The Guns of Brixton-The Clashmp3下载无损flac下载
The Guns of Brixton-The Clash在线试听免费歌词下载
当他们在你家园前放肆 [00:24.490]How you gonna come?
你该怎样抉择 [00:26.790]With your hands on your head
举起手来,以投降的姿态 [00:29.010]Or on the trigger of your gun
或是依仗手上的武器 [00:31.870]When the law break in
当法律强行介入 [00:34.510]How you gonna go?
你该怎样抉择 [00:36.050] [00:36.940]Shot down on the pavement
在人行道上扫射 [00:39.450]Or waiting on death row
或是排成行列,安静等待死亡 [00:41.030]CHORUS
众声 [00:42.000]You can crush us
你可以粉碎我们 [00:42.840]Yo ucan bruise us
你可以击伤我们 [00:44.130]But you'll never have to answer to
但你将永远无法逃避这个问题 [00:46.970]Oh-the guns of Brixton
布里克斯顿的枪击啊 [00:51.890]The money feels good
是侵阀者们的快意 [00:54.400]And your life you like it well
这是你们所崇尚的生活 [00:56.950]But surely your time will come
但,时代终将过去,你们的惩戒终将到来 [00:59.540]As in heaven, as in hell
如在天堂,如在地狱 [01:02.890] [01:22.200]You see, he feels like Ivan
你看,他自认为是上帝的恩赐 [01:24.700]Born under the Brixton sun
是出生在布里克斯顿的太阳 [01:27.060]His game is called survival
他的游戏被命名为生存 [01:29.680]At the end of the harder they come
在这艰难的最后 [01:32.230]You know it means no mercy
你才明白这场游戏里毫无怜悯 [01:34.880]They caught him with a gun
用枪支捉住他 [01:37.160]No need for the Black Maria
不需要囚车 [01:39.800]Goodbye to the Brixton sun
就可以对布里克斯顿的太阳永别 [01:41.980]You can crush us
你可以粉碎我们 [01:43.370]You can bruise us
你可以击伤我们 [01:44.530]Yes, even shoot us
甚至扫射我们 [01:47.520]But oh-the guns of Brixton
但,在布里克斯顿的枪击啊 [01:53.340] [02:02.010]When they kick at your front door
当他们在你家园前放肆 [02:04.890]How you gonna come?
你该怎样抉择 [02:07.110]With your hands on yoru head
举起手来,以投降的姿态 [02:09.180]Or on the trigger of your gun
或是依仗手上的武器 [02:12.370] [02:22.090]You can crush us
你可以粉碎我们 [02:23.210]You can bruise us
你可以击伤我们 [02:25.100]Yes, even shoot us
甚至扫射我们 [02:27.220]But oh-the guns of Brixton
但,在布里克斯顿的枪击啊 [02:30.750] [02:32.150]Shot down on the pavement
在人行道上扫射 [02:34.490]Or waiting on death row
或排成行列,安静等待死亡 [02:36.970]His game is called survival
他的游戏被命名为生存 [02:39.400]At the end of the harder they come
在这艰难的最后 [02:41.120] [02:41.730]You can crush us
你可以粉碎我们 [02:43.010]You can bruise us
你可以击伤我们 [02:44.420]But you'll never have to answer to
但你将永远无法逃避这个问题 [02:52.100] [02:53.370]ohohoh But you'll never have to answer to
永远无法
The Guns of Brixton-The Clash热门评论
When the law break in 不是“法律威严不再”的意思(你竟然觉得一个朋克会指望什么法律),是“法律强行介入”的意思
乐队成员本来觉得Paul比较帅想让他当主唱的但是...
1985年,在布利克斯顿学院的演出场地外,警方和朋克们发生了冲突。当时现场有从欧洲各地来的5、6千名观众,警方在高处监视着演出。最后安保实施了高压行动去阻止演出进行。
Paul真的不会唱歌……求求你们放过他吧[大哭]
真的很好笑,在翻译立不挺的传记。其中讲到他们在公寓开过一次“怀旧范儿的狂欢集会”,半小时后警察就来了,Carl和Peter一对眼神,开始轻巧地弹奏这首Guns of Brixton,给警察听里面的歌词:当他们侵犯至你门前,你要怎么办?举起手来,还是给枪上膛?
我觉得这首歌没毛病啊,Paul挺棒的啊...the clash的歌都不是一般人能唱出来的啊...
这个你不用担心,至少比马大卫会唱(开玩笑)
Paul真的是。。好特么的酷啊
然后这货成了我最爱的贝斯手,他的风格随乐队专辑风格变化,很灵气,弹的简单但好听,风格杂,进步大
刚开头的鼓还以为是某P站开头[惶恐]
Paul Simonon一开始并不愿意担任主唱,后来在Joe Strummer与乐队其他成员的一致要求下才同意,这首歌在后来成为乐队最著名的歌曲以及最常现场表演的歌曲之一。
出自1979年的专辑《London Calling》,由贝斯手Paul Simonon创作并演唱,它是关于Paul Simonon的家乡:伦敦南部布里克斯顿,那里有许多黑人社区,黑帮Q支暴力猖獗,应运而生的还有警察的压迫,歌曲有着强烈的雷鬼影响,反映了该地区的文化。
这位老疯狗了 天天追着科本骂 不用理
可这首类似柴六三乐章的在一个音上上下的主旋律真的无比悲怆
这,麦卡特尼伪摇可还行
老实说paul这个唱腔配这首还蛮带感的。整轨听的话情绪被调动得很累了听到这首莫名舒缓想笑😂
这歌很特别啊,弹簧的感觉妙不可言,可以想象出主唱表无表情地唱着。
Paul设计了乐队最初的服装和单曲封面,不玩乐队以后成了画家。但他实在太帅了,the making of London Calling里面穿白衬衫排练,没几个镜头但还是帅出天际[色]
说Paul不会bass,,,我好像在哪看到过Paul不擅长琴所以被派去弹bass了[大哭]
最开始不会 进乐队现学的 但是和性手枪的sid不一样。他后来越弹越好,评价也很高,在一个朋克乐队里他水平绝对够了。他一直到现在他还在弹贝斯,如果没水平乐队解散名气散了后不可能一直弹到现在。
想到pete和carl在警察闯入他们的secret gig的时候唱起了这首歌w
Paul Simonon让我意识到原来我就是个肤浅的颜狗。这专25周年纪念版bonusCD The Vanilla Tapes收了这首的bassline,曲名就叫Paul's Tune.
我觉得这首歌就得这么唱
break in! “法律”冲进了你的院子,你的领地这种感觉