The Stranger Song-Leonard Cohenmp3下载无损flac下载
The Stranger Song-Leonard Cohen在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Leonard Cohen
[00:01.000] 作曲 : Leonard Cohen
[00:02.346]It's true that all the men you knew were dealers
你确信你认识的所有的人都是商人。 [00:07.91]who said they were through with dealing
他们说只是完成了一场交易, [00:10.81]Every time you gave them shelter
当每次你给他们提供帮助时。 [00:15.153]I know that kind of man
我了解那种人。 [00:16.786]It's hard to hold the hand of anyone
握住他们的手是困难的, [00:18.746]who is reaching for the sky just to surrender.
因为他们举起手只是为了投降, [00:25.85]who is reaching for the sky just to surrender.
因为他们做任何事都是有目的的。 [00:26.145]And then sweeping up the jokers that he left behind
然后你打扫他们留下的东西, [00:34.960]you find he did not leave you very much
你觉得他们似乎并没有离开你, [00:38.584]not even laughter
欢声笑语还萦绕耳际。 [00:41.786]Like any dealer he was watching for the card
就像庄家盯着牌, [00:45.421]that is so high and wild
是如此自信和狂热。 [00:47.288]he'll never need to deal another
他不需要别的生意, [00:51.851]He was just some Joseph looking for a manger
他只是一个寻找经理的约瑟夫, [00:54.773]He was just some Joseph looking for a manger.
他只是一个寻求别人帮助的懒人。 [01:03.34]And then leaning on your window sill
他停靠在你的窗台上, [01:06.30]he'll say one day you caused his will
他说起你的爱与温暖,还有你的帮助, [01:08.753]to weaken with your love and warmth and shelter
这些让他变得更懦弱。 [01:13.482]And then taking from his wallet
然后他从他的钱包里 [01:15.446]an old schedule of trains,he'll say
拿出一份旧的列车时候表。他说 [01:19.280]I told you when I came I was a stranger.
我来的时候告诉过你,我只是一个陌生人。 [01:21.325]But now another stranger seems to want you to ignore his dreams
但是现在另一个陌生人似乎想要你忽略他的梦, [01:29.56]as though they were the burden of some other
就像他们是彼此的负担。 [01:35.115]O you've seen that man before
哦,你曾经见过这个人, [01:36.970]his golden arm dispatching cards
他用金子打造的手臂发牌, [01:39.470]but now it's rusted from the elbow to the finger
但是现在从手肘到手指都已经腐烂。 [01:45.540]And he wants to trade the game he plays for shelter
他想买这个可以为他提供帮助的游戏, [01:50.310]Yes he wants to trade the game he knows for shelter.
他想要你帮助他度过难关。 [01:56.395]You hate to watch another tired man
你厌恶看到另一个疲惫的人, [01:59.604]lay down his hand
你放下他的手, [02:00.914]like he was giving up the holy game of poker
就像他曾经放弃过一副好牌。 [02:07.229]And while he talks his dreams to sleep
他呓语着入睡。 [02:09.269]you notice there's a highway
你发现这里有一条高速公路, [02:11.450]that is curling up like smoke above his shoulder
像烟雾一样在他的肩膀环绕, [02:14.545]It's curling up like smoke above his shoulder.
像烟雾一样在他的肩膀环绕。 [02:23.395]You tell him to come in sit down
你让他进来坐下, [02:26.902]but something makes you turn around
但一些事让你转身离去。 [02:28.964]The door is open you can't close you shelter
门是开着的,所以你不能拒绝所有寻求帮助的人。 [02:31.688]You try the handle of the road
你尝试着去处理这条路, [02:35.303]It opens do not be afraid
就算门开着你也不用担心。 [02:38.37]It's you my love,you who are the stranger
是你,我的爱,你才是陌生人。 [02:40.834]It is you my love,you who are the stranger.
是你,我的爱,你才是陌生人。 [02:49.518]Well,I've been waiting,I was sure
好吧,我一直在等待,我确定 [02:51.156]we'd meet between the trains we're waiting for
我们将在我们等待的火车之间相遇。 [02:54.683]I think it's time to board another
我想是时候上另一辆车了。 [02:59.893]Please understand,I never had a secret chart
请原谅,我从来没有魔法车票, [03:02.963]to get me to the heart of this
可以让我驶向你的心里, [03:06.662]or any other matter
或者其它地方。 [03:07.902]Well he talks like this
当他这样说时, [03:17.853]you don't know what he's after
你不知道他想要什么。 [03:18.43]When he speaks like this,
当他这样说时, [03:19.628]you don't know what he's after.
