离彼此的距离越来越远 [01:16.120]L'impression d'être dev'nu transparent et si tu trouvais un amant ?
感受上我们彼此的存在越来越透明,如果你找到了情人一个那么会如何? [01:20.779]Un resto un week-end, pfiou, c'est trop fatiguant
周末一起去餐厅?唉,想想就好累 [01:25.378]Si on reste ici tout l'week-end, est-c'que tu m'trouveras encore attirant ?
但如果我们一整个周末都待在这里,问题在于,你还觉得我有任何吸引力吗? [01:29.593]Le problème, c'est la routine, quand les jours se ressemblent
日复一日,年复一年的相同感 [01:34.112]C'qui m'tue, c'est l'ennui, est-c'qu'on finira ensemble ?
让我感到厌烦的是无趣,我们最终还会在一起吗? [01:36.400]
[01:37.188]Le célibat me fait souffrir de solitude
独自一人会使我感到孤独 [01:41.506]La vie de couple me fait souffrir de lassitude
两人生活又使我感到厌倦 [01:45.949]Le célibat me fait souffrir de solitude
独自一人会使我感到孤独 [01:50.406]La vie de couple me fait souffrir de lassitude
两人生活又使我感到厌倦 [01:54.818]Le célibat me fait souffrir de solitude
独自一人会使我感到孤独 [01:59.347]La vie de couple me fait souffrir de lassitude (De lassitude)
两人生活又使我感到厌倦 [02:03.788]Le célibat me fait souffrir de solitude (De solitude)
独自一人会使我感到孤独 [02:08.187]La vie de couple me fait souffrir de lassitude
两人生活又使我感到厌倦 [02:12.394]
[02:14.380]Depuis qu'elle est plus là, j'ai l'impression d'être bête
自从她走了,我觉得我很傻 [02:18.460]J'ai la tête ailleurs, j'sais même plus si ça va, j'regrette même nos prises de tête
我的大脑在别的地方,我甚至说不出我过得好或不好,我甚至怀念我们一起头痛 [02:23.030]J'avoue que j'fais que m'plaindre et ça depuis qu'elle est plus là
我承认,我一直在抱怨,自从她走了 [02:27.336]Faudrait p't-être que j'arrête, au fait, moi, c'est Nicolas
也许我应该停下来,顺便说一句,我是Nicolas [02:30.315]
[02:30.705]Le célibat me fait souffrir de solitude
独自一人会使我感到孤独 [02:34.854]La vie de couple me fait souffrir de lassitude
两人生活又使我感到厌倦 [02:39.108]Le célibat me fait souffrir de solitude
独自一人会使我感到孤独 [02:43.723]La vie de couple me fait souffrir de lassitude
两人生活又使我感到厌倦 [02:46.771]
[02:48.149]Le célibat me fait souffrir de solitude
独自一人会使我感到孤独 [02:52.611]La vie de couple me fait souffrir de lassitude
两人生活又使我感到厌倦
你好,我叫Nicolas,过来吧,我们来喝一杯,或者如果你愿意我们现在就喝一杯 [00:16.171]Vite, puis j'te ramène après, bouge pas, laisse-toi aller, pour un soir, je serai ton hôte
快,之后我再带你回来,别动,自己走吧,就一个晚上,我会做你的主人 [00:22.758]Qu'est-c'qu'y a ? T'hésites ou quoi ? Si c'est pas toi, ce sera une autre
怎么了?你在犹豫还是怎么?如果你不来,还会有另一个人来 [00:27.460]Les plans culs, c'est mon quotidien mais difficile de me confier
傻瓜一样的计划,却是我的日常,很难向自己吐露 [00:31.527]C'était pas mal mais on s'quitte demain, faudrait quelqu'un pour me conseiller
昨天还不错,但明天我们要离开,需要一个人给我点建议 [00:36.172]Le problème, c'est la routine, quand les jours se ressеmblent
问题在于,日复一日的相同感 [00:40.718]C'qui m'tue, c'est l'еnnui, est-c'qu'on finira ensemble ?
