Agathe-Mickael Miromp3下载无损flac下载
Agathe-Mickael Miro在线试听免费歌词下载
[00:00.00][00:38.60][01:08.11][01:53.38][02:22.82][03:06.13][03:34.41]
[00:08.34]Elle sait que ça ne sert à rien
她知道这无济于事 [00:10.32]De regarder les gens de haut
去仰望高处的人 [00:16.16]Qu'il suffit d'un coup du destin
命运的一击就足够 [00:18.19]Pour mettre les compteurs à zéro
把一切重新来过 [00:23.51]Elle fait son, bonhomme de chemin
这是她在我身边快乐的方式 [00:27.06]À mes cotés, sans dire un mot
她不说一句话 [00:31.01]Puisque dans cette vie de chien
因为在这糟糕无比的生活中 [00:35.50]Le silence est comme un cadeau
沉默就像一份礼物 [00:39.75][01:54.65][03:21.19]Je veux bien te la présenter
我很想把她介绍给你 [00:41.73][01:56.52][03:23.07]Mais faudra te mettre à quatre pattes
但是我想让你有三头六臂 [00:47.65][02:02.39][03:29.01]Pour lire sagesse et vérité
才能了解在Agathe眼中的 [00:50.17][01:05.86][02:04.98][02:20.71][03:31.43]Dans les beaux yeux d'Agathe
智慧和真实 [00:55.52][02:10.31]Et quand mes rêves sont écorchés
当我的梦想支离破碎 [00:57.55][02:12.47]Quand mes amours me semblent ingrates
当我的爱情让我痛苦 [01:03.48][02:18.25]Je viens toujours me réfugier
我总是想逃避,躲到 [01:23.07]J'ai lu dans son regard taquin
我在她揶揄的眼神里读到 [01:25.13]Qu'on ne faisait jamais de vieux os
我们不会长生不老 [01:30.98]Et qu'on a beau se dire humains
我们谈论人生是徒劳 [01:32.85]On prend tous nos airs de cabot
我们呼吸着浑浊的空气 [01:38.05]Mais je sais que si un matin
但是我知道如果有一天早上 [01:41.87]Tous mes amis me tourneraient le dos
我所有的朋友都背我而去 [01:45.83]Elle ne serait jamais bien loin
她永远都会在我左右 [01:50.21]Je serai toujours son héros
我将永远是她的英雄 [02:37.82]Quand ma patience sera essouflée
当我的耐心在机械般的生活中 [02:39.91]Dans un quotidien automate
被消磨光的时候 [02:45.68]Quand la rage m'aura assiégée
当我在这个虚伪的王国中 [02:47.71]Dans ce royaume en carton pattes
被愤怒包围的时候 [02:53.60]Je gout'rai la sérenité
我享受这种宁静 [02:55.58]De cet extase délicate
这种微妙的狂喜 [03:01.45]Le bonheur est à ma portée
幸福触手可及 [03:03.46]Il m'attend dans les yeux d'Agathe
它在Agathe的眼眸中等着我
她知道这无济于事 [00:10.32]De regarder les gens de haut
去仰望高处的人 [00:16.16]Qu'il suffit d'un coup du destin
命运的一击就足够 [00:18.19]Pour mettre les compteurs à zéro
把一切重新来过 [00:23.51]Elle fait son, bonhomme de chemin
这是她在我身边快乐的方式 [00:27.06]À mes cotés, sans dire un mot
她不说一句话 [00:31.01]Puisque dans cette vie de chien
因为在这糟糕无比的生活中 [00:35.50]Le silence est comme un cadeau
沉默就像一份礼物 [00:39.75][01:54.65][03:21.19]Je veux bien te la présenter
我很想把她介绍给你 [00:41.73][01:56.52][03:23.07]Mais faudra te mettre à quatre pattes
但是我想让你有三头六臂 [00:47.65][02:02.39][03:29.01]Pour lire sagesse et vérité
才能了解在Agathe眼中的 [00:50.17][01:05.86][02:04.98][02:20.71][03:31.43]Dans les beaux yeux d'Agathe
智慧和真实 [00:55.52][02:10.31]Et quand mes rêves sont écorchés
当我的梦想支离破碎 [00:57.55][02:12.47]Quand mes amours me semblent ingrates
当我的爱情让我痛苦 [01:03.48][02:18.25]Je viens toujours me réfugier
我总是想逃避,躲到 [01:23.07]J'ai lu dans son regard taquin
我在她揶揄的眼神里读到 [01:25.13]Qu'on ne faisait jamais de vieux os
我们不会长生不老 [01:30.98]Et qu'on a beau se dire humains
我们谈论人生是徒劳 [01:32.85]On prend tous nos airs de cabot
我们呼吸着浑浊的空气 [01:38.05]Mais je sais que si un matin
但是我知道如果有一天早上 [01:41.87]Tous mes amis me tourneraient le dos
我所有的朋友都背我而去 [01:45.83]Elle ne serait jamais bien loin
她永远都会在我左右 [01:50.21]Je serai toujours son héros
我将永远是她的英雄 [02:37.82]Quand ma patience sera essouflée
当我的耐心在机械般的生活中 [02:39.91]Dans un quotidien automate
被消磨光的时候 [02:45.68]Quand la rage m'aura assiégée
当我在这个虚伪的王国中 [02:47.71]Dans ce royaume en carton pattes
被愤怒包围的时候 [02:53.60]Je gout'rai la sérenité
我享受这种宁静 [02:55.58]De cet extase délicate
这种微妙的狂喜 [03:01.45]Le bonheur est à ma portée
幸福触手可及 [03:03.46]Il m'attend dans les yeux d'Agathe
它在Agathe的眼眸中等着我