The Why And The Wherefore-Tennessee Ernie Fordmp3下载无损flac下载
The Why And The Wherefore-Tennessee Ernie Ford在线试听免费歌词下载
[00:05.553] Where, where‚ where and where
哪里哪里哪里? [00:07.874] And where are you bound‚ young man?
你的战场在哪里,年轻人? [00:10.460] I'm off to the war with good men and true
我要和那些善良的小伙子一起去参军了 [00:12.907] And hadn't you better come along too?
你最好也一同前来吧 [00:15.526] I speak my mind quite freely
这就是我如实表达的想法 [00:18.137] Now, really
现在,来吧 [00:20.697] [00:26.441] Why, why‚ why and why
为什么为什么为什么? [00:28.628] And why to the war, young man?
为什么要参军,年轻人? [00:31.112] Did a man ever fight for a holier cause
那是因为啊,我们在为了一个神圣的理由战斗 [00:33.804] Than freedom and flag and equal love
为了和我们的爱情一样价值的自由和联邦的旗帜战斗 [00:36.224] Just speak your mind quite freely
这就是我如实表达的想法 [00:38.634] Now really
现在,来吧 [00:41.068] [00:46.997] Which‚ which, which, and which
哪个哪个哪个? [00:49.482] And which is the flag of the free?
哪个旗帜才真正象征着自由? [00:51.726] Oh, Washington's flag with the stripes and the stars
哦华盛顿的星条旗才是自由的象征啊! [00:54.591] Will you give such name to the thing with the bars?
除了星条旗外,你还能管什么旗帜下的势力叫“自由的”势力(译注:bars有铸块,铁棒的意思,这里我想应该是代指旗杆,更深一步,也就是代指星条旗) [00:57.209] I speak my mind quite freely
这就是我如实表达的想法 [00:59.539] Now, really
现在,来吧 [01:02.477] [01:07.718] Who, who, who, and who
谁谁谁? [01:09.986] And who goes with you to the war?
我们应当和谁一起参加战斗? [01:12.597] Ten thousand brave lads and if they should stay here
成千上万的勇敢的年轻人们都在这里了! [01:18.534] The girls would cry shame and the they'd volunteer
女孩们会哭泣,但是他们还是自愿来了! [01:28.705] They speak their minds quite freely
这就是我如实表达的想法 [01:32.873] Now, really
现在,来吧 [01:35.272] [01:40.952] When, when, when, and when
什么时候什么时候什么时候呢? [01:43.497] And when do you mean to come back?
什么时候战争才会结束? [01:46.147] When rebellion is crushed and the Union restored
当那叛军被荡平,当全美利坚团结在联邦的星条旗下的时候! [01:51.670] And freedom is safe, then, please the Lord
当自由真正在我们国家被付诸实践,这样,我的朋友们,战争就结束了! [01:55.824] I speak my mind quite freely
这就是我如实表达的想法 [02:01.087] Now, really
现在,来吧,让我们赢得战争!
哪里哪里哪里? [00:07.874] And where are you bound‚ young man?
你的战场在哪里,年轻人? [00:10.460] I'm off to the war with good men and true
我要和那些善良的小伙子一起去参军了 [00:12.907] And hadn't you better come along too?
你最好也一同前来吧 [00:15.526] I speak my mind quite freely
这就是我如实表达的想法 [00:18.137] Now, really
现在,来吧 [00:20.697] [00:26.441] Why, why‚ why and why
为什么为什么为什么? [00:28.628] And why to the war, young man?
为什么要参军,年轻人? [00:31.112] Did a man ever fight for a holier cause
那是因为啊,我们在为了一个神圣的理由战斗 [00:33.804] Than freedom and flag and equal love
为了和我们的爱情一样价值的自由和联邦的旗帜战斗 [00:36.224] Just speak your mind quite freely
这就是我如实表达的想法 [00:38.634] Now really
现在,来吧 [00:41.068] [00:46.997] Which‚ which, which, and which
哪个哪个哪个? [00:49.482] And which is the flag of the free?
哪个旗帜才真正象征着自由? [00:51.726] Oh, Washington's flag with the stripes and the stars
哦华盛顿的星条旗才是自由的象征啊! [00:54.591] Will you give such name to the thing with the bars?
除了星条旗外,你还能管什么旗帜下的势力叫“自由的”势力(译注:bars有铸块,铁棒的意思,这里我想应该是代指旗杆,更深一步,也就是代指星条旗) [00:57.209] I speak my mind quite freely
这就是我如实表达的想法 [00:59.539] Now, really
现在,来吧 [01:02.477] [01:07.718] Who, who, who, and who
谁谁谁? [01:09.986] And who goes with you to the war?
我们应当和谁一起参加战斗? [01:12.597] Ten thousand brave lads and if they should stay here
成千上万的勇敢的年轻人们都在这里了! [01:18.534] The girls would cry shame and the they'd volunteer
女孩们会哭泣,但是他们还是自愿来了! [01:28.705] They speak their minds quite freely
这就是我如实表达的想法 [01:32.873] Now, really
现在,来吧 [01:35.272] [01:40.952] When, when, when, and when
什么时候什么时候什么时候呢? [01:43.497] And when do you mean to come back?
什么时候战争才会结束? [01:46.147] When rebellion is crushed and the Union restored
当那叛军被荡平,当全美利坚团结在联邦的星条旗下的时候! [01:51.670] And freedom is safe, then, please the Lord
当自由真正在我们国家被付诸实践,这样,我的朋友们,战争就结束了! [01:55.824] I speak my mind quite freely
这就是我如实表达的想法 [02:01.087] Now, really
现在,来吧,让我们赢得战争!