让我感到厌烦的是无趣,我们最终还会在一起吗? [00:43.116] [00:43.848]Le célibat me fait souffrir de solitude
独自一人会使我感到孤独 [00:48.219]La vie de couple me fait souffrir de lassitude
两人生活又使我感到厌倦 [00:52.560]Le célibat me fait souffrir de solitude
独自一人会使我感到孤独 [00:57.054]La vie de couple me fait souffrir de lassitude
两人生活又使我感到厌倦 [01:00.560]
[01:02.984]Mon amour, ça fait huit ans, c'est pas tous les jours évident
我的爱人,我们在一起已经八年了,不是每一天都很容易 [01:07.100]C'est pas par manque de sentiments, on s'aime toujours mais autrement
并不是缺少感情,我们还是始终相爱的,但除此之外 [01:12.036]On dort dans le même lit mais on s'éloigne petit à p'tit
我们在同一张床上睡觉,但离彼此的距离越来越远 [01:16.120]L'impression d'être dev'nu transparent et si tu trouvais un amant ?
感受上我们彼此的存在越来越透明,如果你找到了情人一个那么会如何? [01:20.779]Un resto un week-end, pfiou, c'est trop fatiguant
周末一起去餐厅?唉,想想就好累 [01:25.378]Si on reste ici tout l'week-end, est-c'que tu m'trouveras encore attirant ?
但如果我们一整个周末都待在这里,问题在于,你还觉得我有任何吸引力吗? [01:29.593]Le problème, c'est la routine, quand les jours se ressemblent
日复一日,年复一年的相同感 [01:34.112]C'qui m'tue, c'est l'ennui, est-c'qu'on finira ensemble ?
让我感到厌烦的是无趣,我们最终还会在一起吗? [01:36.400]
[01:37.188]Le célibat me fait souffrir de solitude
独自一人会使我感到孤独 [01:41.506]La vie de couple me fait souffrir de lassitude
两人生活又使我感到厌倦 [01:45.949]Le célibat me fait souffrir de solitude
独自一人会使我感到孤独 [01:50.406]La vie de couple me fait souffrir de lassitude
两人生活又使我感到厌倦 [01:54.818]Le célibat me fait souffrir de solitude
独自一人会使我感到孤独 [01:59.347]La vie de couple me fait souffrir de lassitude (De lassitude)
两人生活又使我感到厌倦 [02:03.788]Le célibat me fait souffrir de solitude (De solitude)
独自一人会使我感到孤独 [02:08.187]La vie de couple me fait souffrir de lassitude
两人生活又使我感到厌倦 [02:12.394]
[02:14.380]Depuis qu'elle est plus là, j'ai l'impression d'être bête
自从她走了,我觉得我很傻 [02:18.460]J'ai la tête ailleurs, j'sais même plus si ça va, j'regrette même nos prises de tête
我的大脑在别的地方,我甚至说不出我过得好或不好,我甚至怀念我们一起头痛 [02:23.030]J'avoue que j'fais que m'plaindre et ça depuis qu'elle est plus là
我承认,我一直在抱怨,自从她走了 [02:27.336]Faudrait p't-être que j'arrête, au fait, moi, c'est Nicolas
也许我应该停下来,顺便说一句,我是Nicolas [02:30.315]
[02:30.705]Le célibat me fait souffrir de solitude
独自一人会使我感到孤独 [02:34.854]La vie de couple me fait souffrir de lassitude
两人生活又使我感到厌倦 [02:39.108]Le célibat me fait souffrir de solitude
独自一人会使我感到孤独 [02:43.723]La vie de couple me fait souffrir de lassitude
两人生活又使我感到厌倦 [02:46.771]
[02:48.149]Le célibat me fait souffrir de solitude
独自一人会使我感到孤独 [02:52.611]La vie de couple me fait souffrir de lassitude
两人生活又使我感到厌倦
La solassitude-Stromae热门评论
Stromae在接受采访的时候 透露自己受到电影《功夫熊猫》原声带启发 选用中国乐器二胡融入该曲节奏