Svalutation-Gérard Darmonmp3下载无损flac下载
Svalutation-Gérard Darmon在线试听免费歌词下载
[00:11.09]Eh la benzina ogni giorno costa sempre di più
嗯,汽油每天都越来越贵 [00:13.85]e la lira cede e precipita giù
里拉也是一跌再跌 [00:16.02]svalutation, svalutation.
贬值,贬值 [00:21.88]Cambiando i governi niente cambia lassù
政府总在变,可是高层不变 [00:24.54]c'è un buco nello Stato dove i soldi van giù
钱都扔进了国家的窟窿里 [00:27.28]svalutation, svalutation.
贬值。贬值 [00:32.56]Io amore mio non capisco perchè
我的爱啊 我不懂为什么 [00:35.22]cerco per le ferie un posto al mare e non c'è
我要找个没有贬值的海滩去度假 [00:38.00]svalutation, svalutation.
贬值,贬值 [00:43.46]Con il salario di un mese compri solo un caffè
用一个月的工资只能买一杯咖啡 [00:45.97]gli stadi son gremiti ma la gente dov'è
体育场都是满的,但人们又在哪里 [00:48.89]svalutation, svalutation.
贬值,贬值 [00:56.95]Mah,
好吧 [00:58.23]siamo in crisi ma,
虽然我们在危机中 [01:00.74]senza andare in là
但也没有往前走 [01:03.62]l'America è qua.
美国其实就在这里 [01:06.39]In automobile a destra da trent'anni si va
三十年前人们都在右边开车 [01:10.44]ora contromano vanno in tanti si sa
现在人们都逆行 [01:13.09]che scontration, che scontration.
撞吧,撞吧 [01:18.48]Con la nuova banca dei sequestri che c'è
又有新的银行被查封 [01:21.25]ditemi il valore della vita qual'è
你们告诉我生活的价值在于 [01:23.85]svalutation, svalutation.
贬值,贬值 [01:29.44]Io amore mio non capisco perchè
我的爱啊 我不懂为什么 [01:32.01]tu vuoi fare il gallo poi fai l'uovo per me
你想当只公鸡来给我下蛋 [01:34.70]sul lettation, sul lettation. [01:40.09]Nessuno che ci insegna a non uccidereè
没人教我们不要去搞破坏 [01:42.70]si vive più di armi che di pane perchè
为了面包人们拿起了啤酒瓶子 [01:45.08]assassination, assassination.
破坏吧,破坏吧 [01:50.98]Ma quest'Italia qua se lo vuole sa
但如果谁想了解这个意大利 [02:00.22]che ce la farà
他就要这么做 [02:02.85]e il sistema c'è
是有规矩的 [02:08.30]quando pensi a te
当你为你想的时候 [02:11.01]pensa... anche un pò per me.
你也为我想一点 [02:19.64]
嗯,汽油每天都越来越贵 [00:13.85]e la lira cede e precipita giù
里拉也是一跌再跌 [00:16.02]svalutation, svalutation.
贬值,贬值 [00:21.88]Cambiando i governi niente cambia lassù
政府总在变,可是高层不变 [00:24.54]c'è un buco nello Stato dove i soldi van giù
钱都扔进了国家的窟窿里 [00:27.28]svalutation, svalutation.
贬值。贬值 [00:32.56]Io amore mio non capisco perchè
我的爱啊 我不懂为什么 [00:35.22]cerco per le ferie un posto al mare e non c'è
我要找个没有贬值的海滩去度假 [00:38.00]svalutation, svalutation.
贬值,贬值 [00:43.46]Con il salario di un mese compri solo un caffè
用一个月的工资只能买一杯咖啡 [00:45.97]gli stadi son gremiti ma la gente dov'è
体育场都是满的,但人们又在哪里 [00:48.89]svalutation, svalutation.
贬值,贬值 [00:56.95]Mah,
好吧 [00:58.23]siamo in crisi ma,
虽然我们在危机中 [01:00.74]senza andare in là
但也没有往前走 [01:03.62]l'America è qua.
美国其实就在这里 [01:06.39]In automobile a destra da trent'anni si va
三十年前人们都在右边开车 [01:10.44]ora contromano vanno in tanti si sa
现在人们都逆行 [01:13.09]che scontration, che scontration.
撞吧,撞吧 [01:18.48]Con la nuova banca dei sequestri che c'è
又有新的银行被查封 [01:21.25]ditemi il valore della vita qual'è
你们告诉我生活的价值在于 [01:23.85]svalutation, svalutation.
贬值,贬值 [01:29.44]Io amore mio non capisco perchè
我的爱啊 我不懂为什么 [01:32.01]tu vuoi fare il gallo poi fai l'uovo per me
你想当只公鸡来给我下蛋 [01:34.70]sul lettation, sul lettation. [01:40.09]Nessuno che ci insegna a non uccidereè
没人教我们不要去搞破坏 [01:42.70]si vive più di armi che di pane perchè
为了面包人们拿起了啤酒瓶子 [01:45.08]assassination, assassination.
破坏吧,破坏吧 [01:50.98]Ma quest'Italia qua se lo vuole sa
但如果谁想了解这个意大利 [02:00.22]che ce la farà
他就要这么做 [02:02.85]e il sistema c'è
是有规矩的 [02:08.30]quando pensi a te
当你为你想的时候 [02:11.01]pensa... anche un pò per me.
你也为我想一点 [02:19.64]
Svalutation-Gérard Darmon热门评论
你永远别想在他的音乐里听到科恩式的深刻,他的音乐是一种气氛的极致,是耳朵所能承受的最大限度的完美,无论组合多么繁复,无论细节多么精湛,当音乐作为整体呈现出来时,你想到的只是闭上眼,好好聆听,全身酥软,如果你想在音乐里找个情人的话,达蒙绝对是个不错的选择,甚至不需要你付出。[钟情]
一个法国人唱意大利老男人的心声唱得有模有样的
这首歌彻底颠覆了从and the winer is过来的我对达蒙的印象[大哭]