你不明白他的梦想。 [03:21.254]Let's meet tomorrow if you chose
如果让你选择,我们明天就见面吧。 [03:22.442]upon the shore,beneath the bridge
在岸上,在桥下, [03:24.523]that they are building on some endless river
桥在那无尽的河流之上。 [03:32.548]Then he leaves the platform
然后他离开了站台, [03:33.827]for the sleeping car that's warm
回到了那温暖的卧铺车里。 [03:36.697]You realize,he's only advertising one more shelter
你突然发现,他原来是另一个庇护所的广告。 [03:39.867]And it comes to you,he never was a stranger
它来到你这里,他从来不是一个陌生人。 [03:47.285]And you say ok the bridge or someplace later.
他答应了你,在桥下,或者别的地方。 [03:50.409]And then sweeping up the jokers
然后打扫 [03:55.367]that he left behind
他留下的东西, [03:58.548]you find he did not leave you very much
你觉得他似乎并没有离开你, [04:00.658]not even laughter
欢声笑语还萦绕耳际。 [04:01.582]Like any dealer he was watching for the card
就像庄家盯着牌, [04:07.472]that is so high and wild
是如此自信和狂热。 [04:11.432]he'll never need to deal another
他不需要别的生意, [04:14.32]He was just some Joseph looking for a manger
他只是一个寻找经理的约瑟夫, [04:16.397]He was just some Joseph looking for a manger.
他只是一个寻求别人帮助的懒人。 [04:25.401]And leaning on your window sill
他停靠在你的窗台上, [04:28.221]he'll say one day you caused his will
他说起你的爱与温暖,还有你的帮助, [04:31.56]to weaken with your love and warmth and shelter
这些让他变得更懦弱。 [04:33.285]And then taking from his wallet
然后他从他的钱包里 [04:38.91]an old schedule of trains
拿出一份旧的列车时候表。 [04:40.328]he'll say I told you when I came I was a stranger
他说,我来的时候告诉过你,我只是一个陌生人。 [04:43.881]I told you when I came I was a stranger.
我最终会离开的, [04:47.788]I told you when I came I was a stranger.
我最终还是离开了。 [04:53.06]..................
。。。 [04:53.811].......................
。。。 [04:54.161]we are the stranger........
漫漫人生,你遇见的每一个人都只能陪你走一段路,迟早是要分开的。
你确信你认识的所有的人都是商人。 [00:07.91]who said they were through with dealing
他们说只是完成了一场交易, [00:10.81]Every time you gave them shelter
当每次你给他们提供帮助时。 [00:15.153]I know that kind of man
我了解那种人。 [00:16.786]It's hard to hold the hand of anyone
握住他们的手是困难的, [00:18.746]who is reaching for the sky just to surrender.
因为他们举起手只是为了投降, [00:25.85]who is reaching for the sky just to surrender.
因为他们做任何事都是有目的的。 [00:26.145]And then sweeping up the jokers that he left behind
然后你打扫他们留下的东西, [00:34.960]you find he did not leave you very much
你觉得他们似乎并没有离开你, [00:38.584]not even laughter
欢声笑语还萦绕耳际。 [00:41.786]Like any dealer he was watching for the card
就像庄家盯着牌, [00:45.421]that is so high and wild
是如此自信和狂热。 [00:47.288]he'll never need to deal another
他不需要别的生意, [00:51.851]He was just some Joseph looking for a manger
他只是一个寻找经理的约瑟夫, [00:54.773]He was just some Joseph looking for a manger.
他只是一个寻求别人帮助的懒人。 [01:03.34]And then leaning on your window sill
他停靠在你的窗台上, [01:06.30]he'll say one day you caused his will
他说起你的爱与温暖,还有你的帮助, [01:08.753]to weaken with your love and warmth and shelter
这些让他变得更懦弱。 [01:13.482]And then taking from his wallet
然后他从他的钱包里 [01:15.446]an old schedule of trains,he'll say
拿出一份旧的列车时候表。他说 [01:19.280]I told you when I came I was a stranger.
我来的时候告诉过你,我只是一个陌生人。 [01:21.325]But now another stranger seems to want you to ignore his dreams
但是现在另一个陌生人似乎想要你忽略他的梦, [01:29.56]as though they were the burden of some other
就像他们是彼此的负担。 [01:35.115]O you've seen that man before
哦,你曾经见过这个人, [01:36.970]his golden arm dispatching cards
他用金子打造的手臂发牌, [01:39.470]but now it's rusted from the elbow to the finger
但是现在从手肘到手指都已经腐烂。 [01:45.540]And he wants to trade the game he plays for shelter
他想买这个可以为他提供帮助的游戏, [01:50.310]Yes he wants to trade the game he knows for shelter.
他想要你帮助他度过难关。 [01:56.395]You hate to watch another tired man
你厌恶看到另一个疲惫的人, [01:59.604]lay down his hand
你放下他的手, [02:00.914]like he was giving up the holy game of poker
就像他曾经放弃过一副好牌。 [02:07.229]And while he talks his dreams to sleep
他呓语着入睡。 [02:09.269]you notice there's a highway
你发现这里有一条高速公路, [02:11.450]that is curling up like smoke above his shoulder
像烟雾一样在他的肩膀环绕, [02:14.545]It's curling up like smoke above his shoulder.
像烟雾一样在他的肩膀环绕。 [02:23.395]You tell him to come in sit down
你让他进来坐下, [02:26.902]but something makes you turn around
但一些事让你转身离去。 [02:28.964]The door is open you can't close you shelter
门是开着的,所以你不能拒绝所有寻求帮助的人。 [02:31.688]You try the handle of the road
你尝试着去处理这条路, [02:35.303]It opens do not be afraid
就算门开着你也不用担心。 [02:38.37]It's you my love,you who are the stranger
是你,我的爱,你才是陌生人。 [02:40.834]It is you my love,you who are the stranger.
是你,我的爱,你才是陌生人。 [02:49.518]Well,I've been waiting,I was sure
好吧,我一直在等待,我确定 [02:51.156]we'd meet between the trains we're waiting for
我们将在我们等待的火车之间相遇。 [02:54.683]I think it's time to board another
我想是时候上另一辆车了。 [02:59.893]Please understand,I never had a secret chart
请原谅,我从来没有魔法车票, [03:02.963]to get me to the heart of this
可以让我驶向你的心里, [03:06.662]or any other matter
或者其它地方。 [03:07.902]Well he talks like this
当他这样说时, [03:17.853]you don't know what he's after
你不知道他想要什么。 [03:18.43]When he speaks like this,
当他这样说时, [03:19.628]you don't know what he's after.
你不明白他的梦想。 [03:21.254]Let's meet tomorrow if you chose
如果让你选择,我们明天就见面吧。 [03:22.442]upon the shore,beneath the bridge
在岸上,在桥下, [03:24.523]that they are building on some endless river
桥在那无尽的河流之上。 [03:32.548]Then he leaves the platform
然后他离开了站台, [03:33.827]for the sleeping car that's warm
回到了那温暖的卧铺车里。 [03:36.697]You realize,he's only advertising one more shelter
你突然发现,他原来是另一个庇护所的广告。 [03:39.867]And it comes to you,he never was a stranger
它来到你这里,他从来不是一个陌生人。 [03:47.285]And you say ok the bridge or someplace later.
他答应了你,在桥下,或者别的地方。 [03:50.409]And then sweeping up the jokers
然后打扫 [03:55.367]that he left behind
他留下的东西, [03:58.548]you find he did not leave you very much
你觉得他似乎并没有离开你, [04:00.658]not even laughter
欢声笑语还萦绕耳际。 [04:01.582]Like any dealer he was watching for the card
就像庄家盯着牌, [04:07.472]that is so high and wild
是如此自信和狂热。 [04:11.432]he'll never need to deal another
他不需要别的生意, [04:14.32]He was just some Joseph looking for a manger
他只是一个寻找经理的约瑟夫, [04:16.397]He was just some Joseph looking for a manger.
他只是一个寻求别人帮助的懒人。 [04:25.401]And leaning on your window sill
他停靠在你的窗台上, [04:28.221]he'll say one day you caused his will
他说起你的爱与温暖,还有你的帮助, [04:31.56]to weaken with your love and warmth and shelter
这些让他变得更懦弱。 [04:33.285]And then taking from his wallet
然后他从他的钱包里 [04:38.91]an old schedule of trains
拿出一份旧的列车时候表。 [04:40.328]he'll say I told you when I came I was a stranger
他说,我来的时候告诉过你,我只是一个陌生人。 [04:43.881]I told you when I came I was a stranger.
我最终会离开的, [04:47.788]I told you when I came I was a stranger.
我最终还是离开了。 [04:53.06]..................
。。。 [04:53.811].......................
。。。 [04:54.161]we are the stranger........
漫漫人生,你遇见的每一个人都只能陪你走一段路,迟早是要分开